2 Глава
02 Глава 4 я Книга царств мр3 скачать, слушать
Телеграмм канал слушать онлайн
Друзья, братья и сестры, приглашаю слушать проповеди и разборы слова в телеграмм канале. А также увеличивать просмотры сайта церкви, ибо, так поступая вы увеличиваете рейтинг сайта и соответственно выводите его на большее число людей.
4-я Царств 2
4-я Царств 2
(Синодальный текст главы)
1 В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала.
1 В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала.
2 И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль.
2 И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль.
3 И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
3 И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
4 И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон.
4 И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон.
5 И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
5 И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
6 И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба.
6 И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба.
7 Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.
7 Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.
8 И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.
8 И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.
9 Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
9 Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.
10 И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет.
10 И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет.
11 Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
11 Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.
12 Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.
12 Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.
13 И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана;
13 И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана;
14 и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, — Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей.
14 и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, — Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей.
15 И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,
15 И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,
16 и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.
16 и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.
17 Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,
17 Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,
18 и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?
18 и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?
19 И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.
19 И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.
20 И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.
20 И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.
21 И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия.
21 И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия.
22 И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.
22 И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.
23 И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
23 И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!
24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.
24 Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.
25 Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.
25 Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.
Мелахим II 2
Мелахим II 2
(Текст перевода равви Давида Йосифона с дополнением)
1 И было, когда ЯХВХ [захотел] вознести Эйлийау (Эль мой ЯХВХ) вихрем в небо, шел Эйлийау с Элишей (Эль спасение) из Гилгала.
1 И было, когда ЯХВХ [захотел] вознести Эйлийау (Эль мой ЯХВХ) вихрем в небо, шел Эйлийау с Элишей (Эль спасение) из Гилгала.
2 И сказал Эйлийау Элише: прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня в Бэйт-Эйл. Но сказал Элиша: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И спустились они в Бэйт-Эйл.
2 И сказал Эйлийау Элише: прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня в Бэйт-Эйл. Но сказал Элиша: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И спустились они в Бэйт-Эйл.
3 И вышли к Элише сыны [ученики] пророков, которые в Бэйт-Эйле, и сказали ему: знаешь ли ты, что ЯХВХ берет сегодня адона твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.
3 И вышли к Элише сыны [ученики] пророков, которые в Бэйт-Эйле, и сказали ему: знаешь ли ты, что ЯХВХ берет сегодня адона твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.
4 И сказал ему Эйлийау: Элиша, прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня в Йерихо. И сказал он: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И пришли они в Йерихо.
4 И сказал ему Эйлийау: Элиша, прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня в Йерихо. И сказал он: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя! И пришли они в Йерихо.
5 И подошли к Элише сыны [ученики] пророков, которые в Йерихо, и сказали ему: знаешь ли ты, что ЯХВХ берет сегодня адона твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.
5 И подошли к Элише сыны [ученики] пророков, которые в Йерихо, и сказали ему: знаешь ли ты, что ЯХВХ берет сегодня адона твоего от главы твоей? И сказал он: знаю и я, молчите.
6 И сказал ему Эйлийау: прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня к Ярдэйну. И сказал он: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя. И пошли они оба.
6 И сказал ему Эйлийау: прошу, останься здесь, ибо ЯХВХ послал меня к Ярдэйну. И сказал он: [как] жив ЯХВХ и жива душа твоя, что я не оставлю тебя. И пошли они оба.
7 А пятьдесят мужей из сынов [учеников] пророков пошли и стали напротив вдали, а они оба стояли у Ярдэйна.
7 А пятьдесят мужей из сынов [учеников] пророков пошли и стали напротив вдали, а они оба стояли у Ярдэйна.
8 И взял Эйлийау плащ свой, и свернул, и ударил воды, и расступились они туда и сюда, и перешли они оба по суху.
8 И взял Эйлийау плащ свой, и свернул, и ударил воды, и расступились они туда и сюда, и перешли они оба по суху.
9 И было, когда они перешли, Эйлийау сказал Элише: проси, что сделать мне для тебя, прежде чем я буду взят от тебя. И сказал Элиша: прошу, пусть дыхание (руах), которое на тебе, будет на мне вдвойне.
