54 Псалом
Тегилим 55
1 Руководителю: на негинот (струнных). Маскил (учение) Давида.
2 Внемли, Эло’им, молитве моей и не скрывайся от мольбы моей.
3 Внемли мне и дай ответ мне, стенаю я в словах моих [горестных] и воплю
4 От голоса врага, от притеснения нечестивого (раша: беззаконие), ибо они причиняют мне зло (авен: пагуба) и в гневе (апх: ноздри) враждуют (сатам) [против] меня.
5 Сердце мое трепещет внутри меня, и ужасы ('êймâх: страх) смертельные (мавет: умирание) напали на меня.
6 Страх (йир'âх: благоговение) и трепет (ра‛aд: дрожь) пришел на меня, и ужас (пaллâтсутх: трепет) покрыл меня.
7 И сказал я: кто даст мне крылья, как у голубя (йона: голубица)? Улетел бы я и поселился [в покое].
8 Вот, странствовал бы я вдали, поселился бы в пустыне. Сэла!
9 Поспешил бы я в убежище для меня - от вихря, от бури.
10 Уничтожь (бâлa‛: поглатить) [их], Адонай, раздели языки их, ибо вижу я насилие (хамас) и распри в городе,
11 Днем и ночью обходят его по стенам его; и беззаконие, и злодеяние среди него.
12 Несчастье среди него, и не сходит с площади его обман и ложь.
13 Ибо не враг ('ôйêб: противник) поносит меня – [это] снес бы я, не ненавистник (шане: враг) мой возвышается надо мной - я скрылся бы от него,
14 Но ты, [человек], равный мне по достоинству, друг мой и знакомый мой,
15 С которым вместе (йахад: общество) наслаждались мы советом, ходили в дом Эло’им в сонме народа.
16 Да возбудит Он против них смертельных [врагов], да сойдут они живыми в преисподнюю (ше’ол: могила), ибо злодейство в жилищах их, внутри них.
17 К Эло’им воззову (гара) я, и ЯХВХ спасет (יָשַׁע: яша) меня.
18 Вечером, и утром, и в полдень умолять буду и вопить, и Он услышит (шма) голос мой.
19 Избавил Он в мире (шалом) душу (нефеш) мою от нападения на меня, ибо во множестве были они возле меня.
20 Услышит (шма) Эль, и усмирит (âнâх: ответит) их Восседающий издревле (кедем: от века) - Сэла! - тех, у кого нет перемен, и [тех, что] не боятся (яре) Эло’им,
21 [Кто] простер руки свои на [пребывающих] в мире с ним, нарушил союз свой.
22 Мягче масла уста его, а в сердце его - брань, нежнее елея слова его, но они - мечи обнаженные.
23 Возложи на ЯХВХ бремя (йе хâб: заботы) твое, и Он поддержит тебя, вовеки не даст праведнику (цадик) поколебаться.
24 И Ты, Эло’им, низведешь их в яму гибельную; люди кровожадные и коварные не доживут до половины дней своих. А я на Тебя полагаюсь!
Псалмы 54
1 Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида.
2 Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
3 внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
4 от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
5 Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
6 страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.
7 И я сказал: "кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
8 далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
9 поспешил бы укрыться от вихря, от бури".
10 Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
11 днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
12 посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
13 ибо не враг поносит меня, - это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, - от него я укрылся бы;
14 но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
15 с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
16 Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
17 Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня.
18 Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
19 избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
20 услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
21 простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
22 уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.
23 Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
24 Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи], уповаю.
Псальми 55
1
Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида.
2 Вислухай, Боже, мою молитву, і не ховайся від благання мого.
3 Прислухайся і вислухай мене. Я мучуся у моїм болі й хвилююся ворожим гуком,
4 грішника криком, бо вони наносять мені лихо, і в гніві зо мною ворогують.
5 Серце моє тремтить у мені, і страхи смертні налягли на мене.
6 Страх і тремтіння надійшли на мене і жах оточив мене навколо.
7 І я кажу: Коли б то у мене крила, як у голубки. я полетів би і відпочив би.
8 Ось я полинув би далеко, осівся б у пустині.
9 Шукав би собі захисту притьмом від буревію та від тучі.
10 Знищ, Господи, розділи їхні язики, бо я бачу насильство й розбрат у місті.
11 Удень і вночі на мурах вони його обходять, несправедливість і кривда серед нього.
12 Загуба серед нього, з його майдану не сходять гніт і лукавство.
13 Якби то ворог глузував із мене, я - стерпів би; якби мій ненависник та повстав на мене, від нього я сховався б.
14 А то ти, чоловіче, моя рівня, друг мій і мій знайомий,
15 з котрим ми собі разом любо розмовляли, до дому Божого ходили собі у святковому гуртку.
16 Хай смерть поб'є їх! Нехай зійдуть живими до Шеолу! -бо лиш підлота у їхніх домах і посеред них.
17 Я ж візву до Бога, і Господь мене врятує.
18 Увечорі й уранці і опівдні я квилитиму й стогнатиму, і мій голос він почує.
19 Він визволить у мирі мою душу від тих, що на мене роблять засідки: бо їх багато проти мене.
20 Почує Бог і упокорить їх, Бог, що живе одвіку; нема бо каяття у них, вони бо не бояться Бога.
21 Кожен підносить свої руки на своїх же друзів, Порушує свою умову.
22 Масніші від сметани його губи, серце ж його завжди готове до бійки. Слова його ніжніші від оливи, але вони - мечі вийняті з піхви.
23 Залиши на Господа твою турботу, і він тебе підтримає: повіки не допустить, щоб справедливий захитався.
24 І ти, о Боже, зведеш у яму тління їх. Кровожерні та лукаві не доживуть до половини віку свого; я ж, Господи, надіюся на тебе.