57 Псалом

Тегилим 58

1 Руководителю: по "Ал-ташхэйт" (Не погуби). Михтам (писание) Давида.

2 Разве справедливо (цебек: правда) говорите (дабар) вы, сборище [нечестивых], беспристрастно ли судите (шафат) сынов (бен) адам?

3 Даже в сердце несправедливости совершаете, на земле (эрец) взвешиваете [обдумываете] злодеяния рук своих.

4 От утробы материнской [с рождения] отступили нечестивые, от чрева заблуждаются говорящие ложь.

5 Яд (шêмâх: гнев) у них, как яд (шêмâх: гнев) змеи (נָחָשׁ нâхâш: виляющий), как у аспида (пeтхeн: змея) глухого, затыкающего ухо (озен: слух) свое,

6 Чтобы не слышать (шма) голоса заклинателей (לָחַשׁ лâхaш: ворожеи), колдуна (хабар: присоединять хебер: общество) искусного (хакам: мудрого).

7 Эло’им, сокруши зубы их во рту их, клыки львов разбей, ЯХВХ!

8 Растают они, как воды, пройдут; напряжет он стрелы свои - как перетертые станут они.

9 Как улитка истает (халак: ползти), [как] выкидыш женщины, не видевший солнца!

10 Прежде, чем терниями станут нежные колючки, гневом [ЯХВХ], как бурей, унесены будут и они.

11 Возрадуется праведник (цадик), ибо видел он месть, ноги свои омоет в крови нечестивого (раша).

12 И провозгласит (амар) адам: да, плод (пe ри) – праведному (цадик), да, есть (יֵשׁ: йêш) Эло’им, судящий (шафат) на земле (эрец).

Псалмы 57

1 Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.

2 Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?

3 Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

4 С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.

5 Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои

6 и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.

7 Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!

8 Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.

9 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

10 Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.

11 Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.

12 И скажет человек: "подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"

Псальми 58

1

Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Давида. Міхтам.

2 Чи ви по правді творите суд вельможі? Чи справедливо судите, о сини людські?

3 Таж ви у серці творите несправедливість ви на землі напоготовлюете насильства рук ваших.

4 Збилися з дороги нечестиві вже від материнського лона, від утроби неньки пішли неправдомовні манівцями.

5 Отрута у них, немов отрута змія, неначе гаспида глухого, що затуляє вуха,

6 щоб голосу не чути заклиначів, чарівника - знавця чарів.

7 Розторощи, о Боже, їхні зуби у них у пельці; ікли левенят, Господи, вирви.

8 Хай щезнуть, мов вода розлита; як пускають стріли, хай тупими стануть.

9 Хай зникнуть, мов слимак, що зслизає; як викидень жінки, що не бачив сонця.

10 Раніш ніж забуяють, як ті будяки і глоди, хай їх - зелених чи сухих - розмете буря.

11 Зрадіє праведник, коли побачить відплату, скупає свої ноги в крові беззаконних

12 І скажуть люди: «Справді для праведника є нагорода, справді є Бог, що на землі судить.»