07 Глава

Йешайа 7

1 И было, во дни Ахаза (он схватит), сына Йотама (‏ЯХВХ совершен), сына Уззийау (‏моя сила — Яхве), царя Йеудейского, пошел Рецин (твердый, устойчивый), царь Арамейский, и Пэках (Яхве открыл глаза), сын Ремалйау (украшенный Ягве), царь Йисраэйльский, войною на Йерушалаим, но не смог завоевать его.

2 И возвещено было дому Давида, [и] сказано: Арам стал лагерем вместе с Эфрайимом; и затрепетало сердце его и сердце народа его, как трепещут деревья в лесу от ветра.

3 И сказал ЯХВХ Йешайау (спасение Яхве): выйди навстречу Ахазу (он схватит), ты и Шеар Йашув (остаток возвратится), сын твой, к концу водовода верхнего водоема, что на дороге в поле стиральщиков.

4 И скажи ему: храни спокойствие [и] не бойся, и пусть сердце твое не робеет перед двумя остатками этих дымящихся головней - гневом Рецина (твердый, устойчивый) и Арама (высокий) и сына Ремалйау (украшенный Ягве.

5 За то что замыслил против тебя зло Арам (высокий) [с] Эфрайимом (плодовитый) и сыном Ремалйау (украшенный Ягве), провозгласив (амар):

6 Поднимемся в Йеудею и будем ей досаждать, и прорвемся в нее, и поставим в ней царем сына Тавеала (эль милостив),

7 Возвестил Адонай ЯХВХ так: не свершится [это] и не сбудется;

8 Ибо глава Арама (высокий) - Даммэсэк, а глава Даммэсэка – Рецин (твердый, устойчивый), а еще через шестьдесят пять лет [и] Эфрайим (плодовитый) будет разбит и перестанет быть народом (ам).

9 И глава Эфрайима (плодовитый) - Шомерон, а глава Шомерона - сын Ремалйау (украшенный Ягве). Если вы не верите, то потому, что вы неверны.

10 И снова ЯХВХ говорил [через пророка] Ахазу, и провозгласил:

11 Проси себе знамения у ЯХВХ, Эло’им твоего: из глубины ли [преисподней] Или сверху, из вышины.

12 И провозгласил Ахаз (он схватит): не буду я просить и не буду испытывать ЯХВХ.

13 И провозгласил [пророк]: слушайте же, [люди] дома Давида, мало вам досаждать мужам, что вы [хотите] досадить и Эло’им моему?

14 За то Адонай Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина (альма) забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Имману Эйл (с нами сила).

15 Маслом и медом будет он питаться, когда сумеет ненавидеть злое (ра ра’ах) и избирать доброе (тов).

16 Даже прежде чем отрок сумеет ненавидеть злое (ра ра’ах) и избирать доброе (тов), покинута будет та земля (адамА), двух царей (малки) которой ты боишься.

17 Наведет ЯХВХ на тебя, и на народ твой, и на дом отца твоего, [такие] дни, каких не бывало со дня отхода Эфрайима от Йеуды, - [наведет] царя Ашшурского.

18 И будет в тот день: кликнет ЯХВХ муху, которая в устье рек Египетских, и пчелу, которая в земле Ашшура.

19 И придут, и расположатся все они в опустевших долинах, и в расселинах скал, и на всяком колючем кустарнике, и на всяком тернии.

20 В тот день обреет Адонай бритвою, нанятой по ту сторону реки, царем Ашшурским, голову и волосы ног; и снимет она даже бороду.

21 И будет в тот день: будет растить [человек] одну телицу и двух овец.

22 И будет, из-за обилия молока сделает он и будет есть масло; ибо маслом и медом питаться будет каждый, оставшийся в этой стране.

23 И будет в тот день: всякое место, где была тысяча виноградных лоз на тысячу сребреников, будет под терновником и колючим кустарником.

24 Со стрелами и с луком будут приходить туда, ибо терние и колючий кустарник будут по всей земле.

25 Что же до всех гор, обрабатываемых мотыгой, то не взойдешь ты туда [из] страха перед тернием и колючим кустарником – [туда] выгонять будут быков, и овцы будут топтать их.


После смерти Ирода царство раздробилось и власть перешла к трем его сыновьям: Архелаю, Ироду Антипе и Филиппу. Последний правил северо-восточной частью Палестины. Ироду Младшему достались Перея и Галилея, где Иисус Христос прожил около 30 лет, то есть до начала Своего благовествования. Архелай же вместе с Идумеей и Самарией получил и Иудею, в главном городе которой, Иерусалиме, произошло единственное в истории событие, ставшее центральным в деле спасительного искупления человечества. Но Архелай не значится среди исторических лиц, ответственных за осуждение Иисуса Христа. Из-за притеснения своих подданных в 6 году по Р.Х. он был лишен власти, а области, которыми он управлял, были переданы римскому прокуратору (в славянском тексте Евангелия он назван по-гречески «игемон» от глагола igemai — «повелеваю»; в синодальной Библии — «правитель»), подчинявшемуся проконсулу римской провинции Сирии. Власть прокуратора была неполной: он управлял войском, собирал налоги и мог вынести смертный приговор от лица императора за некоторые преступления. Прокуратор находился в городе Кесарии Маритимы (лат. приморская). https://monastery.ru/zhurnal/praviteli-iudei-vo-vremya-zemnoy-zhizni-iisusa-khrista/

перевод гугл:

(14 Посему ЯБУДУ мой даст тебе знамение: вот, дева беременна и рождает сына, и назовет ему имя Еммануил.

15 Масло и мед будут есть злое для ума его и добро во зле.

16 Ибо прежде, чем мальчик познает зло и не изберет добро, земля, которую ты истребил перед двумя царями, будет оставлена.

17 ЯБУДУ наведет на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, в которые не приходили дни, в которые отошел Ефрем из Иудеи и из Мешела.)