5 Глава

На странице Смартфона дается несколько переводов последовательно:

Синодальный, Подстрочный, Адаптивный, Давида Стронга с пояснениями.

5 Глава.mp3

От Иоанна 5

Синодальный текст

1 После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

2 Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.

3 В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,

4 ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.

5 Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

6 Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?

7 Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.

8 Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

9 И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.

10 Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

11 Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?

13 Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.

14 Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.

15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

16 И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.

17 Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.

18 И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.

19 На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.

20 Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.

21 Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

22 Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,

23 дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.

24 Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

25 Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

26 Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.

27 И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.

28 Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

29 и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло - в воскресение осуждения.

30 Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

31 Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно.

32 Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.

33 Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

34 Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.

35 Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.

36 Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.

37 И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;

38 и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.

39 Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.

40 Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.

41 Не принимаю славы от человеков,

42 но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.

43 Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.

44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

45 Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.

46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.

47 Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?

Любовь - Агапе

Жертвенная любовь

Любовь - Агава

Отношения в законе, правильные отношения.

От Иоанна 5

Подстрочный текст

1 После этого был праздник Иудеев, и взошёл Иисус в Иерусалим.

2 Есть же в Иерусалиме у овечьих [ворот] купальня, называемая По-еврейски Вифзафа, пять галерей имеющая.

3 в этих лежало множество болеющих, слепых, хромых, иссохших.

4

5 Был же какой-то человек там тридцать и восемь лет имеющий в болезни его;

6 этого увидевший Иисус лежащего, и узнавший, что многое уже время имеет, говорит ему, желаешь здоровым сделаться?

7 Ответил Ему ο болеющий, Господин, человека не имею чтобы, когда будет приведена в волнение вода он бросил меня в купальню; в которое [время] же прихожу я другой прежде меня сходит.

8 Говорит ему ο Иисус, Вставай возьми кровать твою и ходи.

9 И тотчас сделался здоровым человек, и взял кровать его и ходил. Была же суббота тот день.

10 Говорили итак Иудеи излеченному, Суббота есть, и не позволяется тебе взять кровать твою.

11 Он же ответил им, Сделавший меня здоровым Тот мне сказал, Возьми кровать твою и ходи.

12 Они спросили его, Кто есть человек сказавший тебе, Возьми и ходи?

13 Же исцелённый не знал кто Он есть, ведь Иисус уклонился толпы сущей в этом месте.

14 После этого находит его Иисус в Храме и сказал ему, Посмотри здоровым ты сделался; уже не греши, чтобы не худшее тебе что случилось.

15 Ушёл ο этот человек и сообщил Иудеям что Иисус есть сделавший его здоровым.

16 И из-за этого преследовали Иудеи Иисуса, потому что это Он делал в субботу.

17 Же Иисус ответил им, Отец Мой до ныне делает, и я делаю.

18 Из-за этого итак более искали Его Иудеи убить, потому что не только нарушал Он субботу, но и отцом собственным Он называл Бога, равного Самого Себя делающий Богу.

19 Ответил итак Иисус и говорил им, истинно, истинно говорю вам, не может Сын творить от Самого Себя ничто если не что будет видеть Отца делающего; которое ведь Тот будет делать, это и Сын подобно делает.

20 Ведь Отец любит Сына и всё показывает Ему которое Сам делает, и большие этих покажет Ему дела, чтобы вы удивлялись.

21 Как ведь Отец поднимает мёртвых и оживляет, так и Сын которых желает оживляет.

22 И не ведь Отец судит никого, но суд весь Он дал Сыну,

23 чтобы все чтили Сына как чтили Отца. Не чтящий Сына не чтит Отца Пославшего Его.

24 Истинно, истинно говорю вам что слово Моё слышащий и верящий Пославшему Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но он перешёл из смерти в жизнь.

25 Истинно, истинно говорю вам что приходит час и теперь есть, когда мёртвые будут слышать голос Сына Бога и услышавшие будут жить.

26 Как ведь Отец имеет жизнь в Себе Самом, так и Сыну дал жизнь иметь в Себе Самом;

27 и власть дал Ему суд творить, потому что Сын человека есть.

28 Не удивляйтесь этому, что приходит час, в который все, которые в гробницах будут слышать голос Его

29 и выйдут, доброе сделавшие в воскресение жизни, же дурное сделавшие в воскресение суда.

