10 Глава
1 И после Авимэлэха встал для спасения Исраэйля Тола, сын Пуи, сына Додо, из колена Иссахарова. Жил он в Шамире, на горах Зфраимовых.
1 И после Авимэлэха встал для спасения Исраэйля Тола, сын Пуи, сына Додо, из колена Иссахарова. Жил он в Шамире, на горах Зфраимовых.
2 И судил он Исраэйль двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.
2 И судил он Исраэйль двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.
3 После него встал Яир Гиладянин и судил Исраэйль двадцать два года.
3 После него встал Яир Гиладянин и судил Исраэйль двадцать два года.
4 И было у него тридцать сыновей, ездивших на тридцати молодых ослах, и тридцать городов было у них; их называют доныне селениями Яира, что в земле Гиладской.
4 И было у него тридцать сыновей, ездивших на тридцати молодых ослах, и тридцать городов было у них; их называют доныне селениями Яира, что в земле Гиладской.
5 И умер Яир, и погребен в Камоне.
5 И умер Яир, и погребен в Камоне.
6 И опять стали сыны Исраэйлевы делать злое пред очами ЯХВХ, и служили Баалам, и Аштортам, и божествам Арамейским, и божествам Цидонским, и божествам Моавйтским, и божествам сынов Аммоновых, и божествам Пелиштимским; и оставили ЯХВХ, и не служили Ему.
6 И опять стали сыны Исраэйлевы делать злое пред очами ЯХВХ, и служили Баалам, и Аштортам, и божествам Арамейским, и божествам Цидонским, и божествам Моавйтским, и божествам сынов Аммоновых, и божествам Пелиштимским; и оставили ЯХВХ, и не служили Ему.
7 И воспылал гнев ЯХВХ на Исраэйль, и предал Он их в руки Пелиштимлян и в руки сынов Аммоновых.
7 И воспылал гнев ЯХВХ на Исраэйль, и предал Он их в руки Пелиштимлян и в руки сынов Аммоновых.
8 И они притесняли и угнетали сынов Исраэйлевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Исраэйлевых, которые по ту сторону Ярдэйна, в земле Эморейской, что в Гиладе. (Суд.10:6-8)
8 И они притесняли и угнетали сынов Исраэйлевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Исраэйлевых, которые по ту сторону Ярдэйна, в земле Эморейской, что в Гиладе. (Суд.10:6-8)
9 И перешли сыны Аммоновы Ярдэйн, чтобы вести войну также с Йеудою и с Бинйамином, и с домом Эфраимовым, и стало Исраэйлю очень плохо.
9 И перешли сыны Аммоновы Ярдэйн, чтобы вести войну также с Йеудою и с Бинйамином, и с домом Эфраимовым, и стало Исраэйлю очень плохо.
10 И возопили сыны Исраэйлевы к ЯХВХ, и сказали: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Баалам.
10 И возопили сыны Исраэйлевы к ЯХВХ, и сказали: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Баалам.
11 И сказал ЯХВХ сынам Исраэйлевым: ведь от Египтян, и от Эморийцев, и от сынов Аммоновых, и от Пелиштимлян, - И Цидоняне, и Амалэйкитяне, и Маоняне угнетали вас, - и когда вы взывали ко Мне, спасал Я вас от рук их.
11 И сказал ЯХВХ сынам Исраэйлевым: ведь от Египтян, и от Эморийцев, и от сынов Аммоновых, и от Пелиштимлян, - И Цидоняне, и Амалэйкитяне, и Маоняне угнетали вас, - и когда вы взывали ко Мне, спасал Я вас от рук их.
12 А вы оставили Меня и служили божествам иным, за то Я не буду больше спасать вас.
12 А вы оставили Меня и служили божествам иным, за то Я не буду больше спасать вас.
13 Пойдите и возопите к божествам, которых вы избрали, они (пусть) спасут вас в злосчастное для вас время.
13 Пойдите и возопите к божествам, которых вы избрали, они (пусть) спасут вас в злосчастное для вас время.
14 И сказали сыны Исраэйлевы ЯХВХ: согрешили мы; делай Ты с нами все, что Тебе угодно, только спаси нас ныне.
14 И сказали сыны Исраэйлевы ЯХВХ: согрешили мы; делай Ты с нами все, что Тебе угодно, только спаси нас ныне.
15 И удалили они чужих Богов из среды своей, и стали служить ЯХВХ. (Суд.10:9-15)
15 И удалили они чужих Богов из среды своей, и стали служить ЯХВХ. (Суд.10:9-15)
16 И СОКРАТИЛАСЬ ПРОНИКНОВЕНИЕ ЕГО ДЛЯ СТРАДАНИЯ ИСРАЭЛЬ..
16 И СОКРАТИЛАСЬ ПРОНИКНОВЕНИЕ ЕГО ДЛЯ СТРАДАНИЯ ИСРАЭЛЬ..
17 И собрались сыны Аммоновы, и расположились станом в Гиладе, а сыны Исраэйлевы собрались и стали станом в Мицпе.
17 И собрались сыны Аммоновы, и расположились станом в Гиладе, а сыны Исраэйлевы собрались и стали станом в Мицпе.
18 И сказал народ, князья Гиладские, друг другу: тот муж, который начнет воевать с сынами Аммоновыми, будет главою всем жителям Гилада.
18 И сказал народ, князья Гиладские, друг другу: тот муж, который начнет воевать с сынами Аммоновыми, будет главою всем жителям Гилада.
(Суд.10:16-18)
(Суд.10:16-18)
Душа: נָ֫פֶשׁ
Душа: נָ֫פֶשׁ
Транслитерация: nephesh Произношение: neh'-fesh
Транслитерация: nephesh Произношение: neh'-fesh
В (RST) Синодальном переводе:
В (RST) Синодальном переводе:
душа (1. жизнь; 2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди; 3. личность)
душа (1. жизнь; 2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди; 3. личность)
Страдания: עָמָל
Страдания: עָמָל
Транслитерация: ‛âmâl
Транслитерация: ‛âmâl
Произношение: aw-mawl'
Произношение: aw-mawl'
В (RST) Синодальном переводе:
В (RST) Синодальном переводе:
1. труд, работа, изнеможение;
1. труд, работа, изнеможение;
2. страдание, мучение, бедствие, горе, несчастье, беда
2. страдание, мучение, бедствие, горе, несчастье, беда