5 Глава
Бымидбар 5
Бымидбар 5
1 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
1 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
2 "ПОВЕЛИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, ЧТОБЫ ВЫСЛАЛИ ОНИ ИЗ СТАНА ВСЯКОГО ПРОКАЖЕННОГО, И ВСЯКОГО, ЧЬЯ ПЛОТЬ ИСТЕКАЕТ СЛИЗЬЮ, И ВСЯКОГО, ОСКВЕРНИВШЕГОСЯ МЕРТВЫМ.
2 "ПОВЕЛИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, ЧТОБЫ ВЫСЛАЛИ ОНИ ИЗ СТАНА ВСЯКОГО ПРОКАЖЕННОГО, И ВСЯКОГО, ЧЬЯ ПЛОТЬ ИСТЕКАЕТ СЛИЗЬЮ, И ВСЯКОГО, ОСКВЕРНИВШЕГОСЯ МЕРТВЫМ.
3 КАК МУЖЧИН, ТАК И ЖЕНЩИН ВЫШЛИТЕ; ЗА СТАН ВЫШЛИТЕ ИХ, ЧТОБЫ НЕ ОСКВЕРНЯЛИ ОНИ СТАНЫ ИХ, СРЕДИ КОТОРЫХ Я ОБИТАЮ".
3 КАК МУЖЧИН, ТАК И ЖЕНЩИН ВЫШЛИТЕ; ЗА СТАН ВЫШЛИТЕ ИХ, ЧТОБЫ НЕ ОСКВЕРНЯЛИ ОНИ СТАНЫ ИХ, СРЕДИ КОТОРЫХ Я ОБИТАЮ".
4 И СДЕЛАЛИ ТАК СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И ВЫСЛАЛИ ИХ ИЗ СТАНА; КАК ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ.
4 И СДЕЛАЛИ ТАК СЫНЫ ИЗРАИЛЯ, И ВЫСЛАЛИ ИХ ИЗ СТАНА; КАК ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК И СДЕЛАЛИ СЫНЫ ИЗРАИЛЯ.
5 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
5 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
6 "ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ: МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА, ЕСЛИ СОВЕРШИТ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ ГРЕХОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, ИЗМЕНИВ יהוה, И ПРОВИНИТСЯ ТОТ ЧЕЛОВЕК,
6 "ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ: МУЖЧИНА ИЛИ ЖЕНЩИНА, ЕСЛИ СОВЕРШИТ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ ГРЕХОВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ, ИЗМЕНИВ יהוה, И ПРОВИНИТСЯ ТОТ ЧЕЛОВЕК,
7 ТО ПУСТЬ ИСПОВЕДАЮТСЯ В ГРЕХЕ СВОЕМ, КОТОРЫЙ ОНИ СОВЕРШИЛИ, И ВОЗВРАТИТ КАЖДЫЙ ЗА ПРЕДМЕТ ВИНЫ СВОЕЙ СПОЛНА, И ПРИБАВИТ К ТОМУ ПЯТУЮ ЧЕТВЕРТЬ СТОИМОСТИ, И ОТДАСТ ТОМУ, ПЕРЕД КЕМ ПРОВИНИЛСЯ.
7 ТО ПУСТЬ ИСПОВЕДАЮТСЯ В ГРЕХЕ СВОЕМ, КОТОРЫЙ ОНИ СОВЕРШИЛИ, И ВОЗВРАТИТ КАЖДЫЙ ЗА ПРЕДМЕТ ВИНЫ СВОЕЙ СПОЛНА, И ПРИБАВИТ К ТОМУ ПЯТУЮ ЧЕТВЕРТЬ СТОИМОСТИ, И ОТДАСТ ТОМУ, ПЕРЕД КЕМ ПРОВИНИЛСЯ.
8 ЕСЛИ ЖЕ У ТОГО ЧЕЛОВЕКА НЕТ РОДСТВЕННИКА, КОТОРОМУ БЫ СЛЕДОВАЛО ВОЗВРАТИТЬ ПРЕДМЕТ ВИНЫ, ТО ВОЗВРАЩАЕМЫЙ ПРЕДМЕТ ВИНЫ ПРИНАДЛЕЖИТ יהוה ДЛЯ КОhЕНА, СВЕРХ БАРАНА ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ, КОТОРЫМ ОН ИСКУПАЕТ ЕГО.
