37 Глава
Книга Йова
Книга Йова
1 Еще дрожит от этого сердце мое и скачет с места своего:
1 Еще дрожит от этого сердце мое и скачет с места своего:
2 Слушайте (шма), слушайте(шма) шум гласа Его и гул, исходящий из уст Его!
2 Слушайте (шма), слушайте(шма) шум гласа Его и гул, исходящий из уст Его!
3 По всему небу его направляет гром, и блистание его [молний] до краев земли;
3 По всему небу его направляет гром, и блистание его [молний] до краев земли;
4 За ним глас гремит; гремит Он гласом величия Своего; и никто не остановит их, когда слышится глас Его.
4 За ним глас гремит; гремит Он гласом величия Своего; и никто не остановит их, когда слышится глас Его.
5 Чудно гремит Эль гласом Своим: вершит великое - нам не постичь,
5 Чудно гремит Эль гласом Своим: вершит великое - нам не постичь,
6 Ибо Он говорит снегу: "будь [на] земле"; так же дождю и сильным ливням проливным Своим;
6 Ибо Он говорит снегу: "будь [на] земле"; так же дождю и сильным ливням проливным Своим;
7 На руку каждого адама кладет Он печать для вразумления всех мужей, сотворенных им;
7 На руку каждого адама кладет Он печать для вразумления всех мужей, сотворенных им;
8 И звери уходят в убежище, и покоятся в логовищах своих.
8 И звери уходят в убежище, и покоятся в логовищах своих.
9 Из укрома (внутренняя комната) приходит буря и стужа от [северных] ветров.
9 Из укрома (внутренняя комната) приходит буря и стужа от [северных] ветров.
10 От дуновения Эля творится лед и широта водная твердеет.
10 От дуновения Эля творится лед и широта водная твердеет.
11 Также обильною водою наполняет тучи, облако сыплет свет [молнию] свою.
11 Также обильною водою наполняет тучи, облако сыплет свет [молнию] свою.
12 И совершает он обороты по своему умыслу, чтобы они исполняли все, что повелит им, на лице обитаемой земли.
12 И совершает он обороты по своему умыслу, чтобы они исполняли все, что повелит им, на лице обитаемой земли.
13 То как бич для земли Его, то как милость Он наводит это.
13 То как бич для земли Его, то как милость Он наводит это.
14 Внимай сему, Иов (преследуемый), стой и разумевай чудеса Элоимов.
14 Внимай сему, Иов (преследуемый), стой и разумевай чудеса Элоимов.
15 Знаешь ли как Элоа располагает ими и светом [молнии] Своей озаряет тучу?
15 Знаешь ли как Элоа располагает ими и светом [молнии] Своей озаряет тучу?
16 Знаешь ли, как реют облака? чудеса Совершеннейшего в знаниях?
16 Знаешь ли, как реют облака? чудеса Совершеннейшего в знаниях?
17 Как одежда твоя нагревается в то время как стихли [ветры] земли с юга?
17 Как одежда твоя нагревается в то время как стихли [ветры] земли с юга?
18 Построил ли ты вместе с Ним небеса, твердые, как зеркало литое?
18 Построил ли ты вместе с Ним небеса, твердые, как зеркало литое?
19 Поведай нам, что нам сказать Ему; мы не можем сообразить от помрачения.
19 Поведай нам, что нам сказать Ему; мы не можем сообразить от помрачения.
20 Будет ли рассказано ему, что я буду говорить? сказал ли кто, что он будет проглочен [прикрыт тучами]?
20 Будет ли рассказано ему, что я буду говорить? сказал ли кто, что он будет проглочен [прикрыт тучами]?
21 И ныне не видно света; ярок он в небесах, [когда] пронесется ветер и расчистит их [облака].
21 И ныне не видно света; ярок он в небесах, [когда] пронесется ветер и расчистит их [облака].
22 С севера приходит златое сияние; грозно великолепие Элоимов.
22 С севера приходит златое сияние; грозно великолепие Элоимов.
23 Всемогущий! мы не постигаем Его. Всевеликой Его мощи; Суд и великая милость Его не гнетут [никого].
23 Всемогущий! мы не постигаем Его. Всевеликой Его мощи; Суд и великая милость Его не гнетут [никого].
24 Посему благоговеют пред Ним мужи; Он [же] не взирает ни на кого из мудрых сердцем.
24 Посему благоговеют пред Ним мужи; Он [же] не взирает ни на кого из мудрых сердцем.
