37 Глава

Йирмейа 37

1 И вместо Конйау, сына Йеоякима (616 до н. э.[1] Иерусалим Смерть около 597 до н. э.[1] или 561 до н. э.[2]Вавилон, Эль-Хилла, Ирак), воцарился сын Йошийа, царь Цидкийау ( 597/596 по 587/586 р), которого поставил царем в стране Иеуды Невухадрэццар, царь Бавэльский.

2 Ни он, ни рабы его, ни народ страны не вняли словам ЯХВХ, которые изрек Он через Йирмейау, пророка.

3 И послал царь Цидкийау к пророку Йирмейау Йеухала, сына Шэлэмйа, и Цэфанйау, сына Маасэйа, священника (kôhên), сказать: прошу, помолись (судить) о нас ЯХВХ, Эло’им нашему.

4 А Йирмейау ходил среди народа (‛am) и не был [еще] заточен в темницу.

5 И вышло из Египта войско Паро, а Касдим, осаждавшие Йерушалаим, услышали весть об этом и отступили от Йерушалаима.

6 И сказано было слово ЯХВХ Йирмеайу, пророку:

7 Так провозгласил ЯХВХ, Эло’им Йисраэйлев: так скажите царю Йеудейскому, пославшему вас ко Мне вопросить Меня: вот, войско Паро, которое вышло на помощь вам, возвращается в страну свою, в Египет.

8 И снова будут Касдим воевать с этим городом, и захватят его, и сожгут его огнем.

9 Так провозгласил ЯХВХ: не обманывайте самих себя, говоря: "непременно уйдут от нас Касдим", ибо не уйдут они.

10 Если бы даже разбили вы все войско Касдим, что воюет с вами, и остались бы из них [лишь] люди, пронзенные [мечом], то поднялись бы они, каждый из шатра своего, и сожгли бы город этот огнем.

11 И было, когда войско Касдим отступало от Йерушалаима из-за войска Паро.

12 И вышел Йирмейау из Йерушалаима, чтобы уйти в землю Бинйаминову получить там долю свою в среде народа [своего].

13 И [когда] был он у ворот Бинйаминовых, то начальник стражи по имени Ирийа (Ягве видит), сын Шэлэмйа, сына Хананйа, схватил там Йирмейау, пророка, сказав: вот, ты [хочешь] перебежать к Касдим!

14 И провозгласил Йирмейау: ложь! я не перебегаю к Касдим! Но тот не слушал его; и схватил Ирийа Йирмейау, и привел его к сановникам.

15 И разгневались сановники на Йирмейау, и избили его; и посадили его в темницу, в дом Йеонатана, писца, потому что его превратили в темницу.

16 Когда Йирмейау попал в подземную темницу и в камеры и когда просидел там Йирмейау долгие дни,

17 Тогда послал царь Цидкийау и взял его [оттуда]; и спрашивал его царь тайно в доме своем, и сказал: нет ли слова от ЯХВХ? и сказал Йирмейау: есть! ты будешь предан в руки царя Бавэльского.

18 И сказал Йирмейау царю Цидкийау: чем согрешил я пред тобою, и пред рабами твоими, и перед этим народом, что вы посадили меня в темницу?

19 И где пророки ваши, которые пророчествовали вам, говоря: "не пойдет царь Бавэльский против вас и против страны этой"?

20 А теперь выслушай меня, господин (âdôn) мой царь, и да будет принята мольба моя тобою, и не возвращай меня в дом Йеонатана, писца, дабы не умер я там.

21 И приказал царь Цидкийау, и отдали Йирмейау под надзор во двор стражи, и выдавали ему по буханке хлеба в день с улицы хлебопеков, пока не иссяк [запас] хлеба в городе; и пребывал Йирмейау во дворе стражи.