11 Глава

11 Глава.mp3

Синодальный текст

1 И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедывать в городах их.

2 Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих

3 сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

4 И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:

5 слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют;

6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.

7 Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

8 Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.

9 Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.

10 Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

11 Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.

12 От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его,

13 ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.

14 И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти.

15 Кто имеет уши слышать, да слышит!

16 Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,

17 говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.

18 Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес.

19 Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее.

20 Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:

21 горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,

22 но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

23 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;

24 но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.

25 В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;

26 ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.

27 Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.

28 Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;

29 возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;

30 ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Подстрочный текст

1 И случилось, когда закончил Иисус, делающий распоряжения двенадцати ученикам Его, перешёл оттуда учить и возвещать в городах их.

2 Же Иоанн, услышавший в тюрьме дела Христа пославший через учеников его

3 сказал Ему, Ты есть Приходящий или другого ожидать?

4 И ответивший Иисус сказал им, Пошедшие сообщите Иоанну которое слышите и видите;

5 слепые прозревают и хромые ходят, прокажённые очищаются и глухие слышат, и мёртвые являются воскрешаемы и нищие благовозвещают;

6 и счастливый есть который если не будет разуверен во Мне.

7 Этих же отправляющихся начал ο Иисус говорить толпам Иоанне, что вы вышли в пустыню посмотреть? Тростник ветром колеблемый?

8, но что вы вышли увидеть? Человека в мягкие [одежды] одетого? Вот мягкие [одежды] носящие в домах царей есть.

9, но что вы вышли увидеть? Пророка? Да, говорю вам, и большего пророка.

10 Этот есть котором написано, Вот Я посылаю вестника Моего перед лицом Твоим, который приготовит путь Твой перед Тобой.

11 Истинно говорю вам, воздвигнут в рождённых [от] женщин больший Иоанна Крестителя; же меньший в Царстве небес больший его есть.

12 От же дней Иоанна Крестителя до ныне Царство небес берётся, и прилагающие силу хватают Его.

13 Все ведь пророки и Закон до Иоанна прорекли;

14 и, если желаете принять, Он есть Илия, готовящийся приходить.

15 Имеющий уши пусть слышит.

16 Кому же уподобил бы поколение это? Подобно оно есть детям, сидящим на рыночных площадях, которые взывают к другим

17 говорят, мы сыграли вам и не сплясали вы; мы спели погребальные песни и не зарыдали вы.

18 Пришёл ведь Иоанн и не едящий и не пьющий, и говорят, Демона имеет;

19 пришёл Сын человека едящий и пьющий, и говорят, вот человек обжора и винопийца, сборщиков податей друг и грешных. И была признана правой мудрость от дел её.

20 Тогда начал поносить города в которых сделались наибольшие силы Его, потому что не покаялись они;

21 Увы тебе, Хоразин; увы тебе, Вифсаида; потому что, если в Тире и Сидоне сделались [бы] силы, сделавшиеся в вас, давно в мешковине и пепле покаялись они.

22, однако говорю вам, Тиру и Сидону терпимее будет в день суда чем вам.

23 И ты, Капернауме, не до неба будешь возвышен? До ада низойдешь. Потому что, если в Содоме были [бы] осуществлены силы, сделавшиеся в тебе, он остался [бы] до сегодня.

24, однако говорю вам что земле Содома терпимее будет в день суда чем тебе.

25 в то время ответивший Иисус сказал, признаюсь в любви Тебе, Отец, Господин неба и земли, потому что Ты скрыл это от мудрых и разумных, и Ты открыл это младенцам;

26 да, ο Отец, потому что так доброе намерение сделалось перед Тобой.

27 Всё Мне было предано от Отца Моего, и никто узнаёт Сына если не Отец, и не Отца кто узнаёт если не Сын и которому если пожелает Сын открыть.

28 Идите ко Мне все трудящиеся и обременённые, и я успокою вас.

29 Возьмите ярмо Моё на вас и научитесь от Меня, потому что кроткий я есть и смиренный сердцем, и найдёте покой душам вашим;

30 ведь ярмо Моё удобное и бремя Моё лёгкое есть. (Матф.11:1-30)

Адаптивный текст

1 И случилось, когда Йешуа закончил давать распоряжения двенадцати ученикам его, оттуда перешёл учить и возвещать в городах их.

