لمحة عن سيرة حياة المترجِم
أَنَا هُوَ
ماريا فالتورتا
L'EVANGELO COME MI È STATO RIVELATO
THE GOSPEL AS REVEALED TO ME
بالفرنسية: {الإنجيل كما أوحي به إليّ}
L' ÈVANGLE TEL QU’IL M’A ÈTÈ RÈVÈLÈ
MARIA VALTORTA
الترجمة إلى اللغة العربية: فيكتور مصلح.
(لمحة عن سيرة حياة المترجِم)
هو فيكتور ابن الخوري إبراهيم مصلح، مِن مواليد 1952 (دمشق - سوريا).
أمضى المرحلة الابتدائية في مدرسة الآباء اللعازريين (دمشق - سوريا).
أمضى المرحلة الإعدادية كإكليريكي في إكليريكية دير الـمُخلّص (صيدا - لبنان) وأنهى بعدها سنة الابتداء (الاستعداد للنذور الرهبانية) في الدير ذاته.
أمضى المرحلة الثانوية في مدرسة العِناية (دمشق - سوريا).
تعلّمَ اللغة الفرنسية على أيدي أساتذة فرنسيين.
شاركَ بتأسيس مركز التعليم المسيحي لطلاّب المرحلة الثانوية بصفة عضو مؤسِّس.
كان عضواً فاعلاً في الأخوية الـمَريمية بدمشق.
ساهَمَ بإعطاء دروس التعليم المسيحي في المراكز الكنَسية الـمُهتَّمة بطُلاّب المرحلة الابتدائية.
عضو في أخويات عائلات مريم.
شغلَ مناصب عدّة في جمعية القدّيس منصور الخيرية بدمشق.
شَرَع بترجمة: "L'ÉVANGILE TEL QU'IL M'A ÉTÉ RÉVÉLÉ" مِن اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية في عام 2000 بعد أن نَصَحَه بقراءته الأب ميشيل زمّار الذي كان وقتها في زيارة إلى سوريا قادماً مِن الولايات المتحدة الأمريكية.
حَصَلَ على النسخة الفرنسية التي يعكف على ترجمتها عن طريق شقيقه الأب أنطون مصلح الذي كان مقيماً آنذاك في روما إيطاليا للتخصّص في الحق الكنسي.