30 Не могу я творить от Меня Самого ничто; как я услышал сужу, и суд Мой праведен есть, потому что не ищу воли Моей, но воли Пославшего Меня.

31 Если Я свидетельствую Мне Самом, свидетельство Моё не есть истинное;

32 другой есть ο свидетелей обо Мне, и знаю, что истинное есть свидетельство, которым свидетельствует обо Мне.

33 Вы послали к Иоанну, и он засвидетельствовал [для] истины;

34 Я же не у человека свидетельство принимаю, но это говорю, чтобы вы были спасены.

35 Тот был ο светильник ο горящий και и светящий, вы же пожелали возликовать на час в свете его.

36Я же имею свидетельство большее Иоанна; ведь дела α которые дал мне Отец чтобы я закончил их, эти дела которое делаю, свидетельствуют за Меня что Отец Меня послал;

37 и пославший Меня Отец Тот засвидетельствовал обо Мне. И не голос Его когда-либо вы услышали и не образ Его вы увидели,

38 и слово Его не имеете в вас остающееся, потому что Которого послал Тот Этому вы не верите.

39 Изучаете Писания, потому что вы полагаете в них жизнь вечную иметь; и те есть свидетельствующие обо Мне;

40 и не желаете прийти ко Мне чтобы жизнь вы имели.

41 Славу у людей не принимаю,

42, но я узнал вас что любовь [к] Богу не имеете в себе.

43 Я пришёл в имени Отца Моего и не принимайте Меня; если другой придёт в имени собственном, того примете.

44 Как можете вы поверить, славу от друг друга принимающие, а славу от единого Бога не ищите?

45 Не полагаете что я буду обвинять вас у Отца; есть ο обвиняющий вас Моисей, на которого вы понадеялись.

46 Если ведь вы поверили [бы] Моисею, вы поверили [бы] Мне о ведь Мне тот написал.

47 Если же того буквам не верите, как Моим словам будете верить?

Возможно, Вифезда, один из бассейнов (107x36 м), известный в прошлом у местных жителей-арабов как Биркет Исраиль (Пруд Израильский); ближайший к Храмовой горе, находился прямо у её северной стены. Сейчас он засыпан и на его месте располагается автостоянка. (фото 1860—1890 годов)[1][2]

От Иоанна 5

Адаптивный текст

1. После этого состоялся праздник иудеян; и Йешуа поднялся в Йерушалаим.

2. В Йерушалаиме рядом с Овечьими Воротами есть бассейн, названный по-арамейски Бейт-Зата; (бэтхдзатхА – дом милости)

3. в нём лежало множество калек-слепых (ивр. ‛ayin – источник), хромых и увечных.

4. Этот отрывок отсутствует в ранних манускриптах: ожидающих волнения воды; ибо время от времени приобретенный ЯХВХ сходил в бассейн и волновал воду, и всякий, кто первым входил в воду после её волнения исцелялся от своей болезни, какой бы она ни была.

5. Там был один адам, болевший тридцать восемь лет.

6. Увидев этого и зная, что он давно находится там, Йешуа сказал ему: "Ты хочешь исцелиться (ивр. Chay – жизнь)?"

7. Больной ответил Ему, Адон, не имею адама чтобы, когда взболтается вода он бросил меня в купальню; я сколько тут прибываю другой прежде меня сходит.

8. Йешуа сказал (лЭгэй) ему: "Встань, возьми свою подстилку и иди!"

9. В то же мгновение адам тот был исцелён, он поднял свою подстилку и пошёл. День же этот был Шабат, (ивр.shâbath – закончить дела)

10. потому иудеяне сказали исцелённому: "Сегодня Шабат! Ты не должен носить подстилку, это не по Торе!

11. Но он ответил им: "который исцелил меня, сказал мне: 'Возьми свою подстилку и иди'".

12. "Кто тот адам, который сказал тебе взять её и пойти?"

13. Но исцелённый не знал, кто это был, потому что Йешуа скрылся в толпе.

14. Позже Йешуа нашёл его во дворе Храма и сказал: "Видишь, ты здоров (жив)! Теперь не ошибайся, иначе с тобой может произойти худшее!"

