Cseke Gábor: Egy idegen kézműves nyomában
Olvasónapló
1
találtam egy könyvet -
Ravasz József: idegen kézműves
Főnix füzetek 22 Madách 1990
versek
élén: Nádas Péter-mottó.
2
A fülszöveg első mondata:
„Ravasz József költészetében az önazonosság keresése, a valahová tartozás kényszere, a cigánylét vállalása, a »népe« iránti őszinte alázat tudatosan kiművelt érzelmi és indulati világ, amely a maga komor színeivel, a szinte exotikus (bár a magyar irodalomban korántsem ismeretlen) képi és nyelvi eszközeivel, a »sors« már-már rítusos »kiéneklésével« az »embermagasságig« érés erkölcsi parancsának engedelmeskedik.”
A második mondatból kiderül:
a szerző első önálló kötetét tartom a kezemben.
3
A helyi könyvtár előcsarnokában áll egy szabadpolc, amelyre időnként kirakják azokat a könyveket, amik már nem férnek a növekvő állomány túlzsúfolt polcain.
Ott várakozott egyik nap, kopott sorstársak között, az idegen kézműves is:
vékony füzet, sok-sok verssel.
Otthonomban sem rózsás a könyvtáram helyzete,
valahogy még elférünk.
4
Kettős kíváncsiság hajt:
megtudni valamit a számomra ismeretlen költőről
illetve a felvidéki romavilág valóságáról s benne ravasz józsef helyéről
a kötetbeli versekkel kezdem.
5
Szemelgetve olvasok,
s megakad a szemem a költő korai verseinek értékelésén is:
„Költőnk nem erőlteti a cigány tematikát, s az nem nehezedik rá e versekre, amelyek mindennek dacára hangulatilag bármikor megférnének egy roma verskoszorúban. A görcsös direktség elhagyása javára vált a szövegeknek…
Bár Ravasz a népi líra és az impresszionizmus elemeinek vegyítésén túl nemigen hoz mást a költészetbe – leginkább életképek, emlékek, víziók ezek a versek - , cigánytémái a szlovákiai magyar irodalomban mégis egyedinek számítanak” - írja 2007-ben készült, interneten is elérhető doktori dolgozatában (Perspektívaváltás a felvidéki magyar irodalomban. Alkotói pályák az Iródia és a Próbaút antológia horizontjában) Ardamica Zorán (Debreceni Egyetem).
AZ ELSŐ VERSBLOKK
A trójai faló
Uram,
csak úgy mondom:
Trójai falóvá faragták a szívem.
Erős cigány katonák lakják.
Itt, a világ peremén,
hová, merre tartsak, mit foglaljak el?
Érchegy a szó.
Bányász a nyelvem.
A létem mélyben vet ágyat.
S a Hold közelemben feni a kaszáját.
Darab kenyérbe harapom erőmet.
Kövek gyanánt fejtem a jussom.
Elfaraghatom a szívem,
Dögvész pusztíthatja el hadam -
de ő, csak a halálé!
a férgekről
a férgekről is kell
szép verset írni
szaporodnak
hozzám költöztek
egy tányérunk van
valaki
készítsen nékem
keskeny ágyat
félő
mezítelen lesz az utódom és pusztulnia kell
Őrségváltás
Míg el nem feledték
a verset,
az istenek állig fegyverben
táncolták körbe a szemem.
Ugyanez a fegyelem
őrzi szigorú titoktartással
bennem a lőszerraktárat…
Idegen kézműves
„...mert tövisekre buktam, és hull a vér...”
(Shelly)
I
Itt vagy, reggel!
Beálltál húsom ablakába
ünnepelni az ünnepelendőt.
Macskatalpon járva fölráztad-e ágyamat?
Kirakataimba belemosakodtál-e?
Szédülj vérembe, idegen kézműves!
Elaléltan a hordozód vagyok.
A pirkadat szegélyét is beférceltük.
Láthatatlanok vagyunk, mint úton a szó.
A messzeségbe irányítva -
fölfedni a gyönyör cigányarcát…
II
Icipiciként sem lehet rejtezni.
Létem az ember önkívületében fogant.
