12 Глава
Книга Йова
Книга Йова
1 И отвечал Ийов и провозгласил:
1 И отвечал Ийов и провозгласил:
2 Воистину [только] люди (ам) вы, и вместе с вами умрет мудрость.
2 Воистину [только] люди (ам) вы, и вместе с вами умрет мудрость.
3 [Но] и у меня [есть] сердце, как у вас, не ниже я, чем вы, и кто не знает того же?
3 [Но] и у меня [есть] сердце, как у вас, не ниже я, чем вы, и кто не знает того же?
4 Посмешищем стал я для друга моего, который к Элоа взывал и [которому] Он отвечал, посмешищем – [для] праведника непорочного.
4 Посмешищем стал я для друга моего, который к Элоа взывал и [которому] Он отвечал, посмешищем – [для] праведника непорочного.
5 Кого бедствие [постигло] - тому презрение, по мыслям надменного, уготованное тому для того, чья нога споткнулась.
5 Кого бедствие [постигло] - тому презрение, по мыслям надменного, уготованное тому для того, чья нога споткнулась.
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у гневящих Эль, у того, кому дал Элоа [спокойствие] в руку его.
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у гневящих Эль, у того, кому дал Элоа [спокойствие] в руку его.
7 Но спроси-ка у скота - и он научит тебя, и у птицы (оф: עוֹף) небесной (шамаим) - и она возвестит тебе.
7 Но спроси-ка у скота - и он научит тебя, и у птицы (оф: עוֹף) небесной (шамаим) - и она возвестит тебе.
8 Или побеседуй с землей (эрец), и она наставит (яра) тебя, и расскажут тебе рыбы морские.
8 Или побеседуй с землей (эрец), и она наставит (яра) тебя, и расскажут тебе рыбы морские.
9 Кто не узнает из этого всего, что сотворила это рука (яд) ЯХВХ,
9 Кто не узнает из этого всего, что сотворила это рука (яд) ЯХВХ,
10 В чьей руке вдох всего живущего (хая) и дыхание всякой плоти мужей.
10 В чьей руке вдох всего живущего (хая) и дыхание всякой плоти мужей.
11 Не ухо ли разбирает слова и [не] нёбо ли отведывает вкус пищи?
11 Не ухо ли разбирает слова и [не] нёбо ли отведывает вкус пищи?
12 У старцев мудрость и у долголетних разум.
12 У старцев мудрость и у долголетних разум.
13 У Него мудрость и мощь, у Него - совет и разум.
13 У Него мудрость и мощь, у Него - совет и разум.
14 Бели (то что строится) разрушит Он, то не отстроится [вновь], заточит Он [человека] - и не высвободится тот.
14 Бели (то что строится) разрушит Он, то не отстроится [вновь], заточит Он [человека] - и не высвободится тот.
15 Сдержит воды - и иссохнут, пустит их - и разрушат землю.
15 Сдержит воды - и иссохнут, пустит их - и разрушат землю.
16 У Него сила (оз) и мудрость, пред Ним обманувшийся и обманывающий.
16 У Него сила (оз) и мудрость, пред Ним обманувшийся и обманывающий.
17 Он лишает советников [рассудка] и судящих (шафат) делает неразумными;
17 Он лишает советников [рассудка] и судящих (шафат) делает неразумными;
18 Узы царей расторгает Он, и поясом повязывает чресла их;
18 Узы царей расторгает Он, и поясом повязывает чресла их;
19 Лишает князей [достоинства] и могучих искривляет;
19 Лишает князей [достоинства] и могучих искривляет;
20 Отнимает речь у [людей] надежных и старейшин лишает разума;
20 Отнимает речь у [людей] надежных и старейшин лишает разума;
21 Изливает позор на знатных и ослабляет пояс могучих;
21 Изливает позор на знатных и ослабляет пояс могучих;
22 Обнажает сокрытое из тьмы и выводит на свет смертную тень;
22 Обнажает сокрытое из тьмы и выводит на свет смертную тень;
23 Возвеличивает народы (гой) и губит их, расстилает сеть народам (гой) и ловит их.
23 Возвеличивает народы (гой) и губит их, расстилает сеть народам (гой) и ловит их.
24 Отнимает сердце [ум] у глав народа (ам) земли (эрец) и заставляет их блуждать в пустыне, [где] нет пути, -
24 Отнимает сердце [ум] у глав народа (ам) земли (эрец) и заставляет их блуждать в пустыне, [где] нет пути, -
25 Ощупью [бредут] они во тьме, без света, - и заставляет их блуждать, подобно пьяному.
