12 Псалом

Тегилим 13

1 Руководителю. Псалом Давида.

2 Доколе, ЯХВХ? [Неужели] забудешь меня навек? Доколе скрывать будешь лицо Свое от меня?

3 Доколе советоваться буду с собой? Днем печаль в сердце моем! Доколе возноситься будет враг мой надо мной?

4 Взгляни, ответь мне, ЯХВХ Эло’им мой, освети глаза мои, чтобы не уснул я [сном] смерти.

5 Чтобы не сказал враг мой: пересилил я его! Неприятели мои ликовать будут, когда пошатнусь я.

6 А я на милость Твою полагаюсь, возрадуется сердце мое спасению (ешуах) Твоему. Воспою я ЯХВХ, ибо Он сделал мне благо. (Пс.13:1-6)

Псалом 12

(синодальный перевод)

1 Начальнику хора. Псалом Давида.

2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?

3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?

4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;

5 да не скажет враг мой: я одолел его. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.

6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня, [и буду петь имени Господа Всевышнего].

(Пс.12:1-6)

Псальми 13

1

Провідникові хору. Псалом. Давида.


2 Доки, о Господи, зовсім будеш мене забувати? Доки ховатимеш лице твоє від мене?

3 Доки журбою буду терзати мою душу, тужити щодня серцем?

4 Доки мій ворог буде зноситись надо мною? Зглянься і вислухай мене, о Господи, мій Боже!

5 Просвіти мої очі, щоб не заснути смертю, щоб не сказав мій ворог: “Я його подужав!”,

6 щоб мої вороги не раділи, коли я захитаюсь. Я ж бо надіявся на твою ласку. Нехай радіє моє серце твоїм спасінням! Заспіваю Господеві, добро бо мені вдіяв.