9 И было, когда они перешли, Эйлийау сказал Элише: проси, что сделать мне для тебя, прежде чем я буду взят от тебя. И сказал Элиша: прошу, пусть дыхание (руах), которое на тебе, будет на мне вдвойне.
10 И сказал он: трудного ты попросил. Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то сбудется тебе это; а если нет, - не сбудется.
10 И сказал он: трудного ты попросил. Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то сбудется тебе это; а если нет, - не сбудется.
11 И было, когда они шли, и, идучи, разговаривали, вот, [появилась] колесница огненная и кони огненные, и отделили они одного от другого; и вознесся Эйлийау вихрем в небо.
11 И было, когда они шли, и, идучи, разговаривали, вот, [появилась] колесница огненная и кони огненные, и отделили они одного от другого; и вознесся Эйлийау вихрем в небо.
12 Элиша же, увидев [это], вскричал: отец мой, отец мой [учитель мой]! Колесница Исраэйля и всадники его [мощь Исраэйля]! И больше не видел его. И схватился он за одежды свои, и разорвал их надвое.
12 Элиша же, увидев [это], вскричал: отец мой, отец мой [учитель мой]! Колесница Исраэйля и всадники его [мощь Исраэйля]! И больше не видел его. И схватился он за одежды свои, и разорвал их надвое.
13 И поднял он плащ Эйлийау, который упал с него, и пошел назад, и стал на берегу Ярдэйна.
13 И поднял он плащ Эйлийау, который упал с него, и пошел назад, и стал на берегу Ярдэйна.
14 И взял он плащ Эйлийау, который упал с него, и ударил им воды, и сказал: где ЯХВХ, Эло’им Эйлийау? И ударил он воды, и расступились они туда и сюда, и перешел Элиша.
14 И взял он плащ Эйлийау, который упал с него, и ударил им воды, и сказал: где ЯХВХ, Эло’им Эйлийау? И ударил он воды, и расступились они туда и сюда, и перешел Элиша.
15 И увидали его издали сыны [ученики] пророков, что в Йерихо, и сказали: покоится дыхание (руах) Эйлийау на Элише. И пошли они навстречу ему, и поклонились ему до земли.
15 И увидали его издали сыны [ученики] пророков, что в Йерихо, и сказали: покоится дыхание (руах) Эйлийау на Элише. И пошли они навстречу ему, и поклонились ему до земли.
16 И сказали ему: вот, есть у рабов твоих пятьдесят мужей, сильных; просим [тебя], пусть пойдут они и поищут господина (адона) твоего. Может быть унесло его дыхание ЯХВХ и бросило его на одну из гор, или в одну из долин. Но он сказал: не посылайте.
16 И сказали ему: вот, есть у рабов твоих пятьдесят мужей, сильных; просим [тебя], пусть пойдут они и поищут господина (адона) твоего. Может быть унесло его дыхание ЯХВХ и бросило его на одну из гор, или в одну из долин. Но он сказал: не посылайте.
17 Но они просили его очень долго, так что он сказал: пошлите. И послали они пятьдесят мужей, и искали три дня, и не нашли его.
17 Но они просили его очень долго, так что он сказал: пошлите. И послали они пятьдесят мужей, и искали три дня, и не нашли его.
18 И вернулись они к нему, между тем как он оставался в Йерихо, и сказал он им: ведь я говорил вам: "не ходите".
18 И вернулись они к нему, между тем как он оставался в Йерихо, и сказал он им: ведь я говорил вам: "не ходите".
19 И сказали Элише жители города того: вот, местоположение города этого хорошее, как видит адон наш, а вода плохая, и земля истребляет [жителей] его.
19 И сказали Элише жители города того: вот, местоположение города этого хорошее, как видит адон наш, а вода плохая, и земля истребляет [жителей] его.
20 И сказал он: принесите мне новый глиняный сосуд и положите туда соли. И принесли они ему.
20 И сказал он: принесите мне новый глиняный сосуд и положите туда соли. И принесли они ему.
21 И вышел он к истоку вод, и бросил туда соли, и сказал: так провозгласил ЯХВХ: "Я исцелил воды эти: не будет от них впредь ни умирания, ни истребления".
