7 Глава
Танах - 7 глава1
Танах - 7 глава1
Сыны же Исраэйля совершили преступление (и взяли) из заклятого; и Ахан, /сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Йеуды, взял из заклятого; и возгорелся гнев Господень на. сынов Исраэйля.
Сыны же Исраэйля совершили преступление (и взяли) из заклятого; и Ахан, /сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Йеуды, взял из заклятого; и возгорелся гнев Господень на. сынов Исраэйля.
2 А Йеошуа послал людей из Йерихо в Ай, что близ Бэйт-Авэна, с восточной стороны Бэйт-Эйла, и сказал им, говоря: взойдите, разведайте землю. И поднялись люди эти и разведали Ай.
2 А Йеошуа послал людей из Йерихо в Ай, что близ Бэйт-Авэна, с восточной стороны Бэйт-Эйла, и сказал им, говоря: взойдите, разведайте землю. И поднялись люди эти и разведали Ай.
3 И возвратились к Йеошуе, и сказали ему: не весь народ должен выступить; около двух тысяч или около трех тысяч человек пусть выступят и поразят этот Ай; не затрудняй там всего народа, ибо мало их.
3 И возвратились к Йеошуе, и сказали ему: не весь народ должен выступить; около двух тысяч или около трех тысяч человек пусть выступят и поразят этот Ай; не затрудняй там всего народа, ибо мало их.
4 И выступило туда из народа около трех тысяч человек, и обратились они в бегство от людей Айя.
4 И выступило туда из народа около трех тысяч человек, и обратились они в бегство от людей Айя.
5 И убили из них люди Айя около тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Шеварим, и разбили их на спуске (с горы); и растаяло сердце народа, и стало водою.
5 И убили из них люди Айя около тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Шеварим, и разбили их на спуске (с горы); и растаяло сердце народа, и стало водою.
6 И разодрал Йеошуа одежды свои, и пал лицом своим на землю пред ковчегом Господним до вечера, он и старейшины Исраэйля, и возложили прах на голову свою.
6 И разодрал Йеошуа одежды свои, и пал лицом своим на землю пред ковчегом Господним до вечера, он и старейшины Исраэйля, и возложили прах на голову свою.
7 И сказал Йеошуа: увы, Господи Боже! Для чего перевел Ты окончательно народ этот чрез Ярдэйн, чтобы предать нас в руки эморийцев, чтобы погубить нас? О, если бы мы решились остаться жить за Ярдэйном!
7 И сказал Йеошуа: увы, Господи Боже! Для чего перевел Ты окончательно народ этот чрез Ярдэйн, чтобы предать нас в руки эморийцев, чтобы погубить нас? О, если бы мы решились остаться жить за Ярдэйном!
8 Умоляю тебя, Господи, что сказать мне, после того как Исраэйль обратил тыл врагам своим?
8 Умоляю тебя, Господи, что сказать мне, после того как Исраэйль обратил тыл врагам своим?
9 Ведь услышат кенаанеи и все жители земли, и окружат нас, и истребят имя наше с земли. И что сделаешь Ты имени Твоему великому?
9 Ведь услышат кенаанеи и все жители земли, и окружат нас, и истребят имя наше с земли. И что сделаешь Ты имени Твоему великому?
10 И сказал Господь Йеошуе: встань, для чего пал ты на лицо твое?
10 И сказал Господь Йеошуе: встань, для чего пал ты на лицо твое?
11 Согрешил Исраэйль, да и преступили завет Мой, который Я завещал им, и взяли из заклятого, и крали, и (после) отрицали, и положили в вещи свои. (За то) и не смогут сыны Исраэйля устоять пред врагами своими; тыл обратят они врагам своим, ибо стали они (сами) заклятыми; не буду более с вами, если не истребите заклятого из среды вашей.
11 Согрешил Исраэйль, да и преступили завет Мой, который Я завещал им, и взяли из заклятого, и крали, и (после) отрицали, и положили в вещи свои. (За то) и не смогут сыны Исраэйля устоять пред врагами своими; тыл обратят они врагам своим, ибо стали они (сами) заклятыми; не буду более с вами, если не истребите заклятого из среды вашей.
12 Встань, подготовь (и очисти) народ и скажи: готовьтесь к утру, ибо так сказал Господь, Бог Исраэйля:
12 Встань, подготовь (и очисти) народ и скажи: готовьтесь к утру, ибо так сказал Господь, Бог Исраэйля:
13 "Заклятое среди тебя, Исраэйль; не сможешь ты устоять пред врагами твоими, пока не устранишь от себя заклятого".
13 "Заклятое среди тебя, Исраэйль; не сможешь ты устоять пред врагами твоими, пока не устранишь от себя заклятого".
