7 Глава

Йехэзкэйл 7

1 И было слово (дабар) ЯХВХ ко мне сказано:

2 И ты, бен Адам, - так сказал (амар) Адонай ЯХВХ земле Йисраэйля, - конец! Пришел конец на четыре края земли. Теперь конец тебе.

3 И пошлю Я гнев (апх- ноздри) Мой на тебя, и буду судить тебя по путям твоим, и воздам тебе за все гнусности твои.

4 И не пожалеет око Мое тебя, и не пощажу, ибо по путям твоим воздам тебе, и гнусности твои пребудут в тебе, и узнаете, что Я – ЯХВХ ЯБУДУ.

5 Так сказал Адонай ЯХВХ: беда (ра-рааах), одна беда, вот приходит(ра-рааах).

6 Конец пришел, пришел конец, восстал на тебя; вот приходит,

7 Удалился венец от тебя, обитатель этой земли; пришло время, близок этот день, [день] смятения, а не кликов веселия на горах.

8 Теперь скоро Я изолью ярость Мою на тебя, и свершу гнев Мой над тобою, и буду судить тебя по путям твоим, и воздам тебе за все гнусности твои.

9 И не пожалеет око (айн – родник) Мое, и не пощажу; по путям твоим воздам тебе, и гнусности твои пребудут в тебе; и узнаете, что Я, ЯХВХ ЯБУДУ, - поражаю.

10 Вот этот день! Вот удаляется, отошел венец [от тебя]! Цветет жезл, расцвела злоба. (намек на жезл Аарона)

11 Злодеяние стало жезлом беззакония; [и не останется] ни их, ни достояния их, ни потомства их, и не оплачут их.

12 Пришло время, наступил этот день; купивший - не радуйся, и продавший - не скорби. Ибо гнев над всем множеством их,

13 Ибо продавший к проданному не возвратится, хотя бы и остались они в живых; ибо прорицание о всем множестве их не отменится, и никто грехом (авон – беззаконие) своим жизни своей не укрепит.

14 Затрубили в трубу, и все приготовлено, но никто не идет на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их.

15 Меч (засуха) снаружи, а мор и голод внутри. Кто в поле - умрет от меча, а кто в городе - голод и мор пожрут их.

16 И убегут спасшиеся из них, и будут на горах все они, как голуби долин, стенающие каждый о грехе (авон – беззаконие) своем.

17 Все руки ослабеют, и все колени станут, как вода.

18 И препояшутся вретищем, и охватит их трепет, и на всех лицах - стыд, и на всех головах – плешь (Корей). (Восстание Корея против Моше)

19 Серебро свое выбросят на улицы, и золото для них станет нечистотами. Серебро их и золото их не сможет спасти их в день ярости ЯХВХ. Душу (нефеш – вдох) свою не насытят [им] и внутренности свои [им] не наполнят, ибо поводом к греху (авон – беззаконие) их было оно.

20 И великолепные украшения из него употребили во тщеславие, и мерзостные изображения истуканов делали из него; за то Я обратил его для них в нечистое.

21 И предам его в руки чужих на расхищение и нечестивым земли - в добычу, и они осквернят его.

22 И отвращу лицо Мое от них, и осквернят сокровенное [место] Мое, и войдут в него насильники, и осквернят его.

23 Сделай цепь (ртук, сетка, кипятить), ибо земля эта наполнена кровавыми преступлениями и город полон злодеяний.

24 И Я приведу злейшие (ра – раах) из народов (гой), и завладеют домами их. И положу конец надменности сильных (аз – наглый), и будут осквернены святыни (кадош – выделенное) их.

25 Наступает [час] истребления. Будут искать мира (шалом) - и нет [его].

26 Беда придет за бедою, [дурная] весть (шему-ра, проповедь) - за вестью (шему-ра, проповедь), и будут просить видения у пророка, и Тора отойдет от священника (коэн), а наставление - от старейшин (закин старик).

27 Царь (малек) предастся трауру, и князь (наси, вождь, туча) облачится тревогой, и руки народа земли затрепещут. По путям их поступлю с ними, и по судам их Я буду судить их; и узнают, что Я - ЯХВХ ЯБУДУ.