8 ЕСЛИ ЖЕ У ТОГО ЧЕЛОВЕКА НЕТ РОДСТВЕННИКА, КОТОРОМУ БЫ СЛЕДОВАЛО ВОЗВРАТИТЬ ПРЕДМЕТ ВИНЫ, ТО ВОЗВРАЩАЕМЫЙ ПРЕДМЕТ ВИНЫ ПРИНАДЛЕЖИТ יהוה ДЛЯ КОhЕНА, СВЕРХ БАРАНА ДЛЯ ИСКУПЛЕНИЯ, КОТОРЫМ ОН ИСКУПАЕТ ЕГО.
9 И ВСЯКОЕ ПРИНОШЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ПОСВЯЩЕНИЙ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, КОТОРОЕ ОНИ ПРИНЕСУТ КОhЕНУ, ЕГО БУДЕТ.
9 И ВСЯКОЕ ПРИНОШЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ПОСВЯЩЕНИЙ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ, КОТОРОЕ ОНИ ПРИНЕСУТ КОhЕНУ, ЕГО БУДЕТ.
10 А ПОСВЯЩЕНИЯ КАЖДОГО ПРИНАДЛЕЖАТ ЕМУ: ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ПЕРЕДАСТ что-либо КОhЕНУ, ТО ЕМУ, когКену, ОНО БУДЕТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ".
10 А ПОСВЯЩЕНИЯ КАЖДОГО ПРИНАДЛЕЖАТ ЕМУ: ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ПЕРЕДАСТ что-либо КОhЕНУ, ТО ЕМУ, когКену, ОНО БУДЕТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ".
11 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
11 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
12 "ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ: ЕСЛИ ЧЬЯ-ЛИБО ЖЕНА СОВРАТИТСЯ, И ПОСТУПИТ С НИМ НЕЧЕСТНО,
12 "ГОВОРИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ: ЕСЛИ ЧЬЯ-ЛИБО ЖЕНА СОВРАТИТСЯ, И ПОСТУПИТ С НИМ НЕЧЕСТНО,
13 И ЛЯЖЕТ С НЕЙ ЧЕЛОВЕК С ИЗЛИЯНИЕМ СЕМЕНИ, И ЭТО БЫЛО СКРЫТО ОТ ГЛАЗ МУЖА ЕЕ, А ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ ВТАЙНЕ, И СВИДЕТЕЛЯ ПРОТИВ НЕЕ НЕТ, И НЕ БЫЛА ОНА ВЗЯТА СИЛОЙ,
13 И ЛЯЖЕТ С НЕЙ ЧЕЛОВЕК С ИЗЛИЯНИЕМ СЕМЕНИ, И ЭТО БЫЛО СКРЫТО ОТ ГЛАЗ МУЖА ЕЕ, А ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ ВТАЙНЕ, И СВИДЕТЕЛЯ ПРОТИВ НЕЕ НЕТ, И НЕ БЫЛА ОНА ВЗЯТА СИЛОЙ,
14 А НА НЕГО НАЙДЕТ ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, А ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ, ИЛИ ЖЕ НАЙДЕТ НА НЕГО ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, А ОНА НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ,
14 А НА НЕГО НАЙДЕТ ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, А ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ, ИЛИ ЖЕ НАЙДЕТ НА НЕГО ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, А ОНА НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ,
15 ТО ПУСТЬ ПРИВЕДЕТ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЖЕНУ СВОЮ К КОhЕНУ, И ПРИНЕСЕТ ЗА НЕЕ ЖЕРТВУ: ДЕСЯТУЮ ДОЛЮ ЭЙФЫ ЯЧМЕННОЙ МУКИ, НО МАСЛА НЕ ВОЗЛИВАЕТ НА НЕЕ И АРОМАТНОЙ СМОЛЫ НА НЕЕ НЕ КЛАДЕТ, ИБО ЭТО ДАР РЕВНОСТИ, ДАР ПАМЯТНЫЙ, НАПОМИНАЮЩИЙ О ПРОВИННОСТИ.