14 И будете вы приведены (к суду) поутру по коленам вашим; и будет, колено, которое обличит Господь, пусть подходит по семействам; а семейство, которое обличит Господь, пусть подходит по домам; а дом, который обличит Господь, пусть подходит (из него) каждый мужчина.
14 И будете вы приведены (к суду) поутру по коленам вашим; и будет, колено, которое обличит Господь, пусть подходит по семействам; а семейство, которое обличит Господь, пусть подходит по домам; а дом, который обличит Господь, пусть подходит (из него) каждый мужчина.
15 И будет, уличенный (в похищении) запретного сожжен будет огнем, - он и все, что у него, - за то что преступил он завет Господень и за то, что сделал мерзость в Исраэйле.
15 И будет, уличенный (в похищении) запретного сожжен будет огнем, - он и все, что у него, - за то что преступил он завет Господень и за то, что сделал мерзость в Исраэйле.
16 И встал Йеошуа рано поутру, и привел (к суду) Исраэйль по коленам его; и отмечено было колено Йеуды.
16 И встал Йеошуа рано поутру, и привел (к суду) Исраэйль по коленам его; и отмечено было колено Йеуды.
17 И велел он подходить семействам Йеуды, и обличено было семейство Зэраха; и велел он подходить мужчинам семейства Зэраха, и был отмечен Завди.
17 И велел он подходить семействам Йеуды, и обличено было семейство Зэраха; и велел он подходить мужчинам семейства Зэраха, и был отмечен Завди.
18 И велел он приблизиться дому его, каждому мужчине, и отмечен был Ахан, сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Йеуды.
18 И велел он приблизиться дому его, каждому мужчине, и отмечен был Ахан, сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Йеуды.
19 И сказал Йеошуа Ахану: сын мой, воздай честь Господу, Богу Исраэйля, и сделай пред Ним признание, и сообщи мне, что ты совершил, не скрывай от меня.
19 И сказал Йеошуа Ахану: сын мой, воздай честь Господу, Богу Исраэйля, и сделай пред Ним признание, и сообщи мне, что ты совершил, не скрывай от меня.
20 И отвечал Ахан Йеошуе, и сказал: истинно, согрешил я пред Господом, Богом Исраэйля, и сделал то и то.
20 И отвечал Ахан Йеошуе, и сказал: истинно, согрешил я пред Господом, Богом Исраэйля, и сделал то и то.
21 И заметив в добыче один прекрасный плащ шинарский, и двести шекэлей серебра, и один слиток золота весом в пятьдесят шекэлей, я страстно пожелал их и взял их; и вот, спрятаны они в земле в этом шатре моем: серебро под ним (под плащом).
21 И заметив в добыче один прекрасный плащ шинарский, и двести шекэлей серебра, и один слиток золота весом в пятьдесят шекэлей, я страстно пожелал их и взял их; и вот, спрятаны они в земле в этом шатре моем: серебро под ним (под плащом).
22 И послал Йеошуа людей, и они побежали в шатер; и вот, спрятано это в шатре его, и серебро - под ним.
22 И послал Йеошуа людей, и они побежали в шатер; и вот, спрятано это в шатре его, и серебро - под ним.
23 И взяли они это из шатра, и принесли Йеошуе и всем сынам Исраэйля, и положили это пред Господом.
23 И взяли они это из шатра, и принесли Йеошуе и всем сынам Исраэйля, и положили это пред Господом.
24 И взял Йеошуа Ахана, сына Зэраха, и серебро и плащ, и слиток золота, и сыновей его, и дочерей его, и быка его, и осла его, и Овец его, и шатер его, и все, что у него; и вывели их в долину Ахор.
24 И взял Йеошуа Ахана, сына Зэраха, и серебро и плащ, и слиток золота, и сыновей его, и дочерей его, и быка его, и осла его, и Овец его, и шатер его, и все, что у него; и вывели их в долину Ахор.
25 И сказал Йеошуа: зачем навел ты на нас беду? Наведет на тебя беду Господь в день этот. И забросали его все исраэйльтяне камнями, а их (вещи его) сожгли огнем и забросали их камнями.
25 И сказал Йеошуа: зачем навел ты на нас беду? Наведет на тебя беду Господь в день этот. И забросали его все исраэйльтяне камнями, а их (вещи его) сожгли огнем и забросали их камнями.
26 И возвели над ним большую груду камней, (существующую) до сего дня. И утихла ярость гнева Господня. Поэтому названо то место долиной Ахор по сей день.
26 И возвели над ним большую груду камней, (существующую) до сего дня. И утихла ярость гнева Господня. Поэтому названо то место долиной Ахор по сей день.
(Иис.Нав.7:1-26)
(Иис.Нав.7:1-26)