ถาม.
ทำไมคริสตจักรเมื่อเวลานมัสการผู้นำรายการประกาศหรืออธิษฐานเขาจะอัญเชิญพระวิญญาณบริสุทธิ์มาเพื่อเคลื่อนไหวท่ามกลางที่ประชุมนมัสการ
ตอบ.
อันนี้เป็นความเข้าใจผิดที่พี่น้องคริสเตียนมากมายที่ยังไม่เข้าใจยังไม่รู้เป็นการกระทำตามคนอื่นที่เขาทำกันมานานแล้วพระเยซูตรัสเองในมัทธิว
18:20 ("ด้วยว่ามีสองสามคนประชุมกันที่ไหนๆในนามของเรา เราจะอยู่ท่ามกลางเขาที่นั่น”)
นี้เป็นสัญญาของพระเยซูคริสต์ที่ตรัสกับสาวกว่าถ้าหากมีสองสามคนหรือมากกว่านั้นอยู่ที่ไหนรวมกันประชุม นมัสการ อธิษฐาน อะไรก็ตามพระเยซูก็อยู่ที่นั่นเมื่อคริสตจักรเมื่อกลุ่มคนผู้เชื่อรวมตัวกันเรียกว่าคริสตจักรเรียกว่าพระกายของพระเยซู
ถ้าหากว่าพระกายฟอร์มตัวก่อตัวขึ้นอยู่ที่ไหนเรียกว่าคริสตจักรเรียกว่าพระกายและศีรษะพระเยซูที่เป็นศีรษะก็อยู่ที่นั่นคืออัตโนมัติไม่จำเป็นที่เราจะต้องอัญเชิญพระองค์เสด็จมาร่วมกับเราเพื่อเคลื่อนไหวเพื่อทำงานหรือว่าอันเชิญพระวิญญาณบริสุทธิ์
สำหรับเรื่องพระวิญญาณบริสุทธิ์ ในโรม 8:26-27 (26 พระวิญญาณก็ทรงช่วยเราเมื่อเราอ่อนกำลังด้วยเช่นกัน เพราะเราไม่รู้ว่าเราควรจะอธิษฐานขอสิ่งใดอย่างไร แต่พระวิญญาณเองทรงช่วยขอเพื่อเราด้วยความคร่ำครวญซึ่งเหลือที่จะพูดได้ 27 และพระองค์ ผู้ทรงตรวจค้นใจมนุษย์ ก็ทรงทราบความหมายของพระวิญญาณ เพราะว่าพระองค์ทรงอธิษฐานขอเพื่อวิสุทธิชนตามที่ชอบพระทัยพระเจ้า)
คือพระวิญญาณบริสุทธิ์อยู่กับเราและขอเพื่อเราอธิษฐานเผื่อเราอธิษฐานกับเราพระวิญญาณบริสุทธิ์อยู่ที่นั่นและทำงานกับเราเคลื่อนไหวในเราท่ามกลางที่ประชุมนั้นแล้ว ในพระคัมภีร์ใหม่ไม่มีสักที่เดียวที่บอกว่าเราต้องอัญเชิญพระวิญญาณบริสุทธิ์ลงมาเข้ามาในท่ามกลางที่ประชุมที่อธิษฐานที่อ่านพระคัมภีร์หรือสามัคคีธรรมร่วมกัน
เพื่อให้พระวิญญาณบริสุทธิ์ทำงานเพื่อพระเจ้าจะสดับฟังเพื่อจะเป็นที่พอพระทัยสำหรับพระเจ้าอันนั้นไม่ครับ เป็นการเข้าใจผิดเป็นความเข้าใจผิดที่เราทำกันมานานแล้วเป็นประเพณีของคริสเตียนเมื่อไหร่ผู้นำรายการขึ้นก็ขออันเชิญพระวิญญาณบริสุทธิ์ลงมาเคลื่อนไหวท่ามกลางคริสตจักรเราด้วย
เราจะเห็นบ่อยมากๆเนื่องจากความไม่เข้าใจและพระคัมภีร์สองข้อนี้ คิดว่าคงพอที่จะเป็นหลักฐานยืนยันว่าเราไม่จำเป็นที่จะต้องอัญเชิญพระวิญญาณบริสุทธิ์เสด็จลงมาเพื่อเคลื่อนไหวหรือขออัญเชิญพระเยซูคริสต์มาร่วมกับเราทุกวันอาทิตย์หรือว่าวันไหนก็ตามที่เรานมัสการสามัคคีธรรมอธิษฐานก่อตัวขึ้นเรียกว่าพระกายของพระเยซูอัตโนมัติที่ไหนมีพระกายที่นัันก็มีศีรษะก็มีหัวมีศีรษะของพระเยซูคริสต์อยู่ที่นั่นแล้ว
อีกครั้ง พระเยซูตรัสว่า "ด้วยว่ามีสองสามคนประชุมกันที่ไหนๆในนามของเรา เราจะอยู่ท่ามกลางเขาที่นั่น”
มัทธิว 18:20
ซึ่งภาษากรีกและภาษาอังกฤษแปลในความหมายเดียวกันก็คือ "เราก็อยู่ที่นั่น" แต่ภาษาไทยภาษาลาวหรือภาษาอื่นๆอาจจะมีบางภาษาอีกที่แปลว่า "เราก็จะอยู่ที่นั่น" คือเอาคำว่าจะเข้ามาด้วย "จะ" ก็หมายถึงการที่ยังไม่ได้มาอยู่และกำลังจะมาหรือว่ารอให้คริสเตียนอัญเชิญพระองค์ลงมาพระองค์ก็จะมา แต่ไม่ครับ คือภาษากรีกและภาษาอังกฤษ บอกว่า "เราก็อยู่ที่นั่น" คือร่างกายไปไหนศีรษะหัวก็ไปอยู่ที่นั่นแล้ว