20 Глава

20 Глава.mp3
20 Глава

1-я Царств 20 Синодальный текст перевода

1 Давид убежал из Навафа в Раме и пришел и сказал Ионафану: что сделал я, в чем неправда моя, чем согрешил я пред отцом твоим, что он ищет души моей?

2 И сказал ему [Ионафан]: нет, ты не умрешь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? этого не будет.

3 Давид клялся и говорил: отец твой хорошо знает, что я нашел благоволение в очах твоих, и потому говорит сам в себе: "пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился"; но жив Господь и жива душа твоя! один только шаг между мною и смертью.

4 И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя.

5 И сказал Давид Ионафану: вот, завтра новомесячие, и я должен сидеть с царем за столом; но отпусти меня, и я скроюсь в поле до вечера третьего дня.

6 Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: "Давид выпросился у меня сходить в свой город Вифлеем; потому что там годичное жертвоприношение всего родства его".

7 Если на это он скажет: "хорошо", то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.

8 Ты же сделай милость рабу твоему, — ибо ты принял раба твоего в завет Господень с тобою, — и если есть какая вина на мне, то умертви ты меня; зачем тебе вести меня к отцу твоему?

9 И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом?

10 И сказал Давид Ионафану: кто известит меня, если отец твой ответит тебе сурово?

11 И сказал Ионафан Давиду: иди, выйдем в поле. И вышли оба в поле.

12 И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра около этого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и я тогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,

13 пусть то и то сделает Господь с Ионафаном и еще больше сделает. Если же отец мой замышляет сделать тебе зло, и это открою в уши твои, и отпущу тебя, и тогда иди с миром: и да будет Господь с тобою, как был с отцом моим!

14 Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

15 А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.

16 Так заключил Ионафан завет с домом Давида и сказал: да взыщет Господь с врагов Давида!

17 И снова Ионафан клялся Давиду своею любовью к нему, ибо любил его, как свою душу.

18 И сказал ему Ионафан: завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято;

19 поэтому на третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня Азель;

20 а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;

21 потом пошлю отрока, говоря: "пойди, найди стрелы"; и если я скажу отроку: "вот, стрелы сзади тебя, возьми их", то приди ко мне, ибо мир тебе, и, жив Господь, ничего тебе не будет;

22 если же так скажу отроку: "вот, стрелы впереди тебя", то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь;

23 а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.

24 И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать.

25 Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось праздным.

26 И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не очистился.

27 Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?

28 И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;

29 он говорил: "отпусти меня, ибо у нас в городе родственное жертвоприношение, и мой брат пригласил меня; итак, если я нашел благоволение в очах твоих, схожу я и повидаюсь со своими братьями"; поэтому он и не пришел к обеду царя.

30 Тогда сильно разгневался Саул на Ионафана и сказал ему: сын негодный и непокорный! разве я не знаю, что ты подружился с сыном Иессеевым на срам себе и на срам матери твоей?

31 ибо во все дни, доколе сын Иессеев будет жить на земле, не устоишь ни ты, ни царство твое; теперь же пошли и приведи его ко мне, ибо он обречен на смерть.

32 И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал?

33 Тогда Саул бросил копье в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида.

34 И встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его.

35 На другой день утром вышел Ионафан в поле, во время, которое назначил Давиду, и малый отрок с ним.

36 И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели дальше отрока.

37 И побежал отрок туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: смотри, стрела впереди тебя.

38 И опять кричал Ионафан вслед отроку: скорей беги, не останавливайся. И собрал отрок Ионафанов стрелы и пришел к своему господину.

39 Отрок же не знал ничего; только Ионафан и Давид знали, в чем дело.

40 И отдал Ионафан оружие свое отроку, бывшему при нем, и сказал ему: ступай, отнеси в город.

41 Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны и пал лицем своим на землю и трижды поклонился; и целовали они друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более.

42 И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: "Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим", то да будет на веки.

43 И встал [Давид] и пошел, а Ионафан возвратился в город.

Шемуэйл I 20 танах Йосифона

1 А Давид убежал из Найота в Раме; и пришел, и сказал Йонатану: что сделал я, и в чем вина моя, и в чем грех мой пред отцом твоим, что ищет он души моей?

2 Но тот сказал ему: не бывать этому, ты не умрешь! Вот, ничего не сделает отец мой, - ни большого, ни малого, - не открыв (этого) мне; почему же скроет отец мой от меня это дело? Так не бывает.

3 И сказал еще Давид с клятвою: хорошо знает отец твой, что я нашел благоволение в очах твоих, и подумал: "Пусть не знает об этом Йонатан, а то огорчится", но (как) жив (chay) ЯХВХ и жива (chay) душа (nephesh) твоя, что один только шаг между мною и смертью (mâveth – умирание).

4 И сказал Йонатан (Ягве даровал) Давиду: что душа твоя ни скажет, сделаю я для тебя.

5 И сказал Давид Йонатану: вот, завтра (начало нового) месяца, и я должен сидеть с царем за трапезой, но ты отпустишь меня, и скроюсь я в поле до вечера третьего дня.

6 Если спросит обо мне отец твой, то скажешь: "Отпросился у меня Давид сбегать в Бэйт-Лэхэм, город свой, потому что там ежегодное пиршество (с мясной едой) у всего семейства";

7 Если он скажет: "Хорошо", то мир рабу твоему, а если он разгневается, то знай, что дело злое решено у него.

8 Ты же окажи милость рабу твоему, - ибо в союз (be rı̂yth) ЯХВХ ввел ты с собою раба твоего, - и если есть на мне (какая) вина, то убей меня сам, а к отцу своему зачем тебе вести меня?