21 И вышел он к истоку вод, и бросил туда соли, и сказал: так провозгласил ЯХВХ: "Я исцелил воды эти: не будет от них впредь ни умирания, ни истребления".
22 И до сего дня исцелены воды по слову Элиши, которое он изрек.
22 И до сего дня исцелены воды по слову Элиши, которое он изрек.
23 И поднялся он оттуда в Бэйт-Эйл. И когда поднимался он по дороге, отроки малые вышли из города и насмехались над ним, и говорили ему: поднимись, лысый! поднимись, лысый!
23 И поднялся он оттуда в Бэйт-Эйл. И когда поднимался он по дороге, отроки малые вышли из города и насмехались над ним, и говорили ему: поднимись, лысый! поднимись, лысый!
24 И обернулся он, и увидел их, и проклял (уменьшил, облегчил) их именем (шем) ЯХВХ. И вышли из лесу две медведицы, и растерзали из них сорока двух мальчиков.
24 И обернулся он, и увидел их, и проклял (уменьшил, облегчил) их именем (шем) ЯХВХ. И вышли из лесу две медведицы, и растерзали из них сорока двух мальчиков.
25 И пошел он оттуда на гору Кармэль, а оттуда возвратился в Шомерон.
25 И пошел он оттуда на гору Кармэль, а оттуда возвратился в Шомерон.
Иосиф Флавий
Иосиф Флавий
Иудейские древности
Иудейские древности
Глава 3 1. Заняв царский престол, Иорам решил пойти войною на царя моавитского Мису 577 , потому что последний, как мы уже сообщали выше, отложился от его брата и перестал платить ему дань, которую он выплачивал отцу его Ахаву (а именно двести тысяч нестриженых овец). Итак, собрав свою собственную рать, он послал к Иосафату приглашение участвовать с ним в качестве союзника в предстоящей войне с отпавшими от него моавитянами, причем указывал на его (Иосафата) давнишнюю дружбу с его отцом. Иосафат обещал не только лично оказать ему поддержку, но и постараться принудить к участию в этом походе подчиненного ему идумейского царя. Получив со стороны Иосафата такие благоприятные обещания относительно участия в войне, Иорам со своим войском прибыл в Иерусалим, где был блестяще принят царем иерусалимским. Решив идти на врагов через идумейскую пустыню, откуда нельзя было ожидать нападения моавитян, три царя, иерусалимский, самаритянский и идумейский, выступили из Иерусалима. Так как проводники сбились с дороги, то они в течение семи дней блуждали по пустыне, пока наконец не почувствовали такой недостаток воды для скота и людей, что все какие провинности Он завел трех царей столь далеко и теперь собирается без боя предать их в руки моавитского царя. Между тем праведник Иосафат старался подбодрить его и послал в лагерь с запросом, не последовал ли за войском какой-нибудь пророк истинного Бога, чтобы через него можно было узнать от Всевышнего, что следует предпринять. Один из приближенных Иорама ответил, что он видел в лагере ученика Илии, сына Сафатова, Елисея. Тогда, по приглашению Иосафата, три царя отправились к пророку. Подойдя к палатке Елисея, расположенной вне стана, они стали вопрошать его относительно участи, ожидающей войско. Особенно настойчивы были расспросы Иорама. Когда же Елисей просил не приставать к нему, но отправиться к пророкам родителей Иорама (эти-де пророки будут настоящими), царь стал еще настойчивее просить предсказать им будущую их судьбу и спасти их. Елисей дал клятвенное уверение, что Предвечный ни за что не ответил бы на запрос царя, если бы Иосафат не бьи таким богобоязненным и справедливым государем. Затем, по его требованию, был приведен человек, умевший играть на цитре, и когда во время его игры пророк впал в экстаз, то велел царям вырытьв ложе реки целый ряд ям. При этом он заявил им, что, хотя и не заметно туч, нет ветра и нет дождя, они скоро увидят, как река наполнится водою, так что как войска, так и скот смогут утолить свою жажду и тем спастись. «Впрочем,— сказал Елисей,— Господь Бог пошлет вам не только это, но и дарует вам победу над врагами; вы возьмете лучшие и укрепленнейшие города моавитян, вырубите их плодовые деревья, опустошите страну их и осушите их ключи и реки». 