Rám lelt.
Üvegbura alá rejt, és megfigyel.
Verset írok.
Másként, mint a költők…
Én a szememből veszem építőanyagát,
azt rakom falba.
Csupa erődítmény, ahová tartozom.
Ahol a költészet nyelv-óhaj.
S a fal mögött icipiciként sem
lehet rejtezni…
itt
(iródiásokhoz)
élek
ez arasznyi városországban
piros szegfűk és tulipánok
törvények csendjében
hiszem
az ítélőbíró igazát
őseim hitetlensége fölött
a katedrát
és szólok értünk egy szót
a hátat fordítók tantermében
legyen igaz
sötét elmém ördöge
ha a pokol országát járom
tüzet rakok
vaskatlan szemeitek alá
nem hiszem
ínyencfalat-e a látás…
a télhez
űzz vissza
a harmatharangok némaságába
nem fogadhatom a tisztaságot
betörne ablakom
kirabolna a szél
huncut falak közelednének hozzám
s tán ölelkeznék.
Mária olajnyomata sem segít
milyen tavaszt is várhatnék hát?
holt számból ki szakítana búzaszálat?
Könyvbe írom
a cigányember lelkét átfestette az ősz
a dühödt erdő áttetsző
kirabolt nagy szoba
égig érő fal
a tavaszt meg kell vásárolni
fizetni kell a haragoszöldnek
kiváltom magamat…
megfordítva
a szél
az erdő zenészeit hallgatja
sohasem a fák a szelet
ki átszaladva a húrjaikon
messze menekül
hogy rejtekhelyén akkordba szedje
lába csontig érő fájdalmát…
A cigánysors előtt
Vannak,
akik térdelni tudnak.
A meggyaláztatásukból imát szőnek,
s eledelként azt mormolják.
Vannak,
akik térdelni nem tudnak.
Az égitesten sebet ejtve
a véren keresztül úsznak.
Ennyi a sors.
Mint ünneplőruhát, magunkra
öltöttük.
Szokásainkat kitaszította belőlünk.
Mesét sző rólunk az atomkor.
Kegyes álmot kínál.
De van-e még az a legutolsó,
ki kézen fogna, házhoz vezetne,
asztalhoz ültetne,
s megosztaná velem otthonát?…
*
6
a füzet hátsó füléről,
Ravasz József szavaival:
„A Csallóközben, Apácaszakállason születtem 1949 november 23-án. Nejemmel… és két fiammal… Dunaszerdahelyen élek. Hivatásom népművelő...”
Azóta eltelt közel három évtized -
egy emberöltő.
2017 végén mutatták be a költő tizenharmadik kötetét:
Életjelek, szerkesztette barátja, Pató Selam
Ravasz József akkor már nem csupán költőként, de aktív közéleti szereplőként, publicistaként, egyetemi tanárként és a Romológiai Kutató és Módszertani Intézet vezetőjeként is ismert.
Megtudom még, hogy a költő az elmúlt évszázad nyolcvanas éveiben formálódó irodalmi közösség, az Íródia munkásságában is tevékenyen részt vett, s az 1986-ban megjelent Próbaút című antológiájukban jelentek meg első versei. (Lásd az 5. pontot, fennebb)
7
Pató Selam írja barátja tizenkettedik kötetéről (Kasza alá érett, 2016, Szlovákiai Romák Író- és Művészeti Társasága):
„Soha nem találkoztam még egyben olyan jellegzetesen roma költői világképpel, mint ami Ravasz Józsefnek e válogatásában megmutatkozik. Magába foglalja mindazokat a jegyeket, amelyek a roma költészet teljes jogú képviselőjévé teszik: a természettel való bensőséges összetartozást, metaforák, allegóriák, megszemélyesítések gyakoriságát, a mesteri vizuális megjelenítő erőt. Nagyfokú képiséget, ami gyakran szinte látomás-folyamba csap át, olykor szinte megdöbbentő asszociációk vizualitásra épülő láncolatába. De hordozza azt az intenzív szociális vonatkozást is, mely által a cigány nép életét élményszerűen képes bemutatni ez a lírai típusú szociográfiai ábrázolás -, az érzelmi tartalom közvetítésének szinte elengedhetetlen kísérőjeként.” (kethano drom / közös út)
8
Folytatom az idegen kézműves
további verseivel,
tallózva persze…
A MÁSODIK VERSBLOKK
köd
(Gellért fiamnak)
november
vakon indít a reggel
nekibátorodom a határnak
nincsenek már mátyáskirály-
pihentalattuk fák
sem útszéli vigadók
ahol bárki elénekelhette a nótáját
jéghegyek fölötti szürkeség vezérel
szabad vagyok!