15 ТО ПУСТЬ ПРИВЕДЕТ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЖЕНУ СВОЮ К КОhЕНУ, И ПРИНЕСЕТ ЗА НЕЕ ЖЕРТВУ: ДЕСЯТУЮ ДОЛЮ ЭЙФЫ ЯЧМЕННОЙ МУКИ, НО МАСЛА НЕ ВОЗЛИВАЕТ НА НЕЕ И АРОМАТНОЙ СМОЛЫ НА НЕЕ НЕ КЛАДЕТ, ИБО ЭТО ДАР РЕВНОСТИ, ДАР ПАМЯТНЫЙ, НАПОМИНАЮЩИЙ О ПРОВИННОСТИ.
16 И ПОДВЕДЕТ ЕЕ КОhЕН, И ПОСТАВИТ ЕЕ ПРЕД יהוה.
16 И ПОДВЕДЕТ ЕЕ КОhЕН, И ПОСТАВИТ ЕЕ ПРЕД יהוה.
17 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН СВЯЩЕННОЙ ВОДЫ В ГЛИНЯНЫЙ СОСУД, И ЗЕМЛИ, КОТОРАЯ БУДЕТ НА ПОЛУ ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ, ВОЗЬМЕТ КОhЕН И ПОЛОЖИТ В ЭТУ ВОДУ.
17 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН СВЯЩЕННОЙ ВОДЫ В ГЛИНЯНЫЙ СОСУД, И ЗЕМЛИ, КОТОРАЯ БУДЕТ НА ПОЛУ ШАТРА ОТКРОВЕНИЯ, ВОЗЬМЕТ КОhЕН И ПОЛОЖИТ В ЭТУ ВОДУ.
18 И КОГДА ПОСТАВИТ КОhЕН ЖЕНЩИНУ эту ПРЕД יהוה, РАСТРЕПЛЕТ ОН ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ ЖЕНЩИНЫ, И ВОЗЛОЖИТ ЕЙ НА ЛАДОНИ ТОТ ДАР ПАМЯТНЫЙ, ДАР РЕВНОСТИ, А В РУКЕ КОhЕНА БУДЕТ ВОДА ГОРЬКАЯ, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ.
18 И КОГДА ПОСТАВИТ КОhЕН ЖЕНЩИНУ эту ПРЕД יהוה, РАСТРЕПЛЕТ ОН ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ ЖЕНЩИНЫ, И ВОЗЛОЖИТ ЕЙ НА ЛАДОНИ ТОТ ДАР ПАМЯТНЫЙ, ДАР РЕВНОСТИ, А В РУКЕ КОhЕНА БУДЕТ ВОДА ГОРЬКАЯ, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ.
19 И ЗАКЛЯНЕТ ЕЕ КОhЕН, И СКАЖЕТ ЖЕНЩИНЕ: ЕСЛИ НЕ ЛЕЖАЛ С ТОБОЙ МУЖЧИНА, И ЕСЛИ НЕ СОВРАТИЛАСЬ ТЫ И НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ втайне ОТ МУЖА ТВОЕГО, ТО НЕ ПОВРЕДИТ ТЕБЕ ЭТА ГОРЬКАЯ ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ.
19 И ЗАКЛЯНЕТ ЕЕ КОhЕН, И СКАЖЕТ ЖЕНЩИНЕ: ЕСЛИ НЕ ЛЕЖАЛ С ТОБОЙ МУЖЧИНА, И ЕСЛИ НЕ СОВРАТИЛАСЬ ТЫ И НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ втайне ОТ МУЖА ТВОЕГО, ТО НЕ ПОВРЕДИТ ТЕБЕ ЭТА ГОРЬКАЯ ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ.
20 НО ЕСЛИ СОВРАТИЛАСЬ ТЫ втайне ОТ МУЖА ТВОЕГО И ОСКВЕРНИЛАСЬ, И ПРОИЗВЕЛ МУЖЧИНА ИЗЛИЯНИЕ СЕМЕНИ СВОЕГО С ТОБОЙ, КРОМЕ МУЖА ТВОЕГО...
