الدفاتر: 19 / 05 / 1943
دفاتر 1943
ماريا فالتورتا
I QUADERNI - THE NOTEBOOKS - LES CAHIERS
MARIA VALTORTA
الترجمة إلى اللغة العربية: فيكتور مصلح.
(19 / 05 / 1943)
مساءً
يقول يسوع:
"هذه هي العقوبة على كبريائكم البشري. لقد أردتم الكثير وهكذا سوف تفقدون أيضاً ما كنتُ قد سمحتُ لكم أن تمتلكوه. إنّ نتاج العبقرية والإبداع البشري، التي هي عطايا منّي، والّتي تثير فيكم الكثير مِن الكبرياء، سوف تستحيل غباراً لتذكيركم بأنّني أنا فقط أزليّ، أنا فقط الله، أنا فقط هو أنا.
وما هو لي يدوم. ولا يمكن للإنسان ولا الشيطان أن يدمّره. لا يمكن لأيّ تعدّي، ولا لأيّ مكيدة تدمير ما عملتُ والّذي سيدوم، دوماً على حاله، طالما شئتُ ذلك. إنّ البحر، السماء، النجوم، الجبال، لا تُمسّ، مثلي أنا، وإنّ زهور التلال والغابات الخضراء، تعود لتنمو بعد كل موت عابر يتأتّى من البشر، كما أنا قمت بعد موت قصير سبّبوه لي. والنباتات المقتلعة، الأعشاب التي سحقتها الحرب تعود إلى الحياة كما خلقتُها في اليوم الأوّل.
ولكن ليس أعمالكم. ليس الأعمال الفنّيّة. لن تعود إلى الحياة أبداً الكنائس والقباب، ولا القصور ولا الصروح الّتي كنتم تجعلون منها مجداً لكم، المشادة عبر العصور والفانية في لحظة عقاباً لكم. وتتداعى كذلك أعمال التقدّم مستحيلةً فتاتاً مع كبريائكم الغبيّ الّذي تعتبروه إلهاً، فقط لأنّكم اخترعتموه، وتنقلب ضدّكم، مضاعفة الدمار والألم.
إنّما خليقتي فتدوم، وتلبث جميلة أكثر بعد، ذلك أنّها مع ثباتها الّذي لا تستطيع أيّة آلية حتّى مِن خدشها، تتحدّث عنّي بأكثر قوّة.
كلّ ما هو منكم يتداعى. إنّما تذكّروا، أيّها البشر المساكين، أنّه مِن الأفضل لكم أن تبقوا بلا شيء فيما تمتلكوني، مِن أن تحيوا على أمجاد الفن والتطوّر وتفقدوني. أمر واحد فقط هو ضروريّ للإنسان: ملكوت الروح حيث أكون أنا، ملكوت الله."