พระคริสต์ทำแทนคืออะไร?
คำว่า "พระคริสต์ดำเนินชีวิตแทนเรา" ภาษาอังกฤษแปลชัดเจนกว่า คือ "Christ do for us in us" "พระคริสต์ทำแทนเราในเรา" "Christ lives for us in us" "พระคริสต์ดำเนินชีวิตแทนเราเพื่อเราในเรา" (กท 2:20 / ฟป 1:21 / กท 5:22)
...
- พระคริสต์จะก่อตัวขึ้นในเราได้ก็ต่อเมื่อเราได้รู้ ..เชื่อ...และนับทุกวันทุกเวลานาทีว่า
1. ตัวเก่าเราตายตัวใหม่กำลังเป็นอยู่ และถวายตัวใหม่นี้ทุกวันเพื่อพระคริสต์จะใช้เรามากขึ้น (โรม 6:11, 13)
2. ดู, มอง, เห็นว่าเราคนนี้คือคนใหม่และพระคริสต์กำลังทำทุกสิ่งร่วมกับเรา และเราเชื่อว่าพระองค์กำลังก่อร่างขึ้นในเรา (กท 4:19) ตอนที่ทำบาปเราถือว่าเรากำลังอยู่ในเนื้อหนัง พระคริสต์ไม่มีส่วนอะไรด้วย
3. การทำดีมากมายด้วยตัวเก่าทำดีเพื่อคนอื่น หรือเพื่อพระเจ้าด้วยเนื้อหนังอาดัมนี้ ..ไม่ใช่การทำแทนของพระเจ้า.. การดำเนินชีวิตใหม่ในพระคริสต์ต้องเดินด้วยตัวใหม่.. นี่คือหลักการการเดินในแต่ละวัน.. เราจะทำดีเชื่อฟังด้วยตัวเก่าไม่ได้.. "กาลาเทีย 2:20" คือหลักการการดำเนินชีวิตในพระคริสต์.. คือเราคนเก่าถูกตรึง เราคนใหม่เป็นอยู่และพระคริสค์กำลังทำดีแทนเราผ่านเราในเราทุกวัน (ฟป 1:21 แปลจากกรีก.. "สำหรับข้าพเจ้าการมีชีวิตอยู่ก็คือพระคริสต์" ไม่ใช่เพื่อพระคริสต์)