20 НО ЕСЛИ СОВРАТИЛАСЬ ТЫ втайне ОТ МУЖА ТВОЕГО И ОСКВЕРНИЛАСЬ, И ПРОИЗВЕЛ МУЖЧИНА ИЗЛИЯНИЕ СЕМЕНИ СВОЕГО С ТОБОЙ, КРОМЕ МУЖА ТВОЕГО...
21 И ЗАКЛЯНЕТ КОhЕН ЖЕНЩИНУ СТРОГИМ ЗАКЛЯТИЕМ, И СКАЖЕТ КОhЕН ЖЕНЩИНЕ: СДЕЛАЕТ יהוה ТЕБЯ ПРЕДМЕТОМ ПРОКЛЯТИЯ В СРЕДЕ НАРОДА ТВОЕГО ТЕМ, ЧТО СДЕЛАЕТ יהוה БЕДРО ТВОЕ ОПАВШИМ И ЖИВОТ ТВОЙ ОПУХШИМ.
21 И ЗАКЛЯНЕТ КОhЕН ЖЕНЩИНУ СТРОГИМ ЗАКЛЯТИЕМ, И СКАЖЕТ КОhЕН ЖЕНЩИНЕ: СДЕЛАЕТ יהוה ТЕБЯ ПРЕДМЕТОМ ПРОКЛЯТИЯ В СРЕДЕ НАРОДА ТВОЕГО ТЕМ, ЧТО СДЕЛАЕТ יהוה БЕДРО ТВОЕ ОПАВШИМ И ЖИВОТ ТВОЙ ОПУХШИМ.
22 И ВОЙДЕТ ЭТА ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, ВО ВНУТРЕННОСТИ ТВОИ, ЧТОБЫ ВСПУЧИТЬ ЖИВОТ И ОПАВШИМ СДЕЛАТЬ БЕДРО. И СКАЖЕТ ЖЕНЩИНА: АМЕН, АМЕН!
22 И ВОЙДЕТ ЭТА ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, ВО ВНУТРЕННОСТИ ТВОИ, ЧТОБЫ ВСПУЧИТЬ ЖИВОТ И ОПАВШИМ СДЕЛАТЬ БЕДРО. И СКАЖЕТ ЖЕНЩИНА: АМЕН, АМЕН!
23 И НАПИШЕТ КОhЕН ЗАКЛЯТИЯ ЭТИ НА СВИТКЕ, И СОТРЕТ их В ГОРЬКУЮ ВОДУ.
23 И НАПИШЕТ КОhЕН ЗАКЛЯТИЯ ЭТИ НА СВИТКЕ, И СОТРЕТ их В ГОРЬКУЮ ВОДУ.
24 И ДАСТ ЖЕНЩИНЕ ВЫПИТЬ ЭТУ ГОРЬКУЮ ВОДУ, НАВОДЯЩУЮ ПРОКЛЯТИЕ, И ВОЙДЕТ В НЕЕ ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, И СТАНЕТ ГОРЬКОЙ.
24 И ДАСТ ЖЕНЩИНЕ ВЫПИТЬ ЭТУ ГОРЬКУЮ ВОДУ, НАВОДЯЩУЮ ПРОКЛЯТИЕ, И ВОЙДЕТ В НЕЕ ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, И СТАНЕТ ГОРЬКОЙ.
25 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН ИЗ РУК ЖЕНЩИНЫ ДАР РЕВНОСТИ, И ПРИПОДНИМЕТ ЭТОТ ДАР ПРЕД יהוה, И ПОДНЕСЕТ ЕГО К ЖЕРТВЕННИКУ,
25 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН ИЗ РУК ЖЕНЩИНЫ ДАР РЕВНОСТИ, И ПРИПОДНИМЕТ ЭТОТ ДАР ПРЕД יהוה, И ПОДНЕСЕТ ЕГО К ЖЕРТВЕННИКУ,
26 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН ГОРСТЬ ИЗ ЭТОГО ДАРА, ПАМЯТНУЮ ЧАСТЬ ЕГО, И ВОСКУРИТ НА ЖЕРТВЕННИКЕ, И ЗАТЕМ ДАСТ ОН ЖЕНЩИНЕ ВЫПИТЬ ТУ ВОДУ.
