5 Глава

Нехемия 5  Перевод (Равви Давид Йосифон)

1 И был ропот великий в народе (ам) и у жен их на братьев их, [богатых] Йэудеев.

2 И были такие, которые говорили: "Сыновья наши и дочери наши - нас множество, взять бы [нам] хлеб, и будем мы есть и жить".

3 А были такие, что говорили: "Поля и виноградники наши, и наши дома отдаем мы в залог, и хлеб берем из-за голода".

4 И были такие, которые говорили: "Мы заняли деньги для царских податей [под залог] полей наших и виноградников.

5 А нынче - ведь плоть наша подобна плоти братьев наших, наши сыновья подобны их сыновьям, но мы принуждаем наших сыновей и дочерей к рабству, и есть среди дочерей наших порабощенные, а мы не в силах [вызволить их]; а поля и виноградники наши - у других".

6 И сильно разгневался я, когда услышал вопль их и эти речи.

7 И подсказало мне сердце мое, и стал я спорить с главарями и помощниками, и сказал я им: "Тяжкую [лихву] взимаете вы с братьев своих!" И созвал я против них большое собрание

8 И сказал я им: "Мы выкупили братьев наших, Йэудеев, проданных другим народам (гой), сколько смогли, а вы продаете братьев своих, чтобы продали их нам!" И молчали они, и не знали, что ответить.

9 И сказал я: "Дурно вы поступаете! Ведь должны вы ходить в страхе перед Эло’им нашим, чтобы избежать позора от народов (гой), врагов наших.

10 И я, [и] братья мои, и отроки мои - взимаем мы с них деньги и хлеб; давайте оставим им этот долг!

11 Возвратите же им ныне их поля, виноградники, оливковые деревья и дома их, и даже сто сребреников, и хлеб, и вино, и оливковое масло, которое вы требуете с них".

12 И сказали они: "Мы возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь!" И позвал я священников (коэн), и заставил их поклясться (шаба‛), чтобы сделано было так, как сказано.

13 К тому же отряхнул я полу одежды своей и сказал: "Так да вытряхнет Эло’им каждого, кто не сдержит этого слова, из дома его и из [нажитого] трудом его, и пусть так же будет он вытряхнут и пуст!" И сказало все собрание: "Амэйн!" И восхвалили они ЯХВХ, и сделал народ (ам) так, как было сказано.

14 К тому же с того дня, как приказал мне [царь] быть наместником в Йэудее, с двадцатого и до тридцать второго года [царствования] царя Артахшасты, - двенадцать лет, - ни я, ни братья мои не ели мы хлеба наместнического (не зависили от Имперартора).

15 А прежние наместники, что были до меня, угнетали народ и брали с них хлеб и вино, помимо сорока шекелей серебра; и слуги их угнетали народ. Я же не делал этого из страха пред Эло’им.

16 К тому же оказывал я поддержку в работе этой над стеной; и не покупали мы полей, а все отроки мои собирались туда для работы.

17 А Йэудеи и помощники, - сто пятьдесят человек, - и пришедшие к нам из [других] народов (гой), которые вокруг нас, были за столом у меня.

18 А вот что готовилось на каждый день: один бык, шесть отборных овец и птицу готовили мне; а раз в десять дней - много всякого вина. Однако хлеба наместнического я не требовал, потому что тяжкой была работа этих людей.

19 Вспомяни же мне к доброму, Эло’им мой, все, что сделал я для этого народа (ам).