9 И сказал Йонатан: и не думай об этом! Ибо, если я узнаю наверное, что задуманное отцом моим зло (ra‛) грозит тебе, неужели не извещу об этом тебя?

10 И сказал Давид Йонатану: кто известит меня, если ответит тебе отец твой жестоко?

11 И сказал Йонатан Давиду: пойдем, выйдем в поле. И вышли оба в поле.

12 И сказал Йонатан Давиду: ЯХВХ, Эло`им Исраэйлев, если я выпытаю у отца моего завтра или послезавтра в это же время, и окажется, что он благосклонен к Давиду, то неужели же тогда не пошлю я к тебе и не открою этого тебе?

13 Пусть сделает ЯХВХ Йонатану (Ягве даровал) такое и еще больше того, ибо, если захочет отец мой причинить тебе зло, то открою я это тебе и отпущу тебя, чтобы ты ушел с миром; и да будет ЯХВХ с тобою, как был Он с отцом моим.

14 И не (только) пока я еще жив не лишай меня милости ЯХВХ, чтобы мне не умереть,

15 Но не оставляй ты милостью своею и дома моего вовеки, даже и тогда, когда истребит ЯХВХ врагов Давида до единого с лица земли!

16 И заключил Йонатан (союз) с домом Давида,. и просил ЯХВХ (наказать) врагов Давида.

17 И еще заклинал Йонатан Давида любовью('ahăbâh) своей к нему, потому что любил ('âhab) его, как душу свою,

18 И сказал ему Йонатан: завтра (начало нового месяца), и о тебе спросят, ибо незанятым будет место твое.

19 А на третий день спустись пониже и приходи на то самое место, где ты скрывался в будний день, и сядь у камня Азэля.

20 А я пущу три стрелы в ту сторону, как будто стреляя в цель.

21 И вот, пошлю я отрока: "Пойди, найди стрелы"; если я скажу отроку: "Вот стрелы, не доходя до тебя", то возьми их и иди сюда, ибо мир тебе, и ничего не будет, (как) жив ЯХВХ.

22 Если же я скажу отроку: "Вот стрелы, дальше тебя", то ты уходи, ибо отсылает тебя ЯХВХ.

23 А слово, что мы говорили, - я и ты, - ЯХВХ (свидетелем ему) между мною и тобою вовеки.

24 И скрылся Давид в поле. И настал (новый) месяц, и сел царь за трапезу.

25 И сел царь на свое место, как обычно, на сиденье у стены, и встал Йонатан, и сел Авнэйр рядом с Шаулом; и оказалось незанятым место Давида.

26 И не сказал Шаул ничего в тот день, потому что подумал: это случайность, нечист он, верно, ибо не очистился.

27 И было, во второй день месяца (тоже) оказалось незанятым место Давида. И сказал Шаул Йонатану, сыну своему: почему не пришел сын Ишая ни вчера, ни сегодня к трапезе?

28 И отвечал Йонатан Шаулу: отпросился у меня Давид в Бэйт Лэхэм.

29 И сказал: "Отпусти меня, ибо семейное пиршество у нас в городе, и брат мой приказал мне (быть там); а теперь, если нашел я благоволение в очах твоих, сбегаю я и повидаюсь с братьями моими", вот почему он не пришел к царскому столу.

30 И воспылал гнев Шаула на Йонатана, и сказал он ему: сын дерзкой женщины! Разве не знаю я, что ты предпочел сына Ишаева на позор себе и на позор наготы (bôsheth - срам) матери своей?

31 Ибо во все дни, пока сын Ишаев жив на земле, не утвердишься ни ты, ни царство твое. Теперь же пошли (за ним) и приведи его ко мне, ибо он обречен на смерть.

32 И отвечал Йонатан Шаулу, отцу своему, и сказал ему: за что предавать его смерти, что сделал он?

33 И бросил Шаул копье в него, чтобы поразить его. И узнал Йонатан, что решено отцом его убить Давида.

34 И встал Йонатан в гневе из-за стола, и не ел пищи во второй день месяца, ибо горевал о Давиде, так как обидел его отец его.

35 И было поутру, вышел Йонатан в поле, в назначенное Давиду время, и с ним малолетний отрок.

36 И сказал он отроку своему: беги, отыщи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пустил (третью) стрелу дальше, чем был тот.

37 И пришел отрок к месту, куда Йонатан пустил стрелу, и закричал Йонатан вслед отроку, и сказал: ведь стрела дальше тебя.

38 И кричал Йонатан вслед отроку: скорей, поторопись, не останавливайся! И собрал отрок Йонатанов стрелы, и пришел к господину своему.

39 А отрок не знал ничего, только Йонатан и Давид знали, в чем дело.

40 И отдал Йонатан оружие свое отроку, бывшему при нем, и сказал ему: ступай, отнеси в город.

41 Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны (камня Азэля), и пал лицом на землю, и поклонился трижды; и целовали они друг друга, и плакали друг с другом, но Давид плакал сильнее.

42 И сказал Йонатан Давиду: иди с миром, а в чем клялись мы оба именем (shêm) ЯХВХ, сказав: «ЯХВХ да будет между мною и тобою и между моим потомством и твоим потомством", остается вечным.

Номер: 02233 Семя: זָ֫רַע

Транслитерация: zera‛ Произношение: zeh'-rah

В (RST) Синодальном переводе:

1. семя, семена;

2. потомство, род, дети;

3. сеяние, посев;

Еврейский лексикон Стронга (с) Bob Jones University