12 Глава

2-я Царств 12

(синодальный текст)

1 И послал Господь Нафана [пророка] к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: в одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный;

2 у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

3 а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;

4 и пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить [обед] для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему.

5 Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану: жив Господь! достоин смерти человек, сделавший это;

6 и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.

7 И сказал Нафан Давиду: ты — тот человек, [который сделал это]. Так говорит Господь Бог Израилев: Я помазал тебя в царя над Израилем и Я избавил тебя от руки Саула,

8 и дал тебе дом господина твоего и жен господина твоего на лоно твое, и дал тебе дом Израилев и Иудин, и, если этого [для тебя] мало, прибавил бы тебе еще больше;

9 зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав злое пред очами Его? Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жену, а его ты убил мечом Аммонитян;

10 итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.

11 Так говорит Господь: вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих пред глазами твоими, и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;

12 ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.

13 И сказал Давид Нафану: согрешил я пред Господом. И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;

14 но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

15 И пошел Нафан в дом свой. И поразил Господь дитя, которое родила жена Урии Давиду, и оно заболело.

16 И молился Давид Богу о младенце, и постился Давид, и, уединившись провел ночь, лежа на земле.

17 И вошли к нему старейшины дома его, чтобы поднять его с земли; но он не хотел, и не ел с ними хлеба.

18 На седьмой день дитя умерло, и слуги Давидовы боялись донести ему, что умер младенец; ибо, говорили они, когда дитя было еще живо, и мы уговаривали его, и он не слушал голоса нашего, как же мы скажем ему: "умерло дитя"? Он сделает что— нибудь худое.

19 И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собою, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: умерло дитя? И сказали: умерло.

20 Тогда Давид встал с земли и умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и пошел в дом Господень, и молился. Возвратившись домой, потребовал, чтобы подали ему хлеба, и он ел.

21 И сказали ему слуги его: что значит, что ты так поступаешь: когда дитя было еще живо, ты постился и плакал [и не спал]; а когда дитя умерло, ты встал и ел хлеб [и пил]?

22 И сказал Давид: доколе дитя было живо, я постился и плакал, ибо думал: кто знает, не помилует ли меня Господь, и дитя останется живо?

23 А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

24 И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она [зачала и] родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его

25 и послал пророка Нафана, и он нарек ему имя: Иедидиа по слову Господа.

26 Иоав воевал против Раввы Аммонитской и взял почти царственный город.

27 И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;

28 теперь собери остальной народ и подступи к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему.

29 И собрал Давид весь народ и пошел к Равве, и воевал против нее и взял ее.

30 И взял Давид венец царя их с головы его, — а в нем было золота талант и драгоценный камень, — и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.

31 А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим.

Шемуэйл II 12

(перевод Давида Иосифона с изменением)

1 И послал (shâlach выбрасывать) ЯХВХ к Давиду Натана (дар); и пришел он к нему, и сказал ему: в одном городе были два человека ('ĕnôsh знатный): один богатый, а другой бедный.

2 У богатого было очень много мелкого и крупного скота,

3 А у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил и выкормил; и она выросла у него вместе с его детьми; один кусок хлеба она с ним ела и из чаши его пила, и на груди его спала, и была для него, как дочь (bath).

4 И пришел странник к тому богатому мужу, и тот пожалел взять что-либо из своего мелкого и крупного скота, чтобы приготовить для гостя, пришедшего к нему; и взял овечку того бедного человека, и приготовил ее для [человека], который пришел к нему.

5 И сильно разгневался Давид на этого мужа, и сказал он Натану: жив ЯХВХ, муж, сделавший это, достоин умирания (mâveth)!

6 А за овечку он заплатить должен вчетверо: за то, что он сделал это, и за то, что поступил без жалости.

7 И сказал Натан Давиду: ты - тот муж! Так сказал ЯХВХ, Эло’им Исраэйлев: Я помазал (mâshach) тебя На царство в Исраэйле и Я избавил тебя от руки Шаула;

8 И дал тебе дом адона твоего и жен ('ishshâh) адона твоего на лоно твое, и дал тебе дом Исраэйлев и Йеудин, и, если этого мало, Я прибавил бы тебе столько же и столько же.

9 Отчего же пренебрег ты словом (dâbâr) ЯХВХ, сделав то, что есть зло (ra) в глазах (‛ayin родник) Моих: Урийу Хэйтийца убил ты мечом и жену ('ishshâh) его взял ты себе в жены ('ishshâh); а его убил (hârag) ты мечом Аммонитян.

10 А теперь не отступит меч от дома твоего вовеки, за то что ты пренебрег Мною и взял жену Урии Хэйтийца, чтобы была она тебе женою.

11 Так сказал ЯХВХ: вот, Я наведу на тебя зло (ra) из дома твоего, и возьму жен твоих на глазах у тебя, и отдам ближнему твоему; и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;

12 Ибо ты сделал это тайно, а Я сделаю это перед всем Исраэйлем и при солнце.