2. Сообразно предсказанию пророка, на следующий день, еще до восхода солнца, река обильно наполнилась водою (ибо в Идумее, за три дня пути от них, Господь Бог послал сильный дождь 578 , так что и войско, и вьючный скот могли вволю утолить свою жажду. Когда же моавитяне услышали, что на них идут войною три царя и направляют путь свой чрез пустыню, то моавитский царь немедленно собрал свое войско и велел ему расположиться лагерем на горах 579 , чтобы враги не вторглись в их страну незамеченными. Когда моавитяне при восходе солнца взглянули на реку (которая лишь небольшою частью своею протекала по их владениям) и заметили, что вода совершенно кровавого цвета (а между тем в это время вода очень значительно окрашивается в багровый цвет от света зари), то ими овладело, совершенно, впрочем, неосновательное, таком ложном предположении, моавитяне обратились к царю своему с просьбою разрешить им приступить к разграблению неприятельского стана; затем они все отправились в лагерь мнимопогибших врагов, думая, что там их ожидает добыча, овладеть которою будет крайне удобно. Но им пришлось ошибиться в своем расчете: враги окружили моавитян со всех сторон, так что часть их была изрублена, часть же обращена в беспорядочное бегство, во время которого они устремились в пределы своей страны. Союзные цари в свою очередь ворвались во владения моавитян, разрушили их города, испортили их поля и сделали их и впредь негодными, накидав на них каменьев из реки, вырубили наилучшие деревья, запрудили все источники и до основания срыли их постройки. Моавитский царь между тем бежал в один город и подвергся тут осаде. Видя, что этому городу угрожает опасность быть взятым приступом, он решился в сопровождении семисот всадников сделать вылазку из города и быстрым натиском прорваться сквозь ту часть неприятельского стана, которую он считал наименее охраняемой. Однако попытка эта ему не удалась, потому что он нашел в том месте значительную стражу, так что ему пришлосьвозвратиться в город. Тут ои решился на отчаянное н крайнее средство: он вывел на городскую стену старшего из своих сыновей, будущего своего преемника, выставил его напоказ всем и затем сам заклал его, принося его в жертву своему богу 580 . При виде этого союзные царя сжалились над его отчаянием и в порыве сострадания прекратили осаду. Затем каждый из них вернулся в свою страну 581 . По возвращении в Иерусалим Иосафат немного прожил после описанного похода, пользуясь глубоким миром. Затем он умер шестидесяти лет, из которых царствовал в продолжение двадцати пяти. Похоронен он был в Иерусалиме с большою пышностью: во всех своих поступках он брал себе в пример Давида (Ср. 4Цар 3 .1-27 ; 2Пар 21 .1 ).
Глава 3 1. Заняв царский престол, Иорам решил пойти войною на царя моавитского Мису 577 , потому что последний, как мы уже сообщали выше, отложился от его брата и перестал платить ему дань, которую он выплачивал отцу его Ахаву (а именно двести тысяч нестриженых овец). Итак, собрав свою собственную рать, он послал к Иосафату приглашение участвовать с ним в качестве союзника в предстоящей войне с отпавшими от него моавитянами, причем указывал на его (Иосафата) давнишнюю дружбу с его отцом. Иосафат обещал не только лично оказать ему поддержку, но и постараться принудить к участию в этом походе подчиненного ему идумейского царя. Получив со стороны Иосафата такие благоприятные обещания относительно участия в войне, Иорам со своим войском прибыл в Иерусалим, где был блестяще принят царем иерусалимским. Решив идти на врагов через идумейскую пустыню, откуда нельзя было ожидать нападения моавитян, три царя, иерусалимский, самаритянский и идумейский, выступили из Иерусалима. Так как проводники сбились с дороги, то они в течение семи дней блуждали по пустыне, пока наконец не почувствовали такой недостаток воды для скота и людей, что все какие провинности Он завел трех царей столь далеко и теперь собирается без боя предать их в руки моавитского царя. Между тем праведник Иосафат старался подбодрить его и послал в лагерь с запросом, не последовал ли за войском какой-нибудь пророк истинного Бога, чтобы через него