15. Этот адам ушёл и сказал иудеянам, что его исцелил Йешуа;

16. и потому иудеяне начали преследовать Йешуа, так как он сделал это в Шабат.

17. Же Йешуа ответил им, Отец Мой покуда совершает, и я делаю.

(это нам указывает что в бытие Быт.2:2 указана ретроспектива, а не оконченный процесс)

18. Этот ответ лишь укрепил в иудеянах намерение убить его - он не только нарушал Шабат, но называя Эло'им своим Отцом, исполнял себя таким же Эло'им. (Бен Эло'им – Сын Сил)

19. Поэтому Йешуа сказал им: истинно, истинно говорю вам, не может Бен творить от Самого Себя ничто если не будет видеть, что Отец совершает; ведь то что Он совершает, подобно этому и Бен совершает.

20. Так как Отец любит Бена и показывает ему всё, что он делает; и покажет ему более великие дела, чем эти, и вы ещё поразитесь.

21. Подобно тому, как Отец воскрешает мёртвых и оживляет их, так и Бен оживляет любого, кого пожелает.

(игра слов: «ебен» - камень, оживление окаменелого)

22. Отец никого не судит (отделяет), но доверил весь суд Бену,

23, чтобы все чтили Бена, как чтят Отца. Кто не хочет чтить Бена, не чтит Отца, отправившего (пЭмпсанта) его.

24. Истинно, истинно говорю вам что слово (лОгон) Моё слышащий и доверяющий Отравившему Меня имеет жизнь (Chay) не прерывную, и на приговор (крИсин) не приходит, но он перешёл из смерти (ивр. mûth) в жизнь (ивр. michyâh – оживление).

25. Истинно, истинно говорю вам что приходит час и теперь есть, когда мёртвые будут слышать голос (фонЭс) Бен Эло`им и прислушавшиеся оживут.

26. Ибо подобно тому, как Отец имеет жизнь(Chay) в Себе Самом, он дал Бену жизнь(Chay), которую тот имеет в себе самом.

27. Кроме того, Он дал ему власть (свободу) производить суд (отделение), потому что он Бен Адам.

28. Не удивляйтесь этому - наступает время, когда все находящиеся в могиле услышат его голос

29. и выйдут, творившие добро - к воскресению жизни, а творившие зло - к воскресению осуждения (крИсэос-приговор).

30. Не могу я творить от Меня Самого ничто; как я услышал отделяю (крИно), и приговор (крИсис) Мой праведен есть, потому что не ищу желания Моего, но что желает Отправивший Меня.

31. Если я свидетельствую сам о себе, то свидетельства моего недостаточно.

32. Но есть другой, свидетельствующий обо мне, и знаю, что его свидетельство верно –

33. вы посылали к Йоханану, и он свидетельствовал об истине.

34. Это не значит, что я нуждаюсь в свидетельствах адама, но говорю вам это, чтобы вы спаслись.

35. Он был светильником, горящим и светящим, и какое-то время вы хотели погреться в его свете.

36. Но у меня есть свидетельство более веское, нежели свидетельство Йоханана, - дела, которые мне поручил исполнить мой Отец, те самые дела, которые я творю сейчас, свидетельствуют о том, что меня послал Отец.

37. К тому же, Отец, пославший меня, Сам засвидетельствовал обо мне. Но вы не услышали Его голос и не увидели Его образ (пример, похожее);

38. более того, Его слова нет в вас, потому что вы не доверяете Его посланнику.

39. Вы непрестанно исследуете Танах, так как полагаете, что в нём имеете вечную жизнь. Сами эти Писания свидетельствуют обо мне,

40. но вы не желаете прийти ко мне, чтобы иметь жизнь!

41. Я не ищу славы у адамов,

42. но я знаю вас, что в вас нет любви (агАпэн – ивр. Агава) к ЯХВХ!

43. Я пришёл во имя моего Отца, и вы не принимаете меня; если кто-то другой придёт в своё собственное имя, его вы примете.

44. Как можете вы верить? Вы заняты тем, что добиваетесь славы друг у друга, вместо того, чтобы искать похвалы только от ЯХВХ.

