4 Глава

1 Глава.pptx
Дух.pptx
4 Глава.mp3

Синодальный текст

1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,

2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.

3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.

4 Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих.

5 Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,

6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.

7 Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.

8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

9 и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.

10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи.

11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу], удалился в Галилею

13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,

16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

17 С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

18 Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,

19 и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.

21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.

23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.

25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.

(Матф.4:1-25)

Подстрочный текст

1 Тогда Иисус был возведен в пустыню Духом, быть искушенным дьяволом.

2 И постился дней сорок и ночей сорок позднее испытал голод.

3 И подошедший искушающий сказал Ему, Если Сын Ты есть Бога, скажи, чтобы камни эти хлебы сделались.

4 Он же ответивший сказал, Написано, не на хлебе одном будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Бога.

5 Тогда забирает его дьявол в святой город, поставил Его на выступ Храма.

6 И говорит Ему, Если Ты есть Бога, брось Тебя Самого вниз; написано ведь, что: Ангелам Его прикажет о Тебе и на руках поднимут Тебя, чтобы не ударил о камень ногу Твою.

7 Сказал ему Иисус, опять написано, не будешь искушать Господа Бога твоего.

8 Опять забирает Его дьявол на гору высокую очень, показывает Ему все царства мира и славу их,

9 и сказал Ему, Это Тебе все дам если павший поклонишься мне.

10 Тогда говорит ему Иисус, Иди, сатана; написано ведь Господу Богу твоему будешь поклонятся и Ему одному будешь служить.

11 Тогда пускает Его дьявол и вот ангелы подошли и служили Ему.

12 Услышавший же, что Иоанн был предан удалился в Галилею.

13 И оставивший Назарет, пришедший поселился в Капернауме приморском пределах Завулон и Неффалим;

14 чтобы было исполнено сказанное через Исаию пророка говорящего,

15 Земля Завулон и земля Неффалим, путь моря, за Иорданом, Галилея язычников,

16 о народ сидящий в тьме свет увидел великий, и сидящим в стране и тени смерти свет взошел им.

17 От того времени начал Иисус возвещать и говорить, Кайтесь, приблизилось ведь Царство небес.

18 Проходящий же у моря Галилеи Он увидел двух братьев, Симона, называемого Петром и Андрея брата его, бросающих сеть в море; были ведь рыбаки.

19 И говорит им, Идите за мной, и сделаю вас ловцами людей.

20 Они же, тотчас оставивши сети они последовали Ему.

21 И пошедший оттуда увидел других двух братьев, Иакова Зеведея и Иоанна брата его, в лодке с Зеведеем отцом их латающих сети их; и призвал их.

22 Они же тотчас оставившие лодку и отца их последовали Ему.

23 И ходил во всей Галилее, уча в синагогах их и возвещая благовестие Царства и исцеляя всякую болезнь и всякую слабость в народе.

24 И вышел слух о Нем на всю Сирию4 и доставили Ему всех плохо имеющих различными болезнями и муками охватываемых и одержимых бесами и страдающих от луны парализованных и исцелял их.

25 И последовали Ему толпы многие из Галилеи и Десятиградия и Иерусалима и Иудеи и из-за Иордана.

Искушение: נָסָה

Транслитерация: nâsâh

Произношение: naw-saw'

Фонетически звучит близко

Змей: נָחָשׁ

Змей: nâchâsh

Произношение: naw-khawsh'

Адаптивный текст

1 Тогда Йешуа был Духом оставленный один, искушаемый под клеветой

2 и постился сорок дней и сорок ночей в конце проголодался

3 и пришло к Нему искушение, он сказал, если Сын, если от ЯХВХ, скажи пусть эти камни хлебом станут. (внутренний диалог)

4 Отвечал Он и сказал, условие (Захар): написано не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим от уст ЯХВХ. (Дварим - Второзаконие 8:3)

5 Тогда уводит его клеветой в святой город, и поставил Его на ребро святилища

6 И говорит Ему: если Сын ЯХВХ, если бросишь себя вниз, написано, что посланники (приобретенные) Его поднимут на руках тебя вверх, в конечном итоге не наткнешься на камень (Тегилим - Псалмы 90:11-12)

7 Сказал ему Йешуа снова, написано условием; не будешь испытывать ЯХВХ Эло'им твоего (Дварим - Второзаконие 6:16)

8 Снова клеветой берет его в гору высокую очень, торгуясь и показывая ему все образы царства мира и славу их,

9 и говорит ему, все эти вещи Тебе дам, если, нвзничь падши, мой.(Быт 3:14, Дварим - Второзаконие 6:13)

10 Тогда Йешуа говорит ему, падать, противится, написано ведь: ЯХВХ Эло'им твой и поклонение ему, Одному поклоняйся.

11 Тогда отходит от него клевета, и вот приобретенные пришли к нему служить

12, Но Йешуа, услышав, что Йоханан был предан отбыл в Галил.

