11 Глава

4-я Царств 11

(синодальный перевод)

1 Гофолия, мать Охозии, видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское племя.

2 Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен.

3 И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.

4 В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.

5 И дал им приказание, сказав: вот что вы сделайте: третья часть из вас, из приходящих в субботу, будет содержать стражу при царском доме;

6 третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения;

7 и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;

8 и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.

9 И сделали сотники всё, что приказал Иодай священник, и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу и отходящих в субботу, и пришли к Иодаю священнику.

10 И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем.

11 И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.

12 И вывел он царского сына, и возложил на него царский венец и украшения, и воцарили его, и помазали его, и рукоплескали и восклицали: да живет царь!

13 И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень.

14 И видит, и вот царь стоит на возвышении, по обычаю, и князья и трубы подле царя; и весь народ земли веселится, и трубят трубами. И разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: заговор! заговор!

15 И дал приказание Иодай священник сотникам, начальствующим над войском, и сказал им: "выведите ее за ряды, а кто пойдет за нею, умерщвляйте мечом", так как думал священник, чтобы не умертвили ее в доме Господнем.

16 И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.

17 И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.

18 И пошел весь народ земли в дом Ваала, и разрушили жертвенники его, и изображения его совершенно разбили, и Матфана, жреца Ваалова, убили пред жертвенниками. И учредил священник наблюдение над домом Господним.

19 И взял сотников и телохранителей и скороходов и весь народ земли, и проводили царя из дома Господня, и пришли по дороге чрез ворота телохранителей в дом царский; и он воссел на престоле царей.

20 И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом в царском доме.

21 Семи лет был Иоас, когда воцарился. (4Цар.11:1-21)

Мелахим II 11

(Танах равви Давида Йосифона с дополнением)

1 Аталйа (Гофолия: скорбь Ягве), мать Ахазйау (אֲחַזְיָה Охозия: Ягве схватил), видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское потомство.

2 Но Йеошэва (клятва ЯХВХ), дочь царя Йорама (Ягве превознесен), сестра Ахазйа, взяла Йоаша, (Иоас: Ягве сильный) сына Ахазйа, и выкрала его из среды умерщвляемых царских сыновей, - его и кормилицу его, - [и поместила] в постельной комнате; и скрыли его от Аталйау, и он не был умерщвлен.

3 И был он с нею скрываем в доме ЯХВХ шесть лет, [между тем] как Аталйа (Гофолия: скорбь Ягве) царствовала над страною.

4 В седьмой год Йеояда (Ягве знает) [первосвященник] послал взять стоначальников богатырей и скороходов, и привел их к себе в дом ЯХВХ, и заключил с ними союз, и взял с них клятву в доме ЯХВХ, и показал им царского сына.

5 И приказал он им, сказав: вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, будет нести стражу при царском доме;

6 И треть у ворот Сур, а треть у ворот позади скороходов. И несите стражу дома, не отвлекаясь.

7 И две части из вас, из всех, уходящих в субботу, будут нести стражу при доме ЯХВХ ради царя.

8 И окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды [ваши], да будет умерщвлен (мут). И будьте при царе, когда он выйдет [из храма] и когда будет входить [в дом царский].

9 И сделали стоначальники все, что приказал Йеояда, священник; и взял каждый людей своих, приходящих в субботу и уходящих в субботу, и пришли к Йеояде, священнику.

10 И роздал священник стоначальникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме ЯХВХ.

11 И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.

12 И вывел он [Йеояда] царского сына, и возложил на него корону и знаки [царского отличия], и сделали его царем, и помазали его, и рукоплескали, и восклицали: да живет царь!

13 И услышала Аталйа (Гофолия: скорбь Ягве) голос бегущего народа, и пошла к людям в дом ЯХВХ.

14 И увидала она, что вот, царь стоит у столба, по обычаю, и вельможи, и трубы при царе; и весь народ страны ликует, и трубят в трубы. И разодрала Аталйа одежды свои, и закричала: заговор, заговор!

15 И приказал Йеояда (Ягве знает), священник, стоначальникам, главенствующим над войском, сказав им: выведите ее в ряды [охраны], а того, кто пойдет за нею, убейте мечом, так как сказал священник: да не будет она умерщвлена в доме ЯХВХ.

16 И дали ей дорогу, и прошла она в дом царский через въезд для лошадей, и умерщвлена была там.

17 И заключил Йеояда (Ягве знает) союз между ЯХВХ и между царем (мелек) и народом (ам), чтобы был [он] народом (ам) ЯХВХ; и [еще союз] между царем и народом (ам).

18 И пришел весь народ (ам) страны в дом Баала, и разрушили его и жертвенники его; и идолов его совершенно разбили, и Маттана, жреца Баала, убили пред жертвенниками. И поставил священник стражей в доме ЯХВХ.

19 И взял он стоначальников богатырей и скороходов, и весь народ (ам) страны (эрец), и они сошли с царем из дома ЯХВХ, и через ворота скороходов прошли в дом царский и воссел он на царский престол.