45. Но не думайте, что я буду упрекать (катэгорЭсо) вас перед Отцом. Знаете, кто будет упрекать вас? Моше, тот самый, на которого вы надеетесь!

46. Потому что, если бы вы в самом деле верили Моше, вы поверили бы мне; так как он писал именно обо мне. 

47. Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы собираетесь поверить тому, что говорю я?"

Возможно, Вифезда, один из бассейнов (107x36 м), известный в прошлом у местных жителей-арабов как Биркет Исраиль (Пруд Израильский); ближайший к Храмовой горе, находился прямо у её северной стены. Сейчас он засыпан и на его месте располагается автостоянка. (фото 1860—1890 годов)[1][2]

Википедия

от Йоханана - Еврейский Новый Завет с комментариями, перевод Давида Стерна

ГЛАВА 5

1. После этого состоялся праздник иудеян; и Йешуа поднялся в Йерушалаим.

Праздник иудеян, а не евреев, по причинам, объясненным в ком. к 1:19. Йоханан использует это выражение в 6:4 и 11:55 (и похожее — в 2:13) в связи с праздниками Песах (Пасхой), и Сукот (Кущей) в 7:1-3. Это два из трех регалим (паломнических праздников), третьим является Шавуот (Праздник недель, Пятидесятница; см. Деят. 2:1 и ком.). Здесь подчеркивается не еврейский характер праздников, а тот факт, что Тора предписывала всем мужчинам-евреям приходить на «место, которое изберет Адонай, Бог ваш» (Второзаконие 16:16), и этим местом был Йерушалаим в Йегуде (Иудее). В данном стихе не указано, что это был за праздник.

Ханука, еврейский праздник (но не паломнический), упоминается в 10:22, но он не назван иудейским. См. ком к 1:19.

Поднялся в Йерушалаим. См. ком. к Мат. 20:17-19.

2. В Йерушалаиме рядом с Овечьими Воротами есть бассейн, названный по арамейски Бейт-Зата;

3. в нём лежало множество калек-слепых, хромых и увечных.

4. Некоторые манускрипты включают :... ожидающих волнения воды; ибо время от времени ангел Адоная сходил в бассейн и волновал воду, и всякий, кто первым входил в воду после ее волнения исцелялся от своей болезни, какой бы она ни была.

Рукописи, включающие в себя эти дополнительные слова, имеют низкую степень авторитетности, но, похоже, ст. 7 требует подобных объяснений. Что касается этого бассейна, в Энциклопедии «Иудаика» говорится о том, что он упоминается в Новом Завете, и добавлено: «При раскопках этого места было обнаружено, что во время римского господства здесь принимались оздоровительные процедуры» (9:1539).

5. Там был один мужчина, болевший тридцать восемь лет.

6. Увидев этого человека и зная, что он давно находится там, Йешуа сказал ему: "Ты хочешь исцелиться?"

7. Больной ответил: "У меня нет никого, кто мог бы опустить меня в бассейн, когда волнуется вода; а пока я сам пытаюсь туда добраться, кто-нибудь всегда опережает меня".

8. Йешуа сказал ему: "Встань, возьми свою подстилку и иди!"

9. В то же мгновение человек тот был исцелён, он поднял свою подстилку и пошёл. День же этот был Шабат,

10. потому иудеяне сказали исцелённому: "Сегодня Шабат! Ты не должен носить подстилку, это не по Торе!

Ты не должен носить подстилку, это не по Торе, точнее, это нарушает понимание иудеян (см. ком. к 1:19) или фарисеев (см. ком. к Мат. 3:7), противоречит их традиции, тому, что позже стало еврейской галахой. Книга Иеремии 17:21-22 осуждает ношение бремени в Шабат, но контекст указывает на то, что запрещение это относится к оплачиваемой работе, как и в Книге Неемии 13:19. Мишна признает нарушением закона ношение тяжестей в общественных местах. Но особое постановление, известное как эрув, узаконивает ношение тяжестей в Шабат в городе, обнесенном стеной, таком, как Йерушалаим.

