14 Глава
Книга Йова
Книга Йова
1 Адам, рожденный женщиной, скуден днями и пресыщен скорбью.
1 Адам, рожденный женщиной, скуден днями и пресыщен скорбью.
2 Как цветок, он появляется и вянет, и убегает, как тень, и не устоит.
2 Как цветок, он появляется и вянет, и убегает, как тень, и не устоит.
3 И на него Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь к суду (мишпат) с Тобой?
3 И на него Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь к суду (мишпат) с Тобой?
4 Кто станет чистым от нечистого?
4 Кто станет чистым от нечистого?
5 Ни один! Если дни его определены, число его месяцев у Тебя, [если] Ты положил ему предел, которого он не перейдет,
5 Ни один! Если дни его определены, число его месяцев у Тебя, [если] Ты положил ему предел, которого он не перейдет,
6 Отворотись от него, чтобы он отдохнул, доколе не окончит, как наемник, дня своего.
6 Отворотись от него, чтобы он отдохнул, доколе не окончит, как наемник, дня своего.
7 Ибо для дерева есть надежда: если срублено будет, снова оживет, и побеги его [расти] не перестанут.
7 Ибо для дерева есть надежда: если срублено будет, снова оживет, и побеги его [расти] не перестанут.
8 Если одряхлел в земле корень его, и ствол его омертвел в прахе,
8 Если одряхлел в земле корень его, и ствол его омертвел в прахе,
9 Почуяв воду, расцветет оно и пустит ветви, как саженец.
9 Почуяв воду, расцветет оно и пустит ветви, как саженец.
10 А сильный (гебер) умирает и изнемогает, а скончается [человек]- и где он?
10 А сильный (гебер) умирает и изнемогает, а скончается [человек]- и где он?
11 Как воды уходят из моря и река иссякает и высыхает,
11 Как воды уходят из моря и река иссякает и высыхает,
12 Так и муж ляжет и не встанет; не пробудятся, пока не исчезнут небеса, и не воспрянут ото сна своего.
12 Так и муж ляжет и не встанет; не пробудятся, пока не исчезнут небеса, и не воспрянут ото сна своего.
13 Спрятал бы Ты меня в шеоле, сокрыл бы меня, покуда не укротится гнев Твой, назначил бы мне срок, а [потом] вспомнил бы меня.
13 Спрятал бы Ты меня в шеоле, сокрыл бы меня, покуда не укротится гнев Твой, назначил бы мне срок, а [потом] вспомнил бы меня.
14 Если умрет (мут) сильный (гебер), оживет ли он? Все дни, назначенные мне, я ждал бы, пока не наступит перемена для меня.
14 Если умрет (мут) сильный (гебер), оживет ли он? Все дни, назначенные мне, я ждал бы, пока не наступит перемена для меня.
15 Позвал бы Ты, и я ответил бы Тебе; умилишься Ты творению рук Твоих,
15 Позвал бы Ты, и я ответил бы Тебе; умилишься Ты творению рук Твоих,
16 Ибо ныне Ты исчисляешь шаги мои, не дожидаешься [даже] греха (хатаах) моего.
16 Ибо ныне Ты исчисляешь шаги мои, не дожидаешься [даже] греха (хатаах) моего.
17 Запечатан был бы в свитке бунт мой, и провинность мою Ты покрыл бы,
17 Запечатан был бы в свитке бунт мой, и провинность мою Ты покрыл бы,
18 Но гора упавшая исчезает, и скала сдвигается с места своего.
18 Но гора упавшая исчезает, и скала сдвигается с места своего.
19 Вода стирает камни, разлив ее смывает прах земной; так надежду благородного уничтожаешь Ты.
19 Вода стирает камни, разлив ее смывает прах земной; так надежду благородного уничтожаешь Ты.
20 Схватываешь его крепко, и уходит он, изменяешь лик его и отсылаешь его.
20 Схватываешь его крепко, и уходит он, изменяешь лик его и отсылаешь его.
21 В чести ли дети его - не знает он, унижены ли - не приметит он.
21 В чести ли дети его - не знает он, унижены ли - не приметит он.
22 Лишь [доколе] плоть его на нем, больно ему, и вдох его о нем печалится.
