14 Глава

Диврей гаЙамим II 14

2-я Паралипоменон 14

1 И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.

2 И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:

3 и отверг он жертвенники [богов] чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил [посвященные] дерева;

4 и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон [Его] и заповеди;

5 и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.

6 И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.

7 И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, - и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.

8 И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из [колена] Иудина триста тысяч, и из [колена] Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.

9 И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц и дошел до Мареши.

10 И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.

11 И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.

12 И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.

13 И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого [не осталось] в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.

14 И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.

15 Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.

Диврей гаЙамим II 14

1 И делал Аса доброе и угодное в очах ЯХВХ Эло’им своего.

2 И уничтожил он чуземные жертвенники и высоты, и разбил статуи, и выкорчевал [деревья элоим] Ашэйры.

3 И повелел йеудеям взыскать ЯХВХ, Эло’им отцов своих, и исполнять Тору и заповеди;

4 И уничтожил он во всех городах Йеуды языческие высоты и солнечные статуи. И успокоилось при нем царство.

5 И построил он города укрепленные в Йеудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как дал ЯХВХ ему покой.

6 И сказал он йеудеям: Построим города эти и обнесем стеною с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали ЯХВХ, Эло’им нашего; мы взыскали Его, - и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и им сопутствовала удача.

7 И было у Асы войско, вооруженное броней а копьем, из Йеуды триста тысяч, и из [колена] Бинйамина, вооруженных щитом и стрелявших из лука, двести восемьдесят тысяч; все это храбрые воины.

8 И вышел на них Зэрах Куши [эфиоп] с войском в тысячу тысяч и с тремя стами колесниц, и дошел до Марэйши.

9 И выступил Аса против него, и приготовились [войска] к сражению в долине, просматриваемой до Марэйши.

10 И воззвал Аса к ЯХВХ, Эло’им своему, и сказал: ЯХВХ! Тебе ли не помочь бессильному перед сильным? Помоги же нам, ЯХВХ, Эло’им наш, ибо Ты - наша опора, и ради имени Твоего мы пошли против сего множества. ЯХВХ! Ты Эло’им наш; да не удержит Тебя человек.

11 И поразил ЯХВХ кушитов [эфиопов] пред лицем Асы и пред лицем Йеуды; и побежали кушиты.

12 И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали кушиты, и не осталось у них живых, так как они были поражены перед ЯХВХ и пред Его воинством. И набрали добычи великое множество.

13 И поразили все города вокруг Герара, потому что напал на них страх ЯХВХ; и разграбили все города, потому, что добычи было много в них.

14 Также и пастушеские шатры поразили, и угнали много мелкого скота и верблюдов, и вернулись в Йерушалаим.