05 Глава

05 Глава

Плач Иеремии

Эйха 5

Сборник лучших переводов

1 Помяни, ЯХВХ, что стало с нами, взгляни и узри поругание наше:

2 Наше владение отошло к чужим, наши дома - к иноземцам;

3 Сиротами стали мы, без отца, наши матери как вдовы;

4 Нашу воду за серебро мы пьем, наши дрова за плату [нам] достаются.

5 [С ярмом] на шее вас погоняли, мы истомились и покоя не было нам.

6 [К] Мицраиму протянули мы руку, [к] Ашуру, чтоб насытиться хлебом.

7 Отцы наши грешили (châṭâ‘), и нет их, мы же их вины (‛âvôn: беззаконие) несем.

8 Рабы (‛ebed: слуга) властвовать стали над нами, спасителя (pâraq: избавитель) нет от их руки.

9 Жизнью нашей [рискуя], добываем наш хлеб, под [угрозой] меча пустыни.

10 Наша кожа как печь обожжена от жгучего голода.

11 Жен ('ishshâh) в Ционе истязали, девиц (be thûlâh) - в городах Йеhуды.

12 Вельмож (śar) руками своими вешали, старцев (zâqên) не почтили.

13 Юноши жернова носили, а отроки под [грузом] дерева изнемогали.

14 Старцы [сидеть] во вратах перестали, юноши [прекратили] напевы свои.

15 Престало веселие нашего сердца, в скорбь обратился наш пляс.

16 Пал венец с головы нашей. Горе нам, ибо мы грешили (châṭâ‘)!

17 Оттого одержимо болью наше сердце, оттого померкли наши глаза:

18 За гору Цион, что опустела, лисы ходили по нее.

19 Ты, ЯХВХ, вовеки восседать будешь, Твой престол из рода в род! -

20 Для чего навсегда забыть Тебе нас, покинуть нас на долгие дни?

21 Возврати нас, ЯХВХ, к Себе, и мы возвратимся, обнови наши дни, как прежде.

22 Ведь если гнушался, гнушался Ты нас, гневался Ты на нас премного. Возврати нас, ЯХВХ, к Себе, и мы возвратимся, обнови наши дни, как прежде.