22 Лишь [доколе] плоть его на нем, больно ему, и вдох его о нем печалится.
Малки Авраам (перевод)
Малки Авраам (перевод)
1 Человек, рожденный женщиной, скуден днями и пресыщен скорбью.
1 Человек, рожденный женщиной, скуден днями и пресыщен скорбью.
2 Как цветок, он появляется и вянет, и убегает, как тень, и не устоит.
2 Как цветок, он появляется и вянет, и убегает, как тень, и не устоит.
3 И на него Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь к суду с Тобой?
3 И на него Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь к суду с Тобой?
4 Кто станет чистым от нечистого?
4 Кто станет чистым от нечистого?
5 Ни один! Если дни его определены, число его месяцев у Тебя, (если) Ты положил ему предел, которого он не перейдет,
5 Ни один! Если дни его определены, число его месяцев у Тебя, (если) Ты положил ему предел, которого он не перейдет,
6 Отворотись от него, чтобы он отдохнул, доколе не окончит, как наемник, дня своего.
6 Отворотись от него, чтобы он отдохнул, доколе не окончит, как наемник, дня своего.
7 Ибо для дерева есть надежда: если срублено будет, снова оживет, и побеги его (расти) не перестанут.
7 Ибо для дерева есть надежда: если срублено будет, снова оживет, и побеги его (расти) не перестанут.
8 Если одряхлел в земле корень его, и ствол его омертвел в прахе,
8 Если одряхлел в земле корень его, и ствол его омертвел в прахе,
9 Почуяв воду, расцветет оно и пустит ветви, как саженец.
9 Почуяв воду, расцветет оно и пустит ветви, как саженец.
10 А человек умирает и изнемогает, а скончается человек - и где он?
10 А человек умирает и изнемогает, а скончается человек - и где он?
11 Как воды уходят из моря и река иссякает и высыхает,
11 Как воды уходят из моря и река иссякает и высыхает,
12 Так и человек ляжет и не встанет; не пробудятся, пока не исчезнут небеса, и не воспрянут ото сна своего.
12 Так и человек ляжет и не встанет; не пробудятся, пока не исчезнут небеса, и не воспрянут ото сна своего.
13 Спрятал бы Ты меня в преисподней, сокрыл бы меня, покуда не укротится гнев Твой, назначил бы мне срок, а (потом) вспомнил бы меня.
13 Спрятал бы Ты меня в преисподней, сокрыл бы меня, покуда не укротится гнев Твой, назначил бы мне срок, а (потом) вспомнил бы меня.
14 Если умрет человек, оживет ли он? Все дни, назначенные мне, я ждал бы, пока не наступит перемена для меня.
14 Если умрет человек, оживет ли он? Все дни, назначенные мне, я ждал бы, пока не наступит перемена для меня.
15 Позвал бы Ты, и я ответил бы Тебе; умилишься Ты творению рук Твоих,
15 Позвал бы Ты, и я ответил бы Тебе; умилишься Ты творению рук Твоих,
16 Ибо ныне Ты исчисляешь шаги мои, не дожидаешься (даже) промаха моего.
16 Ибо ныне Ты исчисляешь шаги мои, не дожидаешься (даже) промаха моего.
17 Запечатан был бы в свитке промах мой, и провинность мою Ты покрыл бы,
17 Запечатан был бы в свитке промах мой, и провинность мою Ты покрыл бы,
18 Но гора упавшая исчезает, и скала сдвигается с места своего.
18 Но гора упавшая исчезает, и скала сдвигается с места своего.
19 Вода стирает камни, разлив ее смывает прах земной; так надежду человека уничтожаешь Ты.
19 Вода стирает камни, разлив ее смывает прах земной; так надежду человека уничтожаешь Ты.
20 Схватываешь его крепко, и уходит он, изменяешь лик его и отсылаешь его.
20 Схватываешь его крепко, и уходит он, изменяешь лик его и отсылаешь его.
21 В чести ли дети его - не знает он, унижены ли - не приметит он.
21 В чести ли дети его - не знает он, унижены ли - не приметит он.
22 Лишь (доколе) плоть его на нем, больно ему, и душа его о нем печалится.
22 Лишь (доколе) плоть его на нем, больно ему, и душа его о нем печалится.