a tér
összecsomózott utak
ki tudja melyiken hová jutok
eljött ez a nap is
az úton-állóké…
Gravitáció
Kitépem magamból a fejfákat
és kitáncolom az évet.
Kurvák nevetésébe mártom tollamat,
tán az ő gyönyörük a költészet.
Kérdőjellé görnyedt poéta lehetek.
A Nemzeti dal mögé is állhatok.
Álarcomat ki fedje fel,
ha mindenki otthon marad?
fecskére gondolván elindul a toll
fecskére gondolván elindul a toll
elszakadt bennem a lánc
mit évtizedek rozsdája sem
emésztett meg
itt marasztalt
Csalló-sziget közepén
minden évre csomót kötöttem
szívem hajszálereire megszámlálhatót
emlékeznem kell az első évre
mikor felismertem
a tavasz eljövetelének reményét
arra a lázra
a nyelvem hiábavaló dörömbölésére
mikor ki kellett volna mondanom
a KIMONDANDÓT
és létem szennyesét
azt a tisztává nem moshatót
ideghúrjaimra fölaggatni
mielőtt az idő átlépi küszöbét
s átvonul rajtam
emlékeznem kell
mint a tengeren túlra repült fecskének…
akárhova Haza
kirekesztve is úgy lélegezni
mint bent maradottan
hinni a szívről a nem tudást
s menni oda akárhova haza
a csönd égig érő falai közt otthon
farönkön ülve bársonyszéknek megelégedéseként
cigányarcot tapogató fényben
restellni a jelenlétet?
Akárhol vagyok hol
ajkam pallossá élesedett
vérrögös-betűkbe írom magamat
súlyban telt vers vagyok
szobor magánya
évezredek hovatartozása
lent a mélyben
ÁSÓélére VÁRva…
kör-szülőföld
„Amiként kezdtem, végig az maradtam.
Ahogyan kezdtem, mindvégig azt csinálom.
Mint a fegyenc, ki visszatérve
falujába, továbbra is csak hallgat,
szótlanul ül pohár bora előtt.”
(Pilinszky János: Amiként kezdtem)
nincs
ahová már nem
helyeztem volna magamat
újra
visszatérek valahová a
kijárat reményében
hiszem
az elhajított labda magányát
akár a tüskés bozót mélyén is
ő rugalmas marad
a megannyi örömteljes rúgástól
fülében az örök gyermekkacajtól
mert megöli a megszűnést hirdető csöndet
az éhes szájkapukban a gólként időzést
azt a győzelmet
mellyel nem lehet
nem hazatérni…
felépült bennem a szigorított FEGYház
(neveltetésem periódusa)
száműzetésem felszedte szülőföldem
utcakövezetét
nehéz lépéseimtől egyre süllyedek
por és sár
lepi könnyű sétáim
volt-útjait
„de itt bent” a szívemet
erős kezű kőművesek falazzák körbe
emlékkövekből börtönt
koromsötét szobát
ide taszít a
KIHEZTARTOZNI és MIVÉLENNI törvény
életfogytiglan vallatni a csöndet
láncra verni kezét-lábát…
*
9
A pozsonyi Új szó riportere (Miklósi Péter) a romológusnak szóló kérdésekkel kereste föl Ravasz Józsefet 2013-ban. A költő egy kijelentése keltette föl az érdeklődését, aki a cigányság helyzetéről szólva, mintha csak hazabeszélne, kijelentette:
„Azok a romák, akiknek lehetőségük van kilépni ebből a helyzetből, egyelőre inkább láthatatlanul belesimulni igyekszenek a többségbe… Hacsak nem készül közülük valaki politikai pályára… De akárcsak másutt, Szlovákiában is akkor fordul majd igazán komolyra a helyzet, ha felnő és megjelenik a roma értelmiség olyan kritikus tömege, amely megunva a háttérbe szorítást, tud és mer fellépni mind saját, mind nemzeti kisebbsége érdekében.” (Új szó, 2013. január 29.)
