«За нас цю війну ніхто не виграє. За нас ніхто не буде воювати. За нас ніхто не буде рятувати країну, нiхто не буде її розвивати, розбудовувати, ніхто не буде за нас проводити реформи. Ніхто не буде боротися з нашою корупцією. Нiхто за нас не буде вибирати чесних полiтикiв. Це все залежить від на-а-а-ас!»
Сергій Жадан
Український поет, прозаїк, есеїст, перекладач Сергій Вікторович Жадан народився 23 серпня 1974 року в місті Старобільськ Луганської області. Значний вплив на його формування як особистості та митця мала його тітка, поетеса та перекладачка Олександра Ковальова, яка жила в Харкові. Вона познайомила його з літературним та інтелектуальним колом, що сприяло його залученню до українського літературного життя.
У 1996 році закінчив факультет українсько-німецької філології Харківського національного педагогічного університету імені Г. Сковороди. У 1996-1999 роках навчався в аспірантурі університету. Захистив кандидатську дисертацію «Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка», кандидат філологічних наук.
Протягом 2000-2004 рр. працював викладачем кафедри української та світової літератури університету. З 2004 р. ‒ письменник. Паралельно займався перекладами віршів сучасних російських, білоруських, англійських і німецьких поетів. Писав власні книги.
Творчий доробок С. Жадана ‒ понад 10 поетичних та прозових збірок, серед яких «Біґ Мак», «Вогнепальні й ножові», «Господь симпатизує аутсайдерам», «Лілі Марлен», «Життя Марії», «Антена» та інші, 5 романів «Депеш Мод», «Месопотамія», «Інтернат».
Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, серед яких Золоті письменники України (2012), Книга року BBC (2006, 2008, 2014), Angelus (2015), ЛітАкцент року (2017, 2018), Премія ім. Василя Стуса (2017), BookForum Best Book Award (2020), Премія миру німецьких книгарів (2022), Літературної премії Європейського банку реконструкції та розвитку за англомовний переклад роману «Інтернат» (2022), Премії Ганни Арендт «за політичне мислення» (2022).
Особливу похвалу і підтримку отримав його роман «Ворошиловград», який було названо маніфестом цілого покоління. Твори «Капітал» та «Ворошиловград» були нагороджені премією «Книга року BBC» у 2006 та 2010 рр. відповідно.
У 2016 році Сергій Жадан був нагороджений престижною літературною премією Президента України «Українська книжка року» за збірку «Месопотамія». З 2016 до 2019 року був членом Комітету з Національної премії України імені Тараса Шевченка.
У червні 2022 року отримав Премію миру німецьких книгарів «за видатну творчість і за гуманітарну позицію, з якою він піклується про людей під час війни й допомагає їм, ризикуючи своїм життям».
Сергій Жадан ушанований відзнакою Міністерства оборони України ‒ медаль «За сприяння Збройним Силам України» (2022), премією імені Курта Тухольського 2023 та інші.
2024 року письменник увійшов до списку 30 лідерів думок сучасної України, чиї тексти, оцінки та інтерв'ю формують настрої еліти та влади за версією видання NV.
Це лише деякі з нагород, якими відзначено творчість Сергія Жадана. Повний список його нагород є досить великим і продовжує поповнюватися.
Митець регулярно виступає зі своїми творами в різних містах України та Західної Європи ‒ в тому числі в супроводі українських музикантів, зокрема, ска-панк-групи «Жадан і Собаки». У 2023 році гурт «Жадан і Собаки» виступав у межах щорічного літературного фестивалю Hay Festival (Gŵyl Y Gelli) у Великій Британії, де Сергій Жадан отримав медаль за музичну творчість.
У 2024-2025 роках у творчості Сергія Жадана вийшла збірка оповідань «Арабески», видана у видавництві Meridian Czernowitz у серпні 2024 року. До збірки увійшло дванадцять оповідань, які, за задумом автора, утворюють химерний візерунок. Назву «Арабески» перегукується з твором Миколи Хвильового, що також поклав початок формуванню міського тексту Харкова. Оповідання збірки торкаються теми війни, пам'яті, досвіду та ілюзій, властивих сучасному моменту. Частина коштів від продажу книги спрямовується на потреби 13-ї бригади НГУ «Хартія»
Сергій Жадан працює також і як перекладач поезій з німецької, білоруської, російської та польської мов. Твори автора перекладались 30 мовами світу (німецькою, англійською, польською, сербською, хорватською, литовською, білоруською, мовами тощо), що робить Жадана, одним з найвідоміших сучасних українських письменників у світі.
Сергій Жадан відомий не лише як поет, прозаїк та музикант, але і як активний громадський діяч та волонтер. Брав активну участь у харківському Євромайдані. Виступав за звільнення з російського ув'язнення незаконно засудженого українського режисера Олега Сенцова.
Харків для Сергія Жадана ‒ це більше, ніж просто місто, це місце його життя, творчості та боротьби. Це місто, яке він любить, оспівує у своїх творах, і яке стало символом стійкості та незламності в умовах війни. Під час повномасштабного вторгнення Харків став на захист країни, а Жадан – його голос, який підтримує та об'єднує. Харків у творчості Жадана – це не лише конкретне географічне місце, але й символ незламності українського духу, стійкості та віри у перемогу.
З початку російсько-української війни надавав волонтерську допомогу ЗСУ. Заснував благодійний фонд, який підтримує освітні та культурні ініціативи. Зокрема започаткував проєкт «Схід читає» щодо наповнення книгами бібліотек Донецької та Луганської областей.
Сергій Жадан – один серед найвидатніших поетів України та блискучий прозаїк, його твори перекладені багатьма мовами та нагороджені у світі. Його голос як поета вже багато років має особливе значення для українців. Вільна Україна значною мірою говорить і думає словами Жадана, уважно вслухається у них.
Інформацію підготовлено на основі відкритих інтернет-джерел
Оновлено: серпень, 2025
До дня народження Сергія Жадана підготувала віртуальну виставку «Яскравий лідер сучасної української літератури». В експозиції представлені прозові та поетичні твори письменника з фондів книгозбірні. Неймовірний надрив почуттів, яким напоєна його творчість, не залишить байдужим нікого.
Приємного перегляду!