Вероятно, дом этого мужчины находился на территории, на которую не распространялось действие правила эрув, или, возможно, он был бездомным и ночами спал на подстилке за городом. Существует и такое предположение: человек этот еще не покинул Йерушалаим и все еще находился на территории Храма, но иудеяне подумали, что он собирается уходить, и предостерегли его, дабы тот не нарушил Шабат, неся свою подстилку через ворота. Заметьте однако, что иудеяне не обратили внимания на чудесное исцеление, их заботило лишь нарушение их толкования Закона: они не смогли увидеть, что способность бывшего калеки нести свою подстилку свидетельствовала о Божьей славе.

11. Но он ответил им: "Человек, который исцелил меня, сказал мне: 'Возьми свою подстилку и иди'".

12. "Кто тот человек, который сказал тебе взять её и пойти?"

13. Но исцелённый не знал, кто это был, потому что Йешуа скрылся в толпе.

14. Позже Йешуа нашёл его во дворе Храма и сказал: "Видишь, ты здоров! Теперь не греши, иначе с тобой может произойти худшее!"

Теперь не греши, иначе с тобой может произойти худшее. Хотя болезнь необязательно является следствием греха, что подтверждается самим Йешуа (9:3), в некоторых случаях может быть и так. Также ср. Мат. 12:43-45.

15. Человек ушёл и сказал иудеянам, что его исцелил Йешуа;

16. и потому иудеяне начали преследовать Йешуа, так как он сделал это в Шабат.

В стихах 2—16 Йешуа исцеляет в Шабат. Три других подобных случая упомянуты в Мат. 12:9-14 (Map. 3:1-6, Лук 6:6-11), Лук. 13:10-17 и Лук. 14:1-6. Ниже, в 9:1-41, Йоханан описывает еще одно исцеление в Шабат, См. примечания к данным отрывкам.

17. Но он ответил им: "Мой Отец трудится до сих пор, и я тружусь".

18. Этот ответ лишь укрепил в иудеянах намерение убить его - он не только нарушал Шабат, но называя Бога своим Отцом, провозглашал себя равным Богу.

«Мой Отец, Бог, трудится в Шабат от начала времен, и поэтому я тружусь в Шабат». Вот интересное толкование: в более широком смысле существует грядущий «Шабат» (Ме. 4:9-11), так что нынешнюю историческую эпоху можно сравнить с «будними днями». Талмуд также учит об этом, разделяя всю историю на шесть «дней», по 1000 лет каждый (Псалом 89:5, см. также 2 Кеф. 3:3-9 и ком), после чего наступит мессианское Тысячелетнее царство, т. е. седьмой «день» (Сангедрин 976). Исходя из того, что сейчас все еще «будний день», даже Тора «позволяет» Отцу и Йешуа работать; что они и будут делать вплоть до прихода того «дня», когда наступит истинный Шабат. (Но не совсем ясно, в каком смысле они прекратят работать.)

Противники Йешуа сразу же поняли, что, называя Бога своим Отцом, он провозглашал себя равным Богу. Некоторые евреи хотели бы возвратить Йешуа еврейскому народу и относиться к нему как к великому учителю, которым он и был, но только как к человеку, а не божеству. Данное заявление Йешуа делает этот выбор невозможным. Просто «великий учитель», человек, который заявляет, что он равен Богу, был бы, по словам К. С. Льюиса:

...либо сумасшедшим, вроде тех, кто считает себя Наполеоном или чайником, либо исчадием ада. И вы должны сделать выбор: либо этот человек — сын Божий, либо он сумасшедший или того хуже. («Просто христианство», цитируется по изданию: Льюис К. С. Любовь. Страдание. Надежда. — М.: Республика, 1992, с 299)

Реакцией на слова Йешуа стала первая упомянутая попытка убить его. Если он богохульствовал, а иудеяне решили, что именно это он и делал, то намерение убить его было совершенно оправданным, так как «Хулитель имени Адоная должен умереть» (Левит 24:16; см. ниже. 8:58 и ком.).Исцеление, произведенное Йешуа, и заявление о равенстве Адонаю послужили поводом для его рассуждений, описанных в оставшейся части этой главы.

19. Поэтому Йешуа сказал им: "Да, именно так! Говорю вам, что Сын не может сделать что-нибудь по собственному желанию, но только то, что, как он видит, делает Отец; всё, что делает Отец, делает Сын.