26 И ВОЗЬМЕТ КОhЕН ГОРСТЬ ИЗ ЭТОГО ДАРА, ПАМЯТНУЮ ЧАСТЬ ЕГО, И ВОСКУРИТ НА ЖЕРТВЕННИКЕ, И ЗАТЕМ ДАСТ ОН ЖЕНЩИНЕ ВЫПИТЬ ТУ ВОДУ.
27 И КОГДА НАПОИТ ОН ЕЕ ЭТОЙ ВОДОЙ, ЕСЛИ ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ И ПОСТУПИЛА НЕЧЕСТНО С МУЖЕМ СВОИМ, ТО СТАНЕТ В НЕЙ ЭТА ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, ГОРЬКОЙ, И ВСПУХНЕТ ЖИВОТ ЕЕ, И ОПАВШИМ СТАНЕТ БЕДРО ЕЕ, И БУДЕТ ЖЕНЩИНА ПРЕДМЕТОМ ПРОКЛЯТИЯ СРЕДИ НАРОДА ЕЕ.
27 И КОГДА НАПОИТ ОН ЕЕ ЭТОЙ ВОДОЙ, ЕСЛИ ОНА ОСКВЕРНИЛАСЬ И ПОСТУПИЛА НЕЧЕСТНО С МУЖЕМ СВОИМ, ТО СТАНЕТ В НЕЙ ЭТА ВОДА, НАВОДЯЩАЯ ПРОКЛЯТИЕ, ГОРЬКОЙ, И ВСПУХНЕТ ЖИВОТ ЕЕ, И ОПАВШИМ СТАНЕТ БЕДРО ЕЕ, И БУДЕТ ЖЕНЩИНА ПРЕДМЕТОМ ПРОКЛЯТИЯ СРЕДИ НАРОДА ЕЕ.
28 ЕСЛИ ЖЕ НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ ЖЕНЩИНА И ЧИСТА ОНА, ОСТАНЕТСЯ ОНА НЕВРЕДИМОЙ, И БУДЕТ ОПЛОДОТВОРЕНА СЕМЕНЕМ.
28 ЕСЛИ ЖЕ НЕ ОСКВЕРНИЛАСЬ ЖЕНЩИНА И ЧИСТА ОНА, ОСТАНЕТСЯ ОНА НЕВРЕДИМОЙ, И БУДЕТ ОПЛОДОТВОРЕНА СЕМЕНЕМ.
29 ЭТО ЗАКОН О РЕВНОСТИ, КОГДА СОВРАТИТСЯ ЖЕНА втайне ОТ МУЖА И ОСКВЕРНИТСЯ,
29 ЭТО ЗАКОН О РЕВНОСТИ, КОГДА СОВРАТИТСЯ ЖЕНА втайне ОТ МУЖА И ОСКВЕРНИТСЯ,
30 ИЛИ КОГДА НА МУЖА НАЙДЕТ ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, И ПОСТАВИТ ЖЕНУ ПРЕД יהוה, ТО ПОСТУПИТ С НЕЙ КОhЕН ПО ВСЕМУ ЭТОМУ ЗАКОНУ.
30 ИЛИ КОГДА НА МУЖА НАЙДЕТ ДУХ РЕВНОСТИ, И БУДЕТ ОН РЕВНОВАТЬ ЖЕНУ СВОЮ, И ПОСТАВИТ ЖЕНУ ПРЕД יהוה, ТО ПОСТУПИТ С НЕЙ КОhЕН ПО ВСЕМУ ЭТОМУ ЗАКОНУ.
31 И БУДЕТ МУЖ ЧИСТ ОТ ВИНЫ, А ЖЕНА ПОНЕСЕТ ВИНУ СВОЮ".
31 И БУДЕТ МУЖ ЧИСТ ОТ ВИНЫ, А ЖЕНА ПОНЕСЕТ ВИНУ СВОЮ".