можно было узнать от Всевышнего, что следует предпринять. Один из приближенных Иорама ответил, что он видел в лагере ученика Илии, сына Сафатова, Елисея. Тогда, по приглашению Иосафата, три царя отправились к пророку. Подойдя к палатке Елисея, расположенной вне стана, они стали вопрошать его относительно участи, ожидающей войско. Особенно настойчивы были расспросы Иорама. Когда же Елисей просил не приставать к нему, но отправиться к пророкам родителей Иорама (эти-де пророки будут настоящими), царь стал еще настойчивее просить предсказать им будущую их судьбу и спасти их. Елисей дал клятвенное уверение, что Предвечный ни за что не ответил бы на запрос царя, если бы Иосафат не бьи таким богобоязненным и справедливым государем. Затем, по его требованию, был приведен человек, умевший играть на цитре, и когда во время его игры пророк впал в экстаз, то велел царям вырытьв ложе реки целый ряд ям. При этом он заявил им, что, хотя и не заметно туч, нет ветра и нет дождя, они скоро увидят, как река наполнится водою, так что как войска, так и скот смогут утолить свою жажду и тем спастись. «Впрочем,— сказал Елисей,— Господь Бог пошлет вам не только это, но и дарует вам победу над врагами; вы возьмете лучшие и укрепленнейшие города моавитян, вырубите их плодовые деревья, опустошите страну их и осушите их ключи и реки». 2. Сообразно предсказанию пророка, на следующий день, еще до восхода солнца, река обильно наполнилась водою (ибо в Идумее, за три дня пути от них, Господь Бог послал сильный дождь 578 , так что и войско, и вьючный скот могли вволю утолить свою жажду. Когда же моавитяне услышали, что на них идут войною три царя и направляют путь свой чрез пустыню, то моавитский царь немедленно собрал свое войско и велел ему расположиться лагерем на горах 579 , чтобы враги не вторглись в их страну незамеченными. Когда моавитяне при восходе солнца взглянули на реку (которая лишь небольшою частью своею протекала по их владениям) и заметили, что вода совершенно кровавого цвета (а между тем в это время вода очень значительно окрашивается в багровый цвет от света зари), то ими овладело, совершенно, впрочем, неосновательное, таком ложном предположении, моавитяне обратились к царю своему с просьбою разрешить им приступить к разграблению неприятельского стана; затем они все отправились в лагерь мнимопогибших врагов, думая, что там их ожидает добыча, овладеть которою будет крайне удобно. Но им пришлось ошибиться в своем расчете: враги окружили моавитян со всех сторон, так что часть их была изрублена, часть же обращена в беспорядочное бегство, во время которого они устремились в пределы своей страны. Союзные цари в свою очередь ворвались во владения моавитян, разрушили их города, испортили их поля и сделали их и впредь негодными, накидав на них каменьев из реки, вырубили наилучшие деревья, запрудили все источники и до основания срыли их постройки. Моавитский царь между тем бежал в один город и подвергся тут осаде. Видя, что этому городу угрожает опасность быть взятым приступом, он решился в сопровождении семисот всадников сделать вылазку из города и быстрым натиском прорваться сквозь ту часть неприятельского стана, которую он считал наименее охраняемой. Однако попытка эта ему не удалась, потому что он нашел в том месте значительную стражу, так что ему пришлосьвозвратиться в город. Тут ои решился на отчаянное н крайнее средство: он вывел на городскую стену старшего из своих сыновей, будущего своего преемника, выставил его напоказ всем и затем сам заклал его, принося его в жертву своему богу 580 . При виде этого союзные царя сжалились над его отчаянием и в порыве сострадания прекратили осаду. Затем каждый из них вернулся в свою страну 581 . По возвращении в Иерусалим Иосафат немного прожил после описанного похода, пользуясь глубоким миром. Затем он умер шестидесяти лет, из которых царствовал в продолжение двадцати пяти. Похоронен он был в Иерусалиме с большою пышностью: во всех своих поступках он брал себе в пример Давида (Ср. 4Цар 3 .1-27 ; 2Пар 21 .1 ).