2 И Йоханан услышал в своей тюрьме дела Машиаха, [так] что послал двух учеников Своих

3 и сказал ему: ты, которого ждем или другого ожидать?

4 И Йешуа сказал им: пойдите, скажите Йоханану что слышите и видите

5 слепые прозревают и хромые ходят, прокажённые очищаются и глухие слышат, и мёртвые являются воскрешённые и нищие благо возвещают;

6 и счастливый есть, если не искушен кто во мне.

7 Сим толпам начал Йешуа говорить о Йоханане, на что в пустыню ходили рассматривать, Тростник ветром колеблемый?

8, но что вы вышли увидеть, адама в мягкие одежды одетого, вот мягкое носящие есть в домах Царей.

9 Но то, что осталось увидеть? Пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.

10 Этот есть о котором написано, вот, я посылаю Приобретенного Моего пред лицем Твоим и приготовит путь Твой пред Тобою.

11 Истинно говорю вам, не был воздвигнут в рожденных женщинами (иша) больший Йоханана погружающего, но последний в очереди в Царстве Небес(элоим) главнее его есть.

12 От дней Йоханана Погружающего до сего часа Царство Небес(элоим) силою берется и прилагающие силу захватывают его.

13 Ведь все пророки и тора пророчествовали до Йоханана

14 и, если желаете принять, Он есть Илиягу готовящийся прийти.

15 Имеющий уши пусть слышит.

16 Кому же уподобил бы поколение это? Подобно оно есть детям, сидящим на рыночных площадях, которые взывают к другим

17 и говорят, мы сыграли вам и не сплясали вы; мы спели погребальные песни и не зарыдали вы.

18 Ведь пришел Йоханан, ни обжора, ни пьяница и говорят демон

(1. демон, бес; 2. божество (только в Деян 17:18));

19 пришел бен адам едящий и пьющий и говорят, вот адам любит поесть и алкоголик друг мытарей и грешников, и мудрость была оправдана детьми её.

20 затем начал упрекать города, которым были явлены им наибольшие силы, в соответствии с ними они не раскаялись.

21 Горе тебе Хоразин Горе тебе Вифсаиды, что, если в пространстве Тира и Сидона были явлена сила в пространстве сделанная вам, давно в мешковине и пепле покаялись они.

22, однако говорю вам, Тиру и Сидону терпимее будет в день суда чем вам.

23 и ты Капернаум вверх неба превозносящийся, до Шеола (тень, постоянный вопрос) низойдешь, что, если бы сила эта была явлена Содому, если сила, явленная в тебе, они остались до сегодняшнего дня.

24 Я говорю вам, что земле Содома терпимее будет в день суда чем тебе.

25 В это время, свое время, сказал Йешуа, я признаю Тебя ОТЕЦ Адонай неба и земли, что утаил сие от мудрых и разумных и открыл это простым;

26 так, что Отец, так поступали добрые пред Тобою.

27 Все Отец навсегда вручил мне под Своим руководством, и никто не узнает сына, если не Отец один, и Отца если узнает, кому если пожелает сын открыть (апокалипто).

28 Идите ко мне все утомленные (копиао) и нагруженные (фортизо), и я успокою вас.

29 Поднимите так, как иго (весы) Мое на себя и научитесь от моего, что являюсь кроток и смирен сердцем, и обретете покой именно в душе (псюхе) вашей;

30 ведь ярмо мое и бремя мое легкое есть. (Матф.11: 1-30)

Девид Стерн толкование

Стих 1-30. Йешуа наставляет двенадцать учеников и посылает их на проповедь, а сам продолжает странствовать, исцеляя больных и проповедуя повсюду. Эти стихи кaк бы продолжают Мат.9:36. Ученики Йоханана приходят к Йешуа с "зашифрованным" посланием, на которое он отвечает столь же загадочно (ст._ 2-6). Обмен посланиями возбуждает любопытство толпы, и Йешуа пользуется этим, выясняя, как люди понимают служение Йоханана и обращая их внимание на основную тему его проповеди - Царство Небес (ст. 7-14; см. 3:2К). Видя духовную чёрствость народа, он сначала иронизирует по поводу их неспособности вникнуть в глубину вещей (ст. 15-19), а затем открыто упрекает их за то, что они не отвернулись от своих грехов даже тогда, когда Бог явил себя могущественным образом (ст. 20-24). В конце Йешуа ясно заявляет, что он имеет власть и полномочия непосредственно от Отца (ст. 25-27) и заканчивает неожиданно мягко, побуждая людей доверять ему, так как он может успокоить их и ответить на их нужды (ст. 28-30).