13 И оставив Нацерет пришел и поселился в К'фар-Нахум на морском пределе З'вулуном и Нафтали.

14 Чтобы реченое через пророка Йеша'ягу , говоря,

15 Земля З'вулуном и Нафтали , путь моря, за Ярденом, Галил гоим -,

16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и за обитателями этой страны и тени смертной свет воскрес им. (Йешайагу - Исайя 9:1-2)

17 С тех пор начал Йешуа возвещать и говорить, покайтесь, ибо Царство Эло'им приблизилось

18 Иешуа проходя по побережью озера Кинерет увидел двух братьев, Шим'она, известного как Кифа, и его брата Андрея, - забрасывавших сети в озеро; они ведь были рыболовы.

19 И сказал им: следуйте за мной и сделаю вас вас ловцами людей.

20 Они сразу оставили сети и последовали за Ним.

21. Идя оттуда далее, он увидел двух других братьев - Я'акова Бен-Завдая и Йоханана, его брата - в лодке с их отцом Завдаем, чинящих свои сети; и он позвал их.

22 Тотчас оставили лодку и отца и последовали за Ним.

23. Йешуа проходил повсюду в Галиле, уча в их синагогах, провозглашая Добрую Весть Царства, исцеляя людей от всякого рода болезней и недомоганий.

24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех плохих и имеющих различные болезни, и охваченных муками, и одержимых бесами (психически больные) и страдающих от луны и парализованных, и исцелял их.

25 И приходили к Нему множество народа из Галиля и Десятиградия и Йерушалаима и Й'гуды и за Эвер-ГаЯрдена.

Коментарий девида Стерна

Стих 1. Противник. Греческое слово диаболос (обычно переводится "диавол") - перевод еврейского слова сатан, означающего "враг, противник, бунтовщик". В Исайе 14:11-15, стихах, говорящих о царе Вавилонском, можно разглядеть рассказ о падении могущественного и прекрасного существа, которое однажды из гордости восстало против Бога и противопоставило себя Творцу; об этом же говорит Иезекииль 28:11-19. С другой стороны, Иов 1-2 показывает, что Сатан - враг и Бога, и человека. В Бытии 3 в облике змея он искушает Адама и Еву, чтобы те ослушались Бога. О том, что змей и Противник - это одна личность, можно узнать из Отк.12:9, где говорится о "древнем змее, известном также как Дьявол и Сатан [Противник], обманывающем всю вселенную". Сатан - творение, которое никак не может быть равным своему Творцу; и всё же он причина и источник любого греха, зла и противления Богу. Книга Иова учит, что причина, по которой всемогущий и добрый Бог позволяет подобное противостояние, остаётся тайной. Но эта книга учит также, что Бог всевластен и Его могущество неограниченно. Это хорошо видно в 40-й и 41-й главах книги Иов, где "Левиафан" и "Бегемот" - воплощения Противника, и когда Бог предлагает Иову сразиться с ними, тот "отрекается и раскаивается в прахе и пепле" (Иов 42:6). Танах и Новый Завет безоговорочно признают существование сверхъестественного мира - добрых, послушных ангелов, служащих Богу и злых, мятежных ангелов (демонов, бесов), служащих Противнику.

Стих 3. Сын Божий. (См.1:1 о "сын (чей-то)"). Этот важный богословский термин Нового Завета может означать:

1 ) благочестивого человека (без намёка на его божественность и сверхъестественность);

2 ) особенного человека, посланного Богом;

3 ) воплотившегося сына Божьего, как описано в главах 1-2 выше и в Лук. 1-2;

4 ) человека, появление которого на земле происходит путём особого акта сотворения, произведённого Богом, то есть, как Адама или Йешуа, который поэтому назван "вторым Адамом" (Лук.3:8, Рим.5:12-21, Коринфянам 15);

5 ) Йешуа, который мог, будучи на земле, обращаться к Богу как к своему отцу, называя Его 'Абба'; и

6 ) божественную и вечную личность или Слово, которое всегда было и будет находиться "внутри" Адоная, и в этом "соединении", которое есть один Бог, Сын, одновременно равен Отцу и находится в подчинении Ему (Йохн. 1:1-3,14; 10:31; 14:9-10, 28; Фил.2:5-11).


В данном случае, произнесённое Противником, это слово, вероятно, отражало все шесть значений. Танах редко говорит об этом прямо, но всё же достаточно ясно намекает, делает р'мазим (см. 2:15К) в Исайе 9:5-6(6-7), Михее 5:1(2), Псалме 2:7, Притчах 30:4 и в книге Даниила 7:13. В древней еврейской литературе книги Еноха 105:2 и 4 Ездры 7:28-29, 13:32-52, 14:9 говорят о Мессии как о Сыне Бога. Сравните 8:20К: "Сын Человеческий".

Стих 4-10. Танах, Книги Ветхого Завета - в основном переводится как "Писание" или "написано". Еврейское слово "Танах" - это акроним, составленный из первых букв названий трёх частей еврейской Библии:

1 ) Тора ("учение") - 5 книг Моисея, или Пятикнижие (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие).