Úgy tűnik, Ravasz Józsefnek jó ideig még mindenesnek kell lennie népe iránti elkötelezettségében, s több embert próbáló feladatokat vállalnia magára.
10.
Néhány szakértői gondolat az interjúból:
– Nem vehetek valakit mindenáron a védelmembe pusztán azért, mert roma, közben összeférhetetlenül viselkedett, netán törvényt sértett az illető. Nem kell őt mentegetni, még ha roma vagy magyar is, elvégre ha hibázott, esetleg vétkes, akkor viselje annak ódiumát.
– ...Úgy tartom, hogy a népszámlálás az egy dolog, a demográfia viszont valóság. Ez utóbbi értelemben egy, a Szlovák Tudományos Akadémia megbízásából készült fölmérés alapján a 390 ezer roma már tíz évvel ezelőtt létező adat volt Szlovákiában. Mégsem mondom rólunk, hogy etnikum, hanem a régmúltat sem tagadva, indiai eredetű európainak tartom magam és Szlovákiában élő polgárnak, aki tökéletesen ismeri és vállalja a romák történelmét, szokásait, az őshazát. Aki nemcsak természetesnek veszi, hanem naponta tudatosítja is, hogy Szlovákiában élnek magyarul beszélő romák, szlovákul beszélő romák, és él, például, a lóvári romák nem kis csoportja. Ahogy tény az is, hogy sok kérdésben másként látjuk a társadalmi gondjainkat; de ettől még teljes jogú állampolgárok, elsősorban pedig emberek vagyunk. Amit viszont a fenti különbözőségünkben fontosnak és egységesítőnek tartok, az a roma identitás
– Engem az sem sért, ha valaki azt mondja, hogy cigány. Ahogy a roma sem sért. Én a romát használom, hiszen romológusként meg kell tudnom magyarázni: miért a roma, és miért nem cigány.
– A világ különböző részéről 1971-ben Londonban találkoztak először azok a roma személyiségek, akik leszögezték a mi kultúránk mérvadó meghatározóit: a lóvári dialektusra épülő roma nyelvet, az irodalmat, a roma jelképeket, a himnuszunkat. Más kérdés, hogy a köztudatban, a széles körű közvélemény szemében mindez csak alig vagy még annyira sincs jelen. Szlovákiában sem.
– ...A romáknak a szó jó értelmében kell magukra lelniük. Visszatalálni önmagukhoz, az identitásuk kérdésében önmagukban is rendet teremteni. Tudatosítani, hogy romának születtek; felismerni, hogy ez mit jelent. Legalább futólag megismerni a romák történelmét. Minden nép számára a múltja és a nyelve meghatározóan fontos. Aki erre fittyet hány, az életben is könnyen elkallódik. Mert nem a cigányember tisztes szegénysége a bűn és szégyen, hanem az önfeladás, a tanulás elmulasztása, a lejtőre kerülés. (Új szó, 2013. január 29.)
11
És most újra, tovább,
az idegen kézműves nyomdokain…
A HARMADIK VERSBLOKK
Úgy fázom
kiskert: téli nyugalom a lelkem.
Jégszigonyos fái: győzelmes sereg.
Nincs madárlakta része
s váróterme.
Ha van üresebb a csendnél, nevezd meg!
Fagyrögeimet engeszteld ki.
Tégy szabaddá, mint nyárt az ősz.
Fordíts át másik felemre.
Hadd köszönjek el a vérszegény Holdtól.
Ne legyen több órára pislogás.
Álljak elő, mint jármű -
menetirányban.
Úgy fázom az úttól.
A didergéstől széthullok részeimre.
Gurulok kőnek. Vízbe esem.
