...
1. คำว่า "ยุค" ระหัสกรีก คือ 165
2. เขียนว่า αἰῶνι
3. อ่านว่า aiōni (อายโอนนิ)
4. ภาษาอังกฤษแปลว่า age
5. พระคัมภีร์ภาษาไทยและลาวและอีกหลายภาษาแปลผิดว่า " โลก "
...
- ดูตัวอย่างใน มก 10.30 ที่หลายฉบับแปลผิดว่า โลกหน้า แต่แท้ที่จริงคือ ยุคหน้า
(ท่านสามารถใช้เพื่อค้นหาข้อพระคัมภีร์ในโพสท์เรื่องยุคนี้ไม่ใช่ยุคสุดท้ายได้)
...
BIBLEHUB.COM
Mark 10:30 Greek Text Analysis
2727
https://biblehub.com/text/mark/10-30.htm?fbclid=IwAR18LxpYdYcKhnot74zejuvLOLIcqStrwbzpBnxu0yi86ptHNbRGoT60l20