08 Глава
Книга Йова
Книга Йова
1 И отвечал Билдад шухиянин Билдад (Бел возлюбил), шухиянин (яма, уварачиваться) и сказал (амар: весть):
1 И отвечал Билдад шухиянин Билдад (Бел возлюбил), шухиянин (яма, уварачиваться) и сказал (амар: весть):
2 Доколе ты будешь говорить (малал) так и бурным дыханием [будет] речь уст твоих?
2 Доколе ты будешь говорить (малал) так и бурным дыханием [будет] речь уст твоих?
3 Разве Эль извращает суд (мишпат: правосудие), и разве Шаддай извращает справедливость (цедек)?
3 Разве Эль извращает суд (мишпат: правосудие), и разве Шаддай извращает справедливость (цедек)?
4 Если сыновья твои согрешили (хата) пред Ним, то и предал Он их в руку греха (пеша: бунт) их.
4 Если сыновья твои согрешили (хата) пред Ним, то и предал Он их в руку греха (пеша: бунт) их.
5 Если бы ты искал Эль и Шаддаю молился,
5 Если бы ты искал Эль и Шаддаю молился,
6 Если бы был ты чист и справедлив, то ныне Он охранял бы тебя и дал бы благополучие жилищу твоему праведному.
6 Если бы был ты чист и справедлив, то ныне Он охранял бы тебя и дал бы благополучие жилищу твоему праведному.
7 И то, что малым было в начале твоем, впоследствии умножится у тебя весьма.
7 И то, что малым было в начале твоем, впоследствии умножится у тебя весьма.
8 Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в наблюдения отцов их;
8 Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в наблюдения отцов их;
9 Ибо вчерашние мы и не знаем, ибо тень - дни наши на земле.
9 Ибо вчерашние мы и не знаем, ибо тень - дни наши на земле.
10 Вот они научат тебя, скажут тебе и из сердца своего извлекут слова.
10 Вот они научат тебя, скажут тебе и из сердца своего извлекут слова.
11 Растет ли папирус [там, где] нет болота, растет ли тростник без воды?
11 Растет ли папирус [там, где] нет болота, растет ли тростник без воды?
12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
13 Таковы пути всех, забывающих Эль, и надежда отступника исчезает.
13 Таковы пути всех, забывающих Эль, и надежда отступника исчезает.
14 На нити [висит] упование его, и ткань паука - надежда его.
14 На нити [висит] упование его, и ткань паука - надежда его.
15 Обопрется о дом свой - и не устоит, ухватится за него - и не удержится.
15 Обопрется о дом свой - и не устоит, ухватится за него - и не удержится.
16 Сочен он пред солнцем, по саду тянутся ростки его.
16 Сочен он пред солнцем, по саду тянутся ростки его.
17 В груду [камней] вплетаются корни его, дом каменный прорезает он.
17 В груду [камней] вплетаются корни его, дом каменный прорезает он.
18 [Но] когда вырвут его с места его, отречется оно от него: "Я не видало тебя!"
18 [Но] когда вырвут его с места его, отречется оно от него: "Я не видало тебя!"
19 Вот она - радость пути его! [Но] из праха (апар) иного вырастет он.
19 Вот она - радость пути его! [Но] из праха (апар) иного вырастет он.
20 Вот, Эль не гнушается непорочным и не поддерживает руки злодеев.
20 Вот, Эль не гнушается непорочным и не поддерживает руки злодеев.
21 Еще наполнит Он смехом рот твой и уста твои - радостным восклицанием.
21 Еще наполнит Он смехом рот твой и уста твои - радостным восклицанием.
22 Ненавидящие тебя облекутся стыдом, и шатра нечестивых не станет.
22 Ненавидящие тебя облекутся стыдом, и шатра нечестивых не станет.
Малки Авраам (перевод)
Малки Авраам (перевод)
1 И отвечал Билдад шухиянин и сказал:
1 И отвечал Билдад шухиянин и сказал:
2 Доколе ты будешь говорить так и ветром бурным (будут) слова уст твоих?
2 Доколе ты будешь говорить так и ветром бурным (будут) слова уст твоих?
3 Разве этот Эль извращает суд, и разве Всемогущий извращает справедливость?
3 Разве этот Эль извращает суд, и разве Всемогущий извращает справедливость?
4 Если сыновья твои промахнулись пред Ним, то и предал Он их в руку промаха их.
4 Если сыновья твои промахнулись пред Ним, то и предал Он их в руку промаха их.
5 Если бы ты искал Элоимов и Всемогущему молился,
5 Если бы ты искал Элоимов и Всемогущему молился,
6 Если бы был ты чист и справедлив, то ныне Он охранял бы тебя и дал бы благополучие жилищу твоему праведному.
6 Если бы был ты чист и справедлив, то ныне Он охранял бы тебя и дал бы благополучие жилищу твоему праведному.
7 И то, что малым было в начале твоем, впоследствии умножится у тебя весьма.
7 И то, что малым было в начале твоем, впоследствии умножится у тебя весьма.
8 Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в наблюдения отцов их;
8 Ибо спроси-ка поколения прежние и вникни в наблюдения отцов их;
9 Ибо вчерашние мы и не знаем, ибо тень - дни наши на земле.
9 Ибо вчерашние мы и не знаем, ибо тень - дни наши на земле.
10 Вот они научат тебя, скажут тебе и из сердца своего извлекут слова.
10 Вот они научат тебя, скажут тебе и из сердца своего извлекут слова.
11 Растет ли папирус (там, где) нет болота, растет ли тростник без воды?
11 Растет ли папирус (там, где) нет болота, растет ли тростник без воды?
12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.
13 Таковы пути всех, забывающих Элоимов, и надежда отступника исчезает.
13 Таковы пути всех, забывающих Элоимов, и надежда отступника исчезает.
14 На нити (висит) упование его, и ткань паука - надежда его.
14 На нити (висит) упование его, и ткань паука - надежда его.
15 Обопрется о дом свой – и не устоит, ухватится за него – и не удержится.
15 Обопрется о дом свой – и не устоит, ухватится за него – и не удержится.
16 Сочен он пред солнцем, по саду тянутся ростки его.
16 Сочен он пред солнцем, по саду тянутся ростки его.
17 В груду (камней) вплетаются корни его, дом каменный прорезает он.
17 В груду (камней) вплетаются корни его, дом каменный прорезает он.
18 (Но) когда вырвут его с места его, отречется оно от него: "Я не видало тебя!"
18 (Но) когда вырвут его с места его, отречется оно от него: "Я не видало тебя!"
19 Вот она - радость пути его! (Но) из праха иного вырастет он.
19 Вот она - радость пути его! (Но) из праха иного вырастет он.
20 Вот, Эль не гнушается непорочным и не поддерживает руки злодеев.
20 Вот, Эль не гнушается непорочным и не поддерживает руки злодеев.
21 Еще наполнит Он смехом рот твой и уста твои - радостным восклицанием.
21 Еще наполнит Он смехом рот твой и уста твои - радостным восклицанием.
22 Ненавидящие тебя облекутся стыдом, и шатра нечестивых не станет.
22 Ненавидящие тебя облекутся стыдом, и шатра нечестивых не станет.