Стих 1. В близлежащих городах. В чьих городах? Некоторые говорят, в "городах евреев", как будто Матитьягу или редактор его книги писали специально для не евреев или же хотели обособиться от евреев. Я предпочитаю думать, что здесь просто подразумеваются города тех людей, с которыми Йешуа проводил время, или родные города его талмидим. (В Грамматике греческого Нового Завета Робертсона, стр. 683, греческое слово "автон" (их), употреблённое в этом стихе, рассматривается в соответствии с контекстом. Кроме того, оно сохраняет сжатую форму повествования; и это подтверждает мою точку зрения) См. 9:35&К.Стих 3-6. Йоханан Погружающий был, очевидно, обескуражен тем, что оказался в тюрьме. Уже однажды объявив Йешуа Мессией (3:11, 17; Йохн.1:27, 29), он неожиданно спрашивает: "Ты ли тот, кто должен прийти?" - то есть тот, кто положит конец политическому гнёту и освободит меня из тюрьмы? Вопрос имеет скрытый смысл, так как фраза "тот, кто должен прийти" была понятна только людям, знакомым с учением Йоханана. Если бы они спросили: "Ты ли Мессия?", Йешуа было бы непросто послать ответ Йоханану, не раскрыв при этом, кем он действительно является, а этого он пока делать не хотел (см. 8:4&К, 9:30).

Стих 3-6. Йоханан Погружающий был, очевидно, обескуражен тем, что оказался в тюрьме. Уже однажды объявив Йешуа Мессией (3:11, 17; Йохн.1:27, 29), он неожиданно спрашивает: "Ты ли тот, кто должен прийти?" - то есть тот, кто положит конец политическому гнёту и освободит меня из тюрьмы? Вопрос имеет скрытый смысл, так как фраза "тот, кто должен прийти" была понятна только людям, знакомым с учением Йоханана. Если бы они спросили: "Ты ли Мессия?", Йешуа было бы непросто послать ответ Йоханану, не раскрыв при этом, кем он действительно является, а этого он пока делать не хотел (см. 8:4&К, 9:30).

Йешуа не отвечает прямо. Он ссылается на пророчества книги Исайи, где говорится о шести знамениях, которые исполнит Мессия в своё пришествие: он сделает так, что слепые прозреют (Исайя 29:18, 35:5), хромые будут ходить (Исайя 35:6,61:1), прокажённые очистятся (Исайя 61:1), глухие станут слышать (Исайя 29:18, 35:5), он воскресит мёртвых (Исайя 11:1,2; где подразумевается эта мысль, хотя она и не выражена явно) и будет проповедовать нищим (Исайя 61:1-2 в свете того, что было сказано выше в ст. 4:23К). Так как он исполнил всё это (главы 8-9), послание выглядело довольно ясно: Йешуа - тот самый, кто должен прийти, Йоханану не нужно ждать другого. См. 8:1-4К.