2 ) Н'ви'им ("Пророки") - исторические книги (Иисус Навин, Судьи, книги Царств), три Больших пророка (Исайя, Иеремия, Иезекииль) и 12 Малых пророков.

3 ) К'тувим ("Писания") - Псалмы, Притчи, Иов, "пять свитков" (Песня Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Эсфирь), Даниил, Ездра, Неемия и Паралипоминон.

Стих 6. Если ты сын Божий. Сатан преподносит Йешуа все три вида искушений, перечисленных Йохананом (1Йохн. 2:15-17): "похоть старого естества" или "плоти" (Рим.7:5): "Если ты Сын Божий, прикажи этим камням превратиться в хлебы"; "похоть очей": Противник. . . показал ему все царства мира в их славе, и сказал ему : "Всё это я отдам тебе, если поклонишься мне"; "и гордость житейская": Противник взял его в святой город, Иерусалим, и поставил его на самой верхушке Храма. "Если ты сын Божий, - сказал он,- прыгни вниз!"


Сатан пользовался теми же тремя видами искушений в Эдемском Саду: "Когда женщина увидела, что дерево хорошо для пищи" (желание плоти), "и что оно приятно для глаз" (желание глаз), "и желанно, потому что даёт знание" (житейские амбиции), "она взяла плодов его и ела" (Бытие 3:6). Различие в том, что если "первый человек" даже не пытался противостать Противнику (Яак.4:7), то "последний человек" победил его (Рим.5:12-21&К; Кор. 15:21-22, 45-49; Евр.4:15). Йешуа, демонстрируя власть Слова Божьего над Противником (Яак. 4:7), приводит Тору в ответ на все три искушения - Второзаконие 8:3 в ст. 4, Второзаконие 6:16 в ст. 7 и Второзаконие 6:13 в ст.10. Однако Сатан, "отец лжи" (Йохн.8:4), также может использовать Писания для того, чтобы обманывать и обольщать: Псалом 91:11-12 в ст. 6.

Стих 13. К'фар-Нахум (Капернаум; еврейское название означает "посёлок Наума") находился на северо-западном берегу озера Кинерет (Галилейское море; см. ст. 18). Согласно Новому Завету, в Капернауме Йешуа провёл много времени. В наши дни этот посёлок стал археологическим парком, который находится под покровительством Римской католической церкви и является обязательной остановкой христианских туристических маршрутов по Израилю. Говорят, что остатки восьмиугольной византийской церкви V века стоят на том месте, где находился дом Кифы (8:14); если это так, то части стен более раннего сооружения под церковью, возможно, являются остатками здания первой мессианской общины. В Капернауме до сих пор стоят стены синагоги, построенной в IV веке.

Стих 18. Озеро Кинерет - название пресноводного водоёма в Израиле, образованного рекой Ярден (Иордан) в Галиле (Галилее). Озеро названо Кинерет, так как его береговая линия имеет вид арфы (кинор на древнееврейском языке). В синодальном переводе оно известно нам как Галилейское море; в Йохн. 6:1, 23 и 21:1 греческий текст называет его "море Тиберия" (СП: "тивериадское море").


Стих 18. Кифа - имя, которое Иешуа дал Шим'ону Бар-Йоханану (Йохн.1:42&К); оно означает "камень" на арамейском. Греческое слово "камень" - "петрос" обычно передаётся русским "Пётр". Иногда, вместо того, чтобы перевести "Кифа" словом "Петрос", греческий текст транслитерирует "Кифа" как "Кефас", и в таком виде это имя появляется в некоторых переводах.

Стих 21. Я'аков Бен-Завдай и Йоханан, обычно переводится как "Иаков сын Зеведея и Иоанн". Русско-говорящие люди не всегда знают, что имя "Яша, Яков" происходит от еврейского имени "Я'аков" ("Иаков"). Я'аков стало "Иакобу" в греческом; в латинском оно приобрело форму "Иакобус" и, позже, "Йакомус", от которого происходит англ. Джеймс. Таким образом, языческое, на первый взгляд, имя "Яков", имеет еврейские корни, и как мы видели выше, то же можно сказать и об имени "Иван" (3:1).

Стих 24. Бесноватые. Греческое слово даймонизоменой иногда передаётся как "одержимые бесами (демонами)" или "бесноватые". Как уже отмечалось в 4:1 К выше, Библия принимает существование духовного мира как нечто должное. В соответствии с Новым Заветом, бесы, называемые также нечистыми или злыми духами, духами лжи и ангелами дьявола, могут влиять на людей, вызывая физические болезни, умственные отклонения, душевные недомогания и нравственные искушения. Слово "бесноватые" означает, что на людей воздействуют демоны одним или более из этих способов. О фактическом же "владении" человеком или "обладании", когда человек становится собственностью беса, Библия не учит.