16 Псалом

Тегилим 17

1 Молитва Давида. Услышь (шма), ЯХВХ, правду (цебек: справедливость), внемли крику (риннах: вопль) моему, выслушай молитву (те пхиллах: прошение) мою – [она] не из лживых (ло' ло' лох - нет) уст.

2 От Тебя (паним: лицо) да изойдет суд (мишпат: справедливость) мой, глаза Твои видят справедливость (мейшар: истина).

3 Испытал Ты сердце (леб: разум) мое, посетил ночью, испробовал меня; не найдешь мысли (замам: умысел), [которая] не прошла бы сквозь уста (пех: весы) мои.

4 В деяниях адама, по слову (дабар: дело) уст Твоих, остерегался (шамар: осторожность) я путей распутника (пе рийтц: разбойник).

5 Утвердил (tâmak: удержал) Ты стопы (ашур: путь) мои на путях (ма‛гал: след) Твоих, не пошатнулись ноги мои.

6 Я призывал (гара: кричать) Тебя, чтобы Ты ответил (анах: отклик) мне, Эль; преклони (натах: распростирать) ухо (озен: слух) Твое ко мне, услышь (шма) слова мои.

7 Яви (палах: выдели) дивные милости (хесед: лояльность) Твои, [Ты], спасающий (яша: избавить) тех, кто полагается [на Тебя], от восстающих против десницы (ямин: правый) Твоей.

8 Храни меня, как зеницу ока, в тени крыл Твоих сокрой меня.

9 От нечестивых (раша), которые грабят меня, врагов души (нефеш) моей, обступивших меня.

10 Туком (кхелеб: жир) своим закрыли [сердца], говорят (дабар) надменно устами своими;

11 [На каждом] шагу нашем окружают нас теперь, устремляют глаза свои, чтобы согнуть нас до земли (эрец).

12 Он подобен льву, жаждущему терзать, и льву, сидящему в засаде.

13 Встань, ЯХВХ, выйди навстречу ему, поставь его на колени, спаси (палат: избегать) душу (нефеш) мою от нечестивого (раша) мечом Своим,

14 От людей (матх: мужчина) - рукой Твоей, ЯХВХ, от людей (матх: мужчина) мира (кхелед: вселенная), чей удел - в жизни (кхая: существование) [этой] и чье чрево наполняешь Ты сокровищами Своими; сыты сыновья их и оставляют излишек младенцам своим.

15 Я в справедливости (цебек: правда) созерцать буду лицо Твое, насыщаться буду наяву образом (те муна: подобие) Твоим.

Псалмы 16

(синодальный перевод)

1 Услышь, Господи, правду <мою>, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.

2 От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.

3 Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.

4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.

5 Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

6 К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.

7 Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.

8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня

9 от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:

10 они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.

11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;

12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.

13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,

14 от людей — рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.

15 А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

Псальми 17

1

Молитва. Давида.

Вислухай, Господи, справедливу мою справу, почуй моє благання, прихили вухо до мольби моєї з уст нелукавих.

2 Від тебе має вийти моє слушне право; очі твої нехай бачать правду.

3 Як вивідаєш моє серце, навідаєшся уночі до мене, вогнем мене випробуєш, - несправедливости в мені не знайдеш.

4 Уста мої не согрішили людським робом; за словом уст твоїх я зберіг путь закону.

5 Стопи мої твердо тримаються твоєї стежки, і ноги мої не спіткнулись.

6 До тебе я взиваю, бо ти вислухуєш мене, о Боже; нахили до мене твоє вухо, вислухай моє слово.

7 Яви твою предивну милість, ти, що від ворогів рятуєш тих, хто прибігає під твою десницю.

8 Хорони мене, як зіницю ока, сховай мене в тіні крил твоїх

9 від грішників, які на мене насідають. Вороги мої люті кругом мене обсіли,

10 замкнули жирне своє серце, устами згорда промовляють.

11 Ось вони на кожнім кроці мене обступили; тільки й чигають, щоб мене на землю повалити.

12 Неначе лев, який на здобич зазіхає, як те левеня, що засідає в сховку.

13 Встань, Господи, йди на нього, повали його; врятуй твоїм мечем від грішника мою душу,

14 від смертних, Господи, рукою твоєю, від людей, яких доля - життя дочасне, яких живіт ти наповняєш достатками своїми. Ними насичуються їхні діти, рештки ж лишають своїм немовлятам.

15 А я в моїй правді твоє лице побачу і, проснувшися, насичусь твоїм видом.