Már mindenütt vagyok. Sehol sem lelsz.
Mocskos hó lehet az arcom.
Ajkam latyakká szennyeződik.
Szánodat siklató testemen
csilingelő csengettyű a fejem…
a leépülő cigányvigasz
milyen gazdagságot is ígért
a térdre kényszerítő világmennyezet
a mindenütt hálószoba-lehetőség
őseink transzcendens szelleme
akkor és ebben a percben most
ha ugyanaz a kövület
ismételten jelképe lesz térdeinknek?
ismétel időtlen létem a mában
haragot gerjeszt álnok bőbeszédűsége
mert csak a Föld az
ami mindent befogad
leépülő cigányvigasz
nem kell neked márciusennediken a jóisten
újat teremt osztojkán és csolidaróczi is
mert minden relatív és mégsem
iskolakötelesek vagyunk nyelvünk tantermében
úgy hallgatunk mintha sohasem beszéltünk volna
arról a csöndről
melyben a „minden idők”
legnagyobb háborúja dúl
vagy tán várjuk az ismeretlen tanító
eljövetelét
a NAGY TANANYAG megértését
akár itt Csallóközben
Mátyás időtlen fáinak zöldjét
itt
a tenyérnyi jó hazában…
a fegyőr és ÉN
letagadván azt
amit bennem vassá kovácsoltak
a tegnapok
LEHETEK-e ÉN?!
úgy zártam magamra az ajtóm
akár a fegyőr
aki a munkáját becsülettel végzi
s nagyokat HALLGAT
néha szemem fényéből egy-egy sugár
visszalopódzik belém
istenem látnod kell
mily nagy üres teremben élek
végtagjaimra semmi szükség
elmémben kell járáshoz szoktatnom
a szavakat
s aztán szaladni
egymásba kapaszkodni
erdőt-völgyet átkacagni
fáradhatatlanul HAZAmenni…
a cigány
legyek már végre tanismeret
mint a kőzet
fúrót csorbító lelet
az iskolák vitrinjében
vakító fény
legyek hát!
érc
edzett kezű kovácsnak kenyér
büszke vaskerítések hovatartozása
a világ kacsintó szemében
gyönyörtudat
*
12
Akarva-akaratlan
néhai jobbágyfalvi Rafi Lajos jár az eszemben
aki 2013-ban egy vonat alatt végezte. Élt 42 évet.
Ravaszt olvasok, miközben Rafit idézem meg magamnak,
akitől oly távol állt a romológia, mint kézművestől a mélylélektan.
Kérdés vajon ismerték-e egymást,
kezet fogtak-e valaha legalább lélekben távolból?
Dunaszerdahely és Gyergyószárhegy nem éppen a harmadik szomszédban vannak,
nem illik összemérni őket:
Ravasznak egy, Rafinak más a sorsa;
Rafinak bádogosság jutott,
Ravasznak a muszáj-mindenesség,
a hol költő, hol hivatalnok, hol tanár, hol bölcs, hol ösztönember, hol apa és állampolgár
de mindvégig cigány lét.
13
Rafi élte az erdélyi romológia mindennapjait s beléhalt;
Ravasz eltűnődik valamennyiük sorsa fölött, és csak írja, amit lát
külső-belső szemével
tizenharmadik kötete után még tervez három-négyet
többet is talán...
Rafi Lajos pazarlón szétszórta verseit,
úgy kellett innen-onnan begyűjteni,
barátilag kiadni és utólag felfedezni, felemelni, rákfenés sorsot emlegetve:
Rákfenés sors. Cigányok kínja.
Miért döntöttél a sötét sírba?
Miért az útra kiterítettél?
És csak nevettél. És csak nevettél.
Tágas mezők tolvaj-tanyája.
Jó cigányok meggyújtott háza.
Mosatlan kín, a tiszta kéjbe.
Egy hópehely a tó vizében.
Fekete nap, fekete vágyak.
Kóber-szekér az öröm ágya.
Sirat a szél fekete álmot.
Fekete tavaszt, vidámságot.
(Rafi Lajos: Rákfenés sors)
Még több Rafi Lajos vers itt olvasható