Номер: H223 Урий: אוּרִיָּה

Транслитерация: 'ûrı̂yâh 'ûrı̂yâhû

Произношение: oo-ree-yaw', oo-ree-yaw'-hoo

219 свет, освещение, сияние אוֹרָה

13 И сказал Давид Натану: ошибся (châṭâ‘) я пред ЯХВХ... И сказал Натан Давиду: и ЯХВХ снял вину (chaṭṭâ'âh жертва за грех) твою - ты не умрешь (mûth).

14 Но так как ты (dâbâr) дал (nâ'ats презрение) повод (nâ'ats презрение) врагам ('ôyêb) ЯХВХ хулить (nâ'ats презирать) Его этим делом, то умрет (mûth) сын, родившийся у тебя.

15 И пошел Натан в дом свой. И поразил (nâgaph спотыкаться) ЯХВХ ребенка (yeled), которого родила Давиду жена Урийи, и он опасно заболел.

16 И молил (bâqash приобрести) Давид Эло’им о младенце (na‛ar), и постился Давид, и [когда] приходил [домой], то проводил ночи, лежа на земле ('erets).

17 И попытались старейшины дома его поднять его с земли, но он не хотел встать и не ел с ними хлеба.

18 И было, на седьмой день умер ребенок; и боялись слуги Давида сказать ему, что ребенок умер, ибо, сказали они, когда ребенок еще был жив, мы говорили ему, а он не слушал голоса нашего, как же скажем ему, что ребенок (yeled) умер? Ведь сделает он [над собою] худое.

Номер: H3206

Ребенок: יָ֫לֶד

Транслитерация: yeled

Произношение: yeh'-led

В (RST) Синодальном переводе:

1. мальчик, юноша, отрок, дитя, младенец, ребёнок;

2. детёныш;

י йуд Снаружи во внутрь Активация, импульс

ל ламед Попадание внутрь, захват, присвоение

דдалет (дверь) Из нутри наружу Выделение наружу, выдавание, выдавливание

19 И увидел Давид, что слуги его перешептываются, и понял Давид, что ребенок умер. И сказал Давид слугам своим: что, умер ребенок? И они сказали: умер.

20 Тогда встал Давид с Земли, и умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и пришел в дом ЯХВХ, и поклонился. И пришел в дом свой, и спросил [поесть], и подали ему хлеба, и он ел.

21 И сказали ему слуги его: что это [значит], что ты так поступаешь? Из-за ребенка еще живого постился ты и плакал, а когда ребенок умер, ты поднялся и ел хлеб?

22 И сказал он: пока ребенок жил, я постился и плакал, ибо думал: кто знает, [может быть], помилует меня ЯХВХ и ребенок останется жив.

23 А теперь он умер; зачем же мне поститься? Разве я смогу возвратить его? Я иду к нему, а он ко мне не возвратится.

24 И утешил Давид Бат-Шэву, жену свою, и вошел к ней, и спал с нею; и родила она сына, и нарекла ему имя Шеломо. И ЯХВХ возлюбил ('âhab) его,

25 И возвестил о том через пророка Натана, и он нарек ему имя Йедидья (יְדִידְיָה Любимый ЯХВХ), ради ЯХВХ,.

26 И воевал Иоав против Раббы Аммонитской, и [стал] захватывать царскую столицу;

27 И послал Йоав посланцев к Давиду сказать: воевал я против Раббы и взял уже город воды [часть города с источниками],

28 А теперь собери остальной народ и обложи город, и покори его, ибо, если я возьму город, наречется он именем моим.

29 И собрал Давид весь народ, и пошел к Раббе, и воевал против нее, и покорил ее.

30 И взял [Давид] венец Малкама с головы его, - весу в нем талант золота, - и драгоценный камень, и был он на голове Давида; и вынес он из города очень много добычи.

31 А народ, который в нем, он вывел и положил их под пилы и бороны железные, и под железные секиры; и таскали их по кирпичам улиц. И так поступал он со всеми городами сынов Аммоновых. И возвратился Давид и весь народ в Йерушалаим.

Иосиф Флавий "Иудейские Древности"

