The Bible shows us that God has ordained for every Christian a life that is filled with joy.
พระเจ้าได้ทรงแต่งตั้งชีวิตหนึ่งไว้ให้ผู้เชื่อทุกคนเพื่อดำเนินชีวิตนั้นซึ่งเต็มไปด้วย สันติสุข
...
This life is completely at peace, has no barriers in its fellowship with God, and is not contrary to His will in any way.
ชีวิตนี้เต็มไปด้วยความสงบสุข ไม่มีอุปสรรคใดๆ มาขัดขวางการสามัคคีธรรมกับพระเจ้าได้ และไม่ขัดแย้งต่อ น้ำพระทัย ของพระองค์ในทุกทาง
...
The life that God has prepared for a Christian is one that does not thirst after the world.
ชีวิตนี้ไม่หิวกระหายที่จะเดินตามทางของ โลก นี้
...
It walks apart from sin and is victorious over sin. It is holy, powerful, and victorious.
เป็นชีวิตที่แยกจาก ตัวบาป และมีชัยชนะต่อ บาป และเป็นชีวิตที่บริสุทธิ์ มีพลังอำนาจ และมีชัยชนะ
...
It knows the will of God and fellowships with God without interruption.
เป็นชีวิตที่รู้จักน้ำพระทัยของพระเจ้า และผูกพันธ์อยู่กับพระเจ้าโดยไม่มีสิ่งใดสามารถมารบกวนหรือขัดขวางได้
...
This is the life that God has ordained in the Scripture for a Christian.
และนี่คือชีวิตที่พระเจ้าได้แต่งตั้งไว้หรือจัดเตรียมไว้ให้เรา
...
God has ordained a life that is hidden with Christ in God.
พระเจ้าได้ทรงจัดเตรียมหรือแต่งตั้งชีวิตนั้นไว้ซื่งเป็นชีวิตที่ซ่อนไว้กับพระคริสต์ในพระเจ้า
...
What can touch this life? What can affect or shake this life?
ไม่มีอะไรสามารถแตะต้องชีวิตนี้ได้และไม่มีอะไรทำให้ชีวิตนี้สั่นสะเทือนได้
...
Just as Christ is unshakable, we also are unshakable.
ดังที่พระคริสต์ทรงมั่นคงเราก็จะมั่นคงเช่นพระองค์ด้วย
...
Just as He is transcendent over all things, we also are transcendent over all things.
ดั่งที่พระองค์ทรงอยู่เหนือกว่าทุกสิ่งเราก็จะอยู่เหนือกว่าทุกสิ่งเช่นเดียวกัน
...
Our standing before God is the same as Christ’s standing before God.
เรายืนอยู่ต่อพระพักตร์ของพระเจ้าได้เช่นเดียวกับที่พระคริสต์ทรงยืนอยู่ต่อหน้าพระพักตร์ของพระเจ้าได้
...
We should never consider that we are destined for weakness and failure.
เราไม่ควรคิดว่าย่างก้าวของเราเต็มไปด้วยความอ่อนแอและความล้มเหลว
...
There is no room for such a thought for a Christian in the Bible.
ไม่มีที่ว่างให้กับความคิดเช่นนั้นสำหรับคริสเตียนในพระคัมภีร์
...
Colossians 3:4 says, “Christ our life.” Christ is far above everything. Nothing can touch Him.
คส 3:4 กล่าวว่า “พระคริสต์ผู้เป็นชีวิตของเรา” พระองค์เป็นอยู่เหนือทุกสิ่ง และไม่มีสิ่งใดที่จะสามารถแตะต้องพระองค์ได้
...
Hallelujah! This is the life of Christ!
สรรเสริญพระเจ้า นี่คือชีวิตของพระคริสต์
...
The life that God ordains for a Christian is one that is filled with peace and joy.
ชีวิตที่พระเจ้าประทานให้เรานั้น คือชีวิตที่เต็มล้นไปด้วยความสงบสุข และสันติสุข
...
It is a life that is full of activity, vitality, and God’s will.
เป็นชีวิตที่เต็มด้วยความกระตือรือล้น กำลัง และน้ำพระทัยของพระเจ้า
...
But what kind of life do we live?
แล้วทุกวันนี่ท่านกำลังดำเนินชีวิตเช่นใด?
...
If we are not living the life that God has ordained, we need to overcome and breakthrough in this matter.
หากท่านยังไม่ได้ดำเนินชีวิต หรือพบชีวิตแบบที่พระเจ้าทรงเตรียมไว้ให้นี้ในแต่ละวินาทีของชีวิตท่าน ท่านควรจะหาหนทางเพื่อเอาชนะ และแก้ไขปัญหานี้เสียเถิด
...
Consequently, we need to consider our experience today. This is not an easy subject to speak on.
ดังนั้นให้เราไตร่ตรองดูการดำเนินชีวิตประจำวันของเราแม้เรื่องนี้จะไม่ใช่เรื่องง่าย
...
Some of our experiences may be quite sad. However, we will see our lack when we humble ourselves. Only then will God grant us grace.
ชีวิตคริสเตียนของคนส่วนมากอยู่ในความโศกเศร้า เสียใจ และผิดหวัง แต่อย่างไรก็ตามหากเรายอมถ่อมตัวถ่อมใจเพื่อเรียนรู้พระเจ้าก็จะประทานทางออกให้เรา คือให้ได้พบพระคุณของพระองค์
อ่าน: บทความหนุนใจ