12 Псалом
Тегилим 13
1 Руководителю. Псалом Давида.
2 Доколе, ЯХВХ? [Неужели] забудешь меня навек? Доколе скрывать будешь лицо Свое от меня?
3 Доколе советоваться буду с собой? Днем печаль в сердце моем! Доколе возноситься будет враг мой надо мной?
4 Взгляни, ответь мне, ЯХВХ Эло’им мой, освети глаза мои, чтобы не уснул я [сном] смерти.
5 Чтобы не сказал враг мой: пересилил я его! Неприятели мои ликовать будут, когда пошатнусь я.
6 А я на милость Твою полагаюсь, возрадуется сердце мое спасению (ешуах) Твоему. Воспою я ЯХВХ, ибо Он сделал мне благо. (Пс.13:1-6)
Псалом 12
(синодальный перевод)
1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
5 да не скажет враг мой: я одолел его. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, [и буду петь имени Господа Всевышнего].
(Пс.12:1-6)
Псальми 13
1
Провідникові хору. Псалом. Давида.
2 Доки, о Господи, зовсім будеш мене забувати? Доки ховатимеш лице твоє від мене?
3 Доки журбою буду терзати мою душу, тужити щодня серцем?
4 Доки мій ворог буде зноситись надо мною? Зглянься і вислухай мене, о Господи, мій Боже!
5 Просвіти мої очі, щоб не заснути смертю, щоб не сказав мій ворог: “Я його подужав!”,
6 щоб мої вороги не раділи, коли я захитаюсь. Я ж бо надіявся на твою ласку. Нехай радіє моє серце твоїм спасінням! Заспіваю Господеві, добро бо мені вдіяв.