25 Ощупью [бредут] они во тьме, без света, - и заставляет их блуждать, подобно пьяному.
Малки Авраам (перевод)
Малки Авраам (перевод)
1 И отвечал Ийов и сказал:
1 И отвечал Ийов и сказал:
2 Воистину (только) люди вы, и вместе с вами умрет мудрость.
2 Воистину (только) люди вы, и вместе с вами умрет мудрость.
3 (Но) и у меня сердце, как у вас, не ниже я, чем вы, и кто не знает того же?
3 (Но) и у меня сердце, как у вас, не ниже я, чем вы, и кто не знает того же?
4 Посмешищем стал я для друга моего, который к Элоа взывал и (которому) Он отвечал, посмешищем - (для) праведника непорочного.
4 Посмешищем стал я для друга моего, который к Элоа взывал и (которому) Он отвечал, посмешищем - (для) праведника непорочного.
5 Кого бедствие (постигло) - тому презрение, по мыслям надменного, уготованное тому для того, чья нога споткнулась.
5 Кого бедствие (постигло) - тому презрение, по мыслям надменного, уготованное тому для того, чья нога споткнулась.
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у гневящих Элоимов, у того, кому дал Элоа (спокойствие) в руку его.
6 Покойны шатры у грабителей и безопасны у гневящих Элоимов, у того, кому дал Элоа (спокойствие) в руку его.
7 Но спроси-ка у скота - и он научит тебя, и у птицы небесной - и она возвестит тебе.
7 Но спроси-ка у скота - и он научит тебя, и у птицы небесной - и она возвестит тебе.
8 Или побеседуй с землей, и она наставит тебя, и расскажут тебе рыбы морские.
8 Или побеседуй с землей, и она наставит тебя, и расскажут тебе рыбы морские.
9 Кто не узнает из этого всего, что сотворила это рука Вечного,
9 Кто не узнает из этого всего, что сотворила это рука Вечного,
10 В чьей руке душа всего живущего и дух всякой плоти человеческой.
10 В чьей руке душа всего живущего и дух всякой плоти человеческой.
11 Не ухо ли разбирает слова и (не) нёбо ли отведывает вкус пищи?
11 Не ухо ли разбирает слова и (не) нёбо ли отведывает вкус пищи?
12 У старцев мудрость и у долголетних разум.
12 У старцев мудрость и у долголетних разум.
13 У Него мудрость и мощь, у Него - совет и разум.
13 У Него мудрость и мощь, у Него - совет и разум.
14 Бели разрушит Он, то не отстроится (вновь), заточит Он человека - и не высвободится тот.
14 Бели разрушит Он, то не отстроится (вновь), заточит Он человека - и не высвободится тот.
15 Сдержит воды - и иссохнут, пустит их - и разрушат землю.
15 Сдержит воды - и иссохнут, пустит их - и разрушат землю.
16 У Него сила и мудрость, пред Ним обманувшийся и обманывающий.
16 У Него сила и мудрость, пред Ним обманувшийся и обманывающий.
17 Он лишает советников (рассудка) и судей делает неразумными;
17 Он лишает советников (рассудка) и судей делает неразумными;
18 Узы царей расторгает Он, и поясом повязывает чресла их;
18 Узы царей расторгает Он, и поясом повязывает чресла их;
19 Лишает князей (достоинства) и могучих искривляет;
19 Лишает князей (достоинства) и могучих искривляет;
20 Отнимает речь у (людей) надежных и старейшин лишает разума;
20 Отнимает речь у (людей) надежных и старейшин лишает разума;
21 Изливает позор на знатных и ослабляет пояс могучих;
21 Изливает позор на знатных и ослабляет пояс могучих;
22 Обнажает сокрытое из тьмы и выводит на свет смертную тень;
22 Обнажает сокрытое из тьмы и выводит на свет смертную тень;
23 Возвеличивает народы и губит их, расстилает сеть народам и ловит их.
23 Возвеличивает народы и губит их, расстилает сеть народам и ловит их.
24 Отнимает сердце (ум) у глав народа земли и заставляет их блуждать в пустыне, (где) нет пути, -
24 Отнимает сердце (ум) у глав народа земли и заставляет их блуждать в пустыне, (где) нет пути, -
25 Ощупью (бредут) они во тьме, без света, - и заставляет их блуждать, подобно пьяному.
25 Ощупью (бредут) они во тьме, без света, - и заставляет их блуждать, подобно пьяному.