Однако ответ Йешуа не содержит в себе упоминания ещё об одном признаке Мессии - "проповеди освобождения пленным" (Исайя 61:1). Если к этому добавить фразу Йешуа "И благословен всякий, кто не обидется на меня", то окажется, что он очень деликатно даёт понять, что хотя он и Мессия, Йоханан не будет освобождён из темницы, как впоследствии и оказалось (ниже, 14:1-12). Другая версия: Йоханан раньше пророчествовал, что делом Того, Кто Грядёт, будет суд, а не только сострадание к людям. Однако, будучи в тюрьме, он слышал только о чудесах сострадания и ни слова о суде. Вопрос этот возник потому, что Йоханан не предвидел двух пришествий Мессии: первое в милости, второе для суда.Стих 10. Цитируемое место (Малахия 3:1) предваряет отрывок, который ясно говорит о том, что пророк Элияг'у должен прийти перед наступлением Дня Господа, Судного дня (Малахия 3:23 (4:5)). В иудаизме ожидается, что возвращение Илии, который не умер, но был взят на небеса в огненной колеснице (4 Царств 2:11), будет предшествовать появлению Мессии. См. 17:10К.Стих 12. Здесь трудно дать точный перевод с греческого. Смысл в том, что сильные, яростные (демоны и люди, которые являются их орудиями) пытаются помешать Богу осуществить свой план в Йешуа, например, через то, что Йоханан был брошен в темницу. Противоположное понимание этого стиха - "...Царство Небесo наступает силой, и только сильные люди могут взять его" - противоречит стихам 25-30.Стих 14. Он Элиягу. См. 11:10 выше. Йоханан не был перевоплощённым Элиягу; напротив, послание к Мессианским евреям (Евр.9:27) учит, что перевоплощения душ нет. К тому же, сам Йоханан отрицал, что он Элияг'у (Йохн.1:21). Скорее, он пришёл в его духе и силе перед первым приходом Мессии, а перед вторым придёт сам Элияг'у. Йешуа подтверждает такое понимание в 17 главе, ст. 1.1-12.Стих 20-21. Чудеса. Некоторые критикуют христиан за то, что они делают особое ударение на чудесах Йешуа, считая их основной причиной, по которой следует верить в него как в Мессию и Сына Бога. Критики также указывают на то, что хотя в раввинской литературе чудеса упоминаются часто, они не являются основой иудаизма и не рассматриваются как доказательство истинности Божьего Закона. Мой ответ на это:

1 ) Сам Танах основывает веру израильтян в Бога на одном из самых великих чудес. Книга Исход 14:31 повествует о том, что после того, как египтяне утонули в Красном море, "увидели Израильтяне руку великую, которую явил Адонай над Египтянами, и убоялся народ Адоная, и поверил Ему и Моисею, рабу Его". Йешуа, демонстрируя силу Божью, просит своих соплеменников, евреев, ответить на это так же, как это сделали их общие предки, то есть поверить Богу и Его Мессии.

2 ) Мы уже видели (BJCT. 9:34, 10:25) и увидим ещё (12:24; Йоханан 9,11), что чудеса Йешуа признавали даже его враги. Для того, чтобы избежать признания Йешуа Божьим человеком, они приписывали все чудеса демоническим силам. В отличие от современных критиков, они осознавали, что такие чудеса требуют реакции, принятия определённого решения. Они и приняли это решение, только оно оказалось неверным.

3 ) Почему, собственно говоря, было бы менее благородным или менее естественным изначально основывать веру на чудесах Бога, а не на Его Законе? И то и другое от Него. Тот, кто на самом деле верит Богу, признаёт и Его Закон, и чудеса; можно ли считать человека доверяющим Богу, если он отказывается верить в то или другое? 21 Цор и Цидон. О нечестии Тира и Сидона, а также о пророчествах, касающихся темы суда над ними, говорится подробно в следующих книгах: Исайя 23:1-8, Иезекииль 26-28, Иоиль 3:4-8, Амос 1:9-10 и Захария 9:2-4.

Стих 23. Ш'ол. На русский обычно передаётся как "Шеол"; чаще используется греческое адес ("ад"), место, где обитают мёртвые. В Танахе Ш'ол - это мрачное обиталище душ, находящихся в состоянии ожидания. Слово "ад" в русском иногда обозначает "геенну", место мучений мёртвых (см. 5:22К), и возникает путаница. Однако смотри Лук. 16:23, где адес также описывается как место мучений.

Стих 25-27. Йешуа подчёркивает свою уникальную роль в истории и в установлении правильных взаимоотношений человечества с Богом. Евангелие воспринимается на духовном уровне и не зависит от мудрости и образованности человека; см. 1 Кор. 1:17-2:16.

Стих 30. Иудаизм учит об "иге Небес", то есть о преданности Богу, которая должна быть присуща каждому верующему еврею, а также об "иге Торы", то есть сопутствующем обязательстве евреев исполнять галаху в целом и в деталях.