25 Глава

Йирмейа 25

1 Слово, которое было к Иирмейау обо всем народе Йеудейском в четвертый год [царствования] Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеудейского, он же первый год [царствования] Невухадрэццара, царя Бавэльского,

2 Которое пророк Иирмейау изрек всему народу Йеудейскому и всем жителям Йерушалаима, провозгласив:

3 С тринадцатого года [царствования] Йошийау (648 до н. э.-609 до н. э.), сына Амона, царя Йеудейского, и до сего дня, вот уже двадцать три года было ко мне слово ЯХВХ; и говорю я вам с раннего утра, а вы не слушали.

4 И посылал к вам ЯХВХ всех рабов Своих, пророков, с раннего утра посылал, а вы не слушали и не приклонили уха своего, чтобы слушать

5 Сказанное: "отвратитесь же каждый от злого пути своего и от злых деяний своих, и живите на земле ('ădâmâh), которую ЯХВХ дал вам и отцам вашим на веки вечные.

6 И не следуйте за другими эло’им, чтобы служить им и поклоняться им; и не гневите Меня изделием рук ваших, и не причиню вам зла".

7 Но вы не слушали Меня, - изрек ЯХВХ, - гневя Меня изделием рук своих, во зло себе.

8 Поэтому так провозгасил ЯХВХ Ц-ваот: за то, что не слушали вы слов Моих,

9 Вот, пошлю Я и возьму все северные племена, - изрек ЯХВХ, - и Невухадрэццара, царя Бавэльского, раба Моего, и приведу их на землю эту и на жителей ее и на все эти народы (гой) вокруг; и обреку их на истребление, и сделаю их ужасом и освистыванием [посмешищем] и вечными развалинами.

10 И прекращу Я у них голос радости и голос веселья, ликование жениха и ликование невесты, звук жерновов и свет светильника.

11 И вся земля ('erets) эта будет превращена в развалины и в пустыню, и народы (гой) эти будут служить царю Бавэльскому семьдесят лет.

12 И будет, спустя семьдесят лет накажу Я царя Бавэльского и тот народ (гой), - изрек ЯХВХ, - за преступление (‛âvôn) их, и страну Касдим; и предам ее вечному опустошению.

13 И свершу Я над той страной все слова Мои, что изрек Я о ней, все написанное в этой книге, что пророчествовал Иирмейау обо всех народах (гой),

14 Потому что и их поработят многочисленные народы (гой) и великие цари; и воздам Я им по поступкам их и по делам рук их.

15 Ибо так провозгласил мне ЯХВХ, Эло’им Йисраэйлев: возьми эту чашу с вином гнева из руки Моей и напои им все народы (гой), к которым Я посылаю тебя.

16 И пусть выпьют они и взволнуются, и обезумеют они от [страха] пред мечом, который Я пошлю в среду их.

17 И взял я чашу из руки ЯХВХ, и напоил все народы (гой), к которым посылал меня ЯХВХ:

18 Йерушалаим и города Йеудеи, и царей ее и сановников ее, чтобы предать их разорению и опустошению, освистыванию [осмеянию] и проклятию, как это ныне;

19 Паро, царя Египетского, и рабов его, и сановников его, и весь народ (‛am) его;

20 И весь разноплеменный [народ], и всех царей земли Уц (Идумея), и всех царей земли Пелиштим (Палестина), и Ашкелон (югозапад Израиля), и Газу (запад Израиля), и Экрон (центр Израиля) и остаток Ашдода (запад Израиля)

21 [И] Эдома (Современный юг Израиля), и Моава (западная Иордания), и сынов Аммоновых (совр. Амман),

22 И всех царей Цора (совр. Ливан), и всех царей Цидона (совр. Ливан), и царей островов, которые за морем:

23 Дедана (Аравия), Тэймы (Византийская Империя) и Буза (Пре. Аравия), и всех, стригущих волосы на висках,

24 И всех царей Аравии, и всех царей разноплеменных народов, живущих в пустыне,

25 И всех царей Зимри, и всех царей Эйлама, и всех царей Мадая,

26 И всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Шэйшаха будет пить после них.

27 И скажи им: так сказал ЯХВХ Ц-ваот, Эло’им Йисраэйлев: пейте и опьянейте, и изрыгните, и падите, и не подниметесь из-за меча, который Я пошлю в среду вашу,

28 Если же они откажутся взять чашу из руки твоей, чтобы пить, то скажи им: так сказал ЯХВХ Ц-ваот: вы непременно выпьете!

29 Ибо вот, на город этот, нареченный именем Моим, Я начинаю наводить бедствие, а вы останетесь совершенно безнаказанными? Вы не останетесь безнаказанными! Ибо призову Я меч на всех жителей земли, - сказал ЯХВХ Ц-ваот.

30 А ты пророчествуй о них все слова эти и проовзгласи им: ЯХВХ возгремит с высоты и из святого жилища Своего подаст голос Свой; страшно возгремит Он на обитель Свою [Йерушалаим и храм]; и как топчущие [виноград] в давильне воскликнет Он: "эйдад (ликование боевой клич)!" на всех жителей земли.

31 Гул доходит до края земли, ибо суд у ЯХВХ с народами (гой), судится Он со всякою плотью; нечестивых предает Он мечу, - изрек ЯХВХ.

32 Так провозгласил ЯХВХ Ц-ваот: вот, бедствие идет от народа (гой) к народу (гой), и буря великая поднимется от краев земли,

33 И будут в тот день убитые ЯХВХ от края земли ('erets) и до края земли ('erets); не будут они ни оплаканы, ни убраны, ни похоронены - навозом будут они на земле ('ădâmâh).

34 Рыдайте, пастыри! вопите и валяйтесь [во прахе], главари стада, ибо пришли дни заклания вашего; и разобью Я вас, и вы падете, как драгоценный сосуд.

35 И не будет убежища пастырям (râ‛âh: кормить) и спасения - главарям стада.

36 Слышится вопль пастырей и рыдания главарей стада, ибо опустошает ЯХВХ пастбище их.

37 И разрушены будут мирные селения из-за ярости гнева ЯХВХ,

38 Оставил Он [святилище Свое], как лев свою чащу, ибо стала земля ('erets) их пустынею из-за ярости угнетателя и из-за пламенного гнева Его.