Сын не может сделать что-нибудь по собственному желанию. Люди, которым не по вкусу заявления Йешуа о своей божественности, быстро замечают, что эти слова Йешуа не очень-то вяжутся с его божественной природой. Они говорят, что Богу присуще делать все по Своей воле и Он никому в этом не отчитывается. Но они упускают из виду суть этих слов, поскольку здесь Йешуа приподнимает завесу над непознанным внутренним естеством Бога, показывая, каковы взаимоотношения между Сыном и Отцом в непреходящем единстве Адоная.

Йешуа учит о том, что, как человек, он способен не покоряться Богу, что его воля может противоречить воле Божьей (ср. Мат. 36:39). По этой причине божественный Сын «учился послушанию» (Мс. 5:8) и полностью подчинил себя воле своего Отца посредством силы Руах ГаКодеш, который пребывает с ним «в неограниченной мере» (3:34). Йешуа не уступает своему Отцу в статусе: подчинение и повиновение совершенным образом демонстрируют одно из Божьих совершенных качеств. Если бы воля Йешуа противоречила воле Бога, это указывало бы на неравенство в статусе.

Как он видит, делает Отец. Зрение Йешуа, духовное или физическое, уникальным образом позволяет ему воспринимать то, чего желает и что делает его Отец.

Все, что делает Отец, делает Сын. Йешуа учит о том, что у него есть власть, принадлежащая исключительно Богу, а именно власть воскрешать мертвых (ст. 21) и власть производить божественный суд (ст. 22).

20. Так как Отец любит Сына и показывает ему всё, что он делает; и покажет ему более великие дела, чем эти, и вы ещё поразитесь.

21. Подобно тому, как Отец воскрешает мёртвых и оживляет их, так и Сын оживляет любого, кого пожелает.

22. Отец никого не судит, но доверил весь суд Сыну,

Отец никого не судит; Он передал суд в руки Своего Сына (ст. 27). При этом Танах говорит нам, что однажды Бог будет судить все человечество. Если именно Отец поручает суд Сыну; то, в конечном счете, Отец участвует в суде как передавший полномочия Сыну, из всего этого следует, что Сын обладает всем тем, что составляет понятие «Бог». Это один из многих способов, при помощи которых Йоханан раскрывает тайну и разгадывает парадокс сосуществования божественной и человеческой природы в Йешуа: см. также ст. 30. 12:48-49.

23. чтобы все чтили Сына, как чтят Отца. Кто не хочет чтить Сына, не чтит Отца, пославшего его.

Кто не хочет чтить Сына, не чтит Отца, пославшего его. Ср. Мат. 22:33-46, 1 Йн. 2:23, где также опровергается идея о том, что можно почитать Бога, поклоняться и верить Ему, и при этом не верить в Мессию Йешуа, Божьего сына.

24. Да, именно! Говорю вам, что всякий, кто слышит, что я говорю и доверяет тому, кто послал меня, имеет вечную жизнь - то есть он не предстанет перед судом, но уже перешёл от смерти к жизни!

25. Да, именно! Говорю вам, наступает время, по сути, оно уже наступило – когда мёртвые услышат голос Божьего Сына, и те, которые прислушаются к нему, воскреснут.

26. Ибо подобно тому, как Отец имеет жизнь в Себе Самом, он дал Сыну жизнь, которую тот имеет в себе самом.

27. Кроме того, Он дал ему власть производить суд, потому что он Сын Человеческий.

28. Не удивляйтесь этому - наступает время, когда все находящиеся в могиле услышат его голос

29. и выйдут, творившие добро - к воскресению жизни, а творившие зло - к воскресению осуждения.

К воскресению жизни... к воскресению осуждения. Есть два вида смерти и воскресения; об этом учит Танах в Книге Даниила 12:2 и Шауль в Рим. 2:5-8. Одно воскресение — для тех, кого Бог считает праведными, так как они творили добро. В свете стихов 6:28-29 ниже и Еф. 2:8-10 это значит, что они поверили в умилостивительную жертву Йешуа за их грехи, погрузившись в его смерть, воскреснув для вечной жизни (Рим. 6:3-11. 23) и приняв дар участия в «первом воскресении» (Отк. 20:4-6). Другое — для тех, кто творил зло, кто не доверился Йешуа; их ожидает «вторая смерть» (Отк. 20:12-15). См. Деят, 24:15 и ком.