20 И веселился весь народ (ам) страны, и успокоился город. А Аталйау умертвили мечом [в] царском доме.


http://cyclowiki.org/wiki/Аталия

Иосиф Флавий

Иудейские древности

Глава 7 1. Рассказанного об Иуе пока довольно 586 . Когда дочь Ахава, Гофолия, узнала о смерти брата своего Иорама и сына своего Охозии, равно как о гибели всего царского рода, то она принялась усердно истреблять всех потомков Давида и с корнем уничтожать всю родню их, дабы ни один из них не смог когда-либо сделаться царем. Ей это, поскольку она сама была в этом уверена, и удалось, но все-таки от ее гонений спасся один сын Охозии, следующим образом избегший смерти. У Охозии была родная сестра, по имени Иосавефа, бывшая замужем за первосвященником Иоадом 587 . Придя во дворец и найдя там среди трупов спрятавшихся годовалого младенца Иоаса (так звали ребенка) с его кормилицею, Иосавефа взяла его вместе с кормилицей и спрятала их у себя, в своей собственной спальне. Затем она и муж ее Иодай тайно воспитывали ребенка в храме в продолжение тех шести лет, в течение которых царицею над Иерусалимом и двумя коленами была Гофолия. 2. На седьмой год Иодай сообщил об этом пяти сотникам и уговорил их к участию в свержении Гофолии с престола и возвращению последнего ребенку. Взяв с этих людей для большей что удастся свергнуть Гофолию. Затем те мужи, которых Иодай выбрал себе в сообщники при предполагавшемся перевороте, предприняли путешествие по всей стране, собирали вокруг себя всех священнослужителей, левитов и старейшин колен и в сопровождении их наконец вернулись в Иерусалим к первосвященнику. Последний в свою очередь потребовал от прибывших клятвенного обещания молчать о том, что они узнают от него, потому что то, что он им сообщит, нуждается одинаково в сохранении тайны, как и в их содействии. Когда присутствующие поклялись ему в этом и Иодай мог теперь действовать без риска, он представил им своего питомца из рода Давидова и сказал: «Вот вам царь из того дома, о котором, как вы сами знаете, Господь Бог предвещал, что он будет царствовать во все времена. Теперь я прошу, чтобы одна четвертая часть из всех охраняла этого ребенка в храме, другая четверть займет все входы и выходы храма, третья четверть пусть займет все входы в царский дворец, а все остальные пусть без оружия останутся внутри храма. Не давайте войти туда ни одному вооруженному, разве что это будет священнослужитель». Вместе с тем он приказал нескольким священникам и левитам окружить царя и охранять его наподобие телохранителей с обнаженными мечами, немедленно убивать всякого, кто бы дерзнул войти в храм с оружием в руках, и безбоязненно охранять жизнь царя. Все собрание охотно приняло предложение первосвященника и немедленно на деле выказало всю свою преданность ему. Между тем Иодай отпер находившуюся при храме оружейную палату, сооруженную Давидом, и распределял между сотниками, священниками и левитами все найденное им тут оружие, копья, колчаны и всякого рода другие боевые принадлежности и, вооружив их, выстроил вокруг храма тесною стеною, чтобы они могли преградить доступ туда всем посторонним. После этого привели мальчика, поставили его среди вооруженных и возложили на него царский венец, причем Иодай помазал его елеем и провозгласил его царем. Все же собравшиеся приветствовали его громкими радостными кликами и провозгласили многолетие [вновь избранному царю]. 3. Услыхав неожиданно такой шум и все эти возгласы, Гофолия страшно перепугалась, бросилась с отрядом своих собственных телохранителей из дворца и прибежала к храму. Священники, сообразно приказанию первосвященника, впустили ее в храм, а Когда Гофолия увидела ребенка стоящим у алтаря, с царскою короною на голове, то она с громким криком разодрала свои одежды и повелела убить того, кто злоумышляет против нее и старается отнять у нее власть. Между тем, однако, Иодай подозвал сотников и приказал им отвести Гофолию в долину Кедрон и там убить, так как он не желал осквернять храм убиением грешницы. Вместе с тем он отдал распоряжение убивать всякого, кто вздумал бы заступиться за нее. Сообразно этому повелению те, которым была поручена казнь Гофолии, схватили ее, потащили ее к так называемым Царским воротам мулов 588 и тут убили ее. 4. Приведя таким образом план свой относительно Гофолии в исполнение, Иодай созвал народ и воинов в храм и тут потребовал от них присяги на верность царю, которому они от всей души должны содействовать во всех начинаниях на дальнейшее укрепление его власти. Затем первосвященник потребовал от самого царя уверения, что он всегда будет почитать Господа Бога и никогда не станет нарушать законы Моисеевы. После этого народ ворвался в капище Ваалово, которое Гофолия и муж ее Иорам соорудили на позористинного Господа Бога, чтобы почтить память царя Ахава, разрушили его до основания и убили главного жреца этого храма Маафана. Заботу же о храме Предвечного и охрану этого святилища Иодай, сообразно распоряжению царя Давида, поручил священнослужителям и левитам, велел им дважды в день приносить жертвы всесожжения, а также совершать, сообразно установленному ритуалу, воскурения. Вместе с тем он назначил нескольких левитов привратниками у входов в святилище, дабы ни один ритуально нечистый человек не мог незаметно пробраться в храм. 5. Установив все это в точности, первосвященник в сопровождении сотников, начальствующих лиц и всего народа повел Иоаса из храма во дворец, и, когда он сел на трон, народ еще раз приветствовал его. Затем начался в продолжение многих дней целый ряд торжеств. Весь город радовался смерти Гофолии. Когда Иоас сел на царство, ему было семь лет; мать его звали Савиею, и происходила она из Вирсавии. Он строго соблюдал законы и не нарушал истинного богопочитания в течение всего того времени, как был в живых Иодай. Достигнув соответственного возраста, он, по указанию первосвященника, взял себе двух жен, от которых впоследствии имел детей как мужского, так и женского пола. царем 589 .