Малки Авраам (перевод)
Малки Авраам (перевод)
1 Еще дрожит от этого сердце мое и скачет с места своего:
1 Еще дрожит от этого сердце мое и скачет с места своего:
2 Слушайте, слушайте шум гласа Его и гул, исходящий из уст Его!
2 Слушайте, слушайте шум гласа Его и гул, исходящий из уст Его!
3 По всему небу его направляет гром, и блистание его (молний) до краев земли;
3 По всему небу его направляет гром, и блистание его (молний) до краев земли;
4 За ним глас гремит; гремит Он гласом величия Своего; и никто не остановит их, когда слышится глас Его.
4 За ним глас гремит; гремит Он гласом величия Своего; и никто не остановит их, когда слышится глас Его.
5 Чудно гремит Эль гласом Своим: вершит великое - нам не постичь,
5 Чудно гремит Эль гласом Своим: вершит великое - нам не постичь,
6 Ибо Он говорит снегу: "будь (на) земле"; так же дождю и сильным ливням проливным Своим;
6 Ибо Он говорит снегу: "будь (на) земле"; так же дождю и сильным ливням проливным Своим;
7 На руку каждого человека кладет Он печать для вразумления всех людей, сотворенных им;
7 На руку каждого человека кладет Он печать для вразумления всех людей, сотворенных им;
8 И звери уходят в убежище, и покоятся в логовищах своих.
8 И звери уходят в убежище, и покоятся в логовищах своих.
9 Из укрома приходит буря и стужа от (северных) ветров.
9 Из укрома приходит буря и стужа от (северных) ветров.
10 От дуновения Эля творится лед и широта водная твердеет.
10 От дуновения Эля творится лед и широта водная твердеет.
11 Также обильною водою наполняет тучи, облако сыплет свет (молнию) свою.
11 Также обильною водою наполняет тучи, облако сыплет свет (молнию) свою.
12 И совершает он обороты по своему умыслу, чтобы они исполняли все, что повелит им, на лице обитаемой земли.
12 И совершает он обороты по своему умыслу, чтобы они исполняли все, что повелит им, на лице обитаемой земли.
13 То как бич для земли Его, то как милость Он наводит это.
13 То как бич для земли Его, то как милость Он наводит это.
14 Внимай сему, Иов, стой и разумевай чудеса Элоимов.
14 Внимай сему, Иов, стой и разумевай чудеса Элоимов.
15 Знаешь ли как Элоа располагает ими и светом (молнии) Своей озаряет тучу?
15 Знаешь ли как Элоа располагает ими и светом (молнии) Своей озаряет тучу?
16 Знаешь ли, как реют облака? чудеса Совершеннейшего в знаниях?
16 Знаешь ли, как реют облака? чудеса Совершеннейшего в знаниях?
17 Как одежда твоя нагревается в то время как стихли (ветры) земли с юга?
17 Как одежда твоя нагревается в то время как стихли (ветры) земли с юга?
18 Построил ли ты вместе с Ним небеса, твердые, как зеркало литое?
18 Построил ли ты вместе с Ним небеса, твердые, как зеркало литое?
19 Поведай нам, что нам сказать Ему; мы не можем сообразить от помрачения.
19 Поведай нам, что нам сказать Ему; мы не можем сообразить от помрачения.
20 Будет ли рассказано ему, что я буду говорить? сказал ли кто, что он будет проглочен (прикрыт тучами)?
20 Будет ли рассказано ему, что я буду говорить? сказал ли кто, что он будет проглочен (прикрыт тучами)?
21 И ныне не видно света; ярок он в небесах, (когда) пронесется ветер и расчистит их (облака).
21 И ныне не видно света; ярок он в небесах, (когда) пронесется ветер и расчистит их (облака).
22 С севера приходит златое сияние; грозно великолепие Элоимов.
22 С севера приходит златое сияние; грозно великолепие Элоимов.
23 Всемогущий! мы не постигаем Его. Всевеликой Его мощи; Суд и великая милость Его не гнетут (никого).
23 Всемогущий! мы не постигаем Его. Всевеликой Его мощи; Суд и великая милость Его не гнетут (никого).
24 Посему благоговеют пред Ним люди; Он (же) не взирает ни на кого из мудрых сердцем.
24 Посему благоговеют пред Ним люди; Он (же) не взирает ни на кого из мудрых сердцем.