30. Я не могу ничего сделать по собственной воле. Как слышу, так и сужу; и суд мой справедлив; потому что я не ищу своего, но лишь того, что угодно Пославшему меня.

31. Если я свидетельствую сам о себе, то свидетельства моего недостаточно.

32. Но есть другой, свидетельствующий обо мне, и знаю, что его свидетельство верно –

33. вы посылали к Йоханану, и он свидетельствовал об истине.

34. Это не значит, что я нуждаюсь в свидетельствах человека, но говорю вам это, чтобы вы спаслись.

35. Он был светильником, горящим и светящим, и какое-то время вы хотели погреться в его свете.

36. Но у меня есть свидетельство более веское, нежели свидетельство Йоханана, - дела, которые мне поручил исполнить мой Отец, те самые дела, которые я творю сейчас, свидетельствуют о том, что меня послал Отец.

37. К тому же, Отец, пославший меня, Сам засвидетельствовал обо мне. Но вы не услышали Его голос и не увидели Его образ;

Отец, пославший меня, Сам засвидетельствовал обо мне. Подобное высказывание см. в 8:18.

Ср. Книгу Иеремии 29:23: «Я знаю это, и Я свидетель, говорит Адонай».

38. более того, Его слова нет в вас, потому что вы не доверяете Его посланнику.

Эти иудеяне не могут принять свидетельства Отца, потому что Его снова нет в них. Только из-за своего жестокосердия они не могут поверить Богу. Человек, любящий Бога, принял бы Йешуа. Основным элементом свидетельства Бога является Его Слово, Писания, Танах. Йешуа призывает тех, кто не имеет пребывающего в них слова, исследовать Писания, как это сделали позже евреи Верии (Деят. 17:11).

39. Вы непрестанно исследуете Танах, так как полагаете, что в нём имеете вечную жизнь. Сами эти Писания свидетельствуют обо мне,

40. но вы не желаете прийти ко мне, чтобы иметь жизнь!

41. Я не ищу славы у людей,

42. но я знаю вас, люди - я знаю, что в вас нет любви к Богу!

43. Я пришёл во имя моего Отца, и вы не принимаете меня; если кто-то другой придёт в своё собственное имя, его вы примете.

44. Как можете вы верить? Вы заняты тем, что добиваетесь славы друг у друга, вместо того, чтобы искать похвалы только от Бога.

В стихах 40—44, сказав все предыдущее, Йешуа теперь приводит свои доводы:

1 ) Вы не имеете в себе Божьей любви.

2 ) Вместо этого вы ищете почестей от людей и друг от друга.

3 ) Вы отказываетесь прийти ко мне (Йешуа) и иметь жизнь, потому что предпочитаете принимать почести друг от друга и хотите чтить тех, кто приходит в свое собственное имя, но не во имя Бога.

45. Но не думайте, что я буду осуждать вас перед Отцом. Знаете кто будет осуждать вас? Моше, тот самый, на которого вы надеетесь!

46. Потому что если бы вы в самом деле верили Моше, вы поверили бы мне; так как он писал именно обо мне.

47. Но если вы не верите тому, что он написал, то как вы собираетесь поверить тому, что говорю я?"

Стихи 31—47. Не принимая в расчет собственного свидетельства (ст. 31), Йешуа перечисляет пять свидетелей того, кем он является: Йоханан Погружающий (ст. 32-35), дела Йешуа (ст. 36), Отец (ст. 37-38), Танах (ст. 39) и Моше (ст. 45-47).

Йешуа оставляет напоследок самый веский аргумент: Моше писал о нем (Лук. 16:31, 24:44: Ме. 11:26). Традиционный иудаизм это отрицает, однако первые мессианские евреи часто основывали доказательства мессианства Йешуа на Писании, в том числе на книгах Моше: Бытие 49:10, Числа 24:17 и Второзаконие 18:15-18. Даже в традиционном иудаизме все эти отрывки считаются относящимися к Мессии. Поэтому, говорит Йешуа, нет смысла подбирать особые доказательства, потому что Моше уже сделал это: если вы не верите ему, как же вы поверите мне? Ср. Лук. 16:31.