Глава 7

3. Господь Бог, однако, с неудовольствием взирал на этот брак и очень негодовал за него на Давида. Ввиду этого Предвечный явился во сне пророку Нафану и стал выражать ему свое неудовольствие на царя. Нафан же, как человек утонченно вежливый и рассудительный, принял во внимание, что, когда царями овладевает гнев, они скорее поддаются этому гневу, чем чувству справедливости, и потому решил не передавать Давиду угроз, услышанных им от Господа Бога, но употребить по отношению к царю совершенно другой тон, и притом такого рода, что это должно было раскрыть Давиду его собственный на этот счет образ мыслей. Поэтому Нафан обратился к нему со следующими словами: «В одном и том же городе жило некогда двое людей; один из них был богат и имел большие стада крупного и мелкого рогатого скота, у бедного же была всего-навсего одна только овца. Эту овцу он держал при своих детях, сам кормил ее, делился с ней своей пищей и любил ее так, как любят родную дочь. И вот, когда однажды явился к богатому человеку гость, он не захотел пожертвовать на угощение друга ни одним из своих ягнят, но послал к бедняку, насильно отнял у него овцу его и приготовил ее на обед приятелю-гостю». Эта речь очень смутила царя, и он ответил Нафану,что считает человека, осмелившегося совершить такой поступок, мерзавцем, обязанным уплатить учетверенную стоимость овцы и, кроме того, быть казненным. Нафан возразил на это, что Давид признал самого себя достойным такого наказания, так как по собственному признанию сам дерзнул поступить так же гнусно и ужасно 437 . Тут же Нафан стал сообщать Давиду о страшном гневе на него Господа Бога, который сделал его царем над всей массой евреев и подчинил ему множество великих соседних народов, который, кроме того, избавил его от преследований Саула и дал ему женщин, на которых он мог жениться совершенно беспрепятственно и законно. Теперь же этот Бог сделался предметом оскорбления и насмешки с его стороны, так как Давид держит у себя чужую жену, мужа которой он выдал на убиение неприятелям. Ввиду всего этого, продолжал пророк, царь даст за это ответ перед Господом Богом, который строго накажет его: собственные жены Давида будут изнасилованы одним из его сыновей, который составит заговор против жизни самого царя, и таким образом последний будет открыто наказан за тайно совершенный им грех. Также и ребенок, которого родила ему та женщина, должен будет скоропостижно умереть. Но так как царь был страшно подавлен всем этим и в глубоком волнении со слезами на глазах сознал все безбожие своего поступка (ведь он вообще был человеком богобоязненным и во всю свою жизнь совершил только один этот грех с женой Урии), то Господь Бог сжалился над ним и отпустил ему вину его, обещая пощадить жизнь его и не отнимать у него царской власти, так как не желает больше негодовать на Давида ввиду его раскаяния во всем случившемся. Нафан объявил об этом царю и вернулся к себе домой. 4. Ребенок же, которого родила жена Урии, заболел тяжкой болезнью, которая до того опечалила царя, что он в продолжение приближенных, воздерживался от [обычной] пищи, облекся в темную одежду и, прикрывшись мешком, в знак траура, лежал на земле, умоляя Господа Бога спасти ребенка: очень уж Давид любил мать младенца. Когда же последний на седьмой день умер, то слуги не решались доложить об этом царю, боясь, как бы Давид, узнав о постигшем его горе, не стал воздерживаться еще дольше от пищи в знак траура о смерти сына, когда он так страдал во время его болезни. Но царь заметил по смущенному виду слуг, что случилось нечто, что им хотелось бы скрыть, и понял, что ребенок умер. Поэтому он подозвал к себе одного из служителей и узнал от него всю правду. Затем он встал, совершил омовение и, надев белую одежду, отправился в скинию Божию. Когда он, вернувшись оттуда, приказал подать себе обед, то вызвал тем самым большое изумление своих родственников и слуг, которые были поражены тем, что царь, от всего отказывавшийся во время болезни ребенка, теперь ведет себя так после его смерти. Ввиду этого они, с позволения Давида, решились спросить его о причине такой в нем перемены. Царь же назвал их людьми нерассудительными и объяснил им, что, когда ребенок был еще жив, и у него была еще надежда на возможность спасти его, он делал все, что было в его силах, чтобы склонить Предвечного к милосердию; но раз ребенок умер, уже не стоит йапрасно печалиться. Все согласились с такой мудростью и прозорливостью царя. 5. Между тем Иоав сильно досаждал амманитянам своей осадой, отрезав у них воду и подвоз каких бы то ни было съестных припасов, так что жители находились в крайне стесненном положении относительно пищи и питья. Дело в том, что воду доставлял им один только незначительный колодец и им приходилось обходиться с ней крайне экономно, чтобы в противном случае не остаться совершеннобез воды. Обо всем этом Иоав донес царю письменно и приглашал его приехать лично для занятия города, чтобы иметь возможность приписать себе победу. Увидев из этого письма, как предан и верен ему Иоав, царь взял то войско, которое оставалось лично у него в распоряжении, и явился с ним под Равафу. Вскоре затем он взял город приступом и предоставил его своим солдатам на разграбление. Сам же он взял себе при этом корону царя амманитского; она была сделана из золота, стоила целый талант и была украшена посередине ценным сардониксом. С тех пор Давид и носил эту корону. Вместе с тем он нашел в городе также множество других драгоценностей. Мужское население Равафы он велел пытать и казнить. Так же он поступил и с прочими амманитскими городами, которыми овладел оружием (Ср. 2Цар 11 .1 и 2Цар 12 .).