04 Глава

Йирмейа 4

1 Если ты возвратишься, Йисраэйль, - сказал ЯХВХ, - возвратишься ко Мне, и если уберешь от Меня мерзости свои, то не будешь скитаться.

2 И если в правде, справедливости и в деле благом будешь клясться: “[как] жив ЯХВХ", тогда благословятся им народы (gôy) и им же будут славиться (hâlal).

3 Ибо так провозгласил ЯХВХ Йерушалаиму и мужам Йеудеи: распашите себе [новую] (nı̂yr) пашню (nı̂yr) и не сейте среди терниев (религии);

4 Обрежьте (mûl: косить) себя во имя ЯХВХ и снимите тупость сердца вашего, мужи Йеудеи и жители Йерушалаима, дабы не поднялся, как пламя, гнев Мой и не пылал бы неугасимо из-за злых дел ваших.

5 Возвестите в Йеудее и возгласите в Йерушалаиме, и скажите: "трубите в рог по стране". Созывайте и собирайте, и скажите: "давайте соберемся и пойдем в укрепленные города''.

6 Поднимите знамя в Цийоне (храмовая гора), бегите в укрепления-, не останавливаясь, ибо навожу Я бедствие с севера и погибель великую.

7 Лев ('ărı̂y-Ариил) поднялся из чащи своей, и губитель народов вышел и двинулся с места своего, чтобы превратить страну твою в пустыню; и города твои опустеют и будут безлюдны. (Арий — христианский пресвитер, по имени которого было названо одно из самых известных раннехристианских еретических учений — арианство.)

8 Поэтому препояшьтесь вретищем, причитайте и рыдайте, ибо не отвратилось от нас пламя гнева ЯХВХ.

9 И будет в тот день, - изрек ЯХВХ, - замрет сердце царя (melek) и сердце сановников (śar) его, и изумятся священники (kôhên), и смутятся пророки (nâbı̂y‘).

10 И провозгласил я: увы, Адонай ЯХВХ! Верно Ты лишь прельщал народ этот и Йерушалаим, говоря: "мир будет вам!" а [вот], - меч достиг уже души.

11 В то время провозглашено будет народу (‛am) этому и Йерушалаиму: жгучий ветер с высоких холмов пустыни на пути дочери (bath) народа (‛am) Моего - не для веяния и не для очищения.

12 Ветер, что сильнее этих, придет ко Мне; теперь и Я изреку им суд (mishpâṭ : справедливость) Свой.

13 Вот, как тучи, возносится он и как буря его колесницы; быстрее орлов кони его - горе нам, ибо мы гибнем (shâdad: разорены)!

14 Омой же от зла сердце свое, Йерушалаим, чтобы спастись (yâsha‛) тебе; доколе будут гнездиться в тебе твои злые мысли!

15 Ибо доносится [уже] голос из Дана (судья) и весть бедствия с гор Эфрайимовых (плодовитый):

16 Напомните народам (gôy), возвестите о Йерушалаиме: осаждающие идут из страны дальней и оглашают криком своим города Йеудеи.

17 Как стражи поля обступают они его кругом, ибо против Меня восстал он, - изрек ЯХВХ.

18 Путь твой и деяния твои причинили тебе все это; таково нечестие твое, что горько оно и достигло сердца твоего.

19 Нутро мое, нутро мое! Я содрогаюсь! [Рвутся] стены сердца моего, ноет сердце мое во мне! Не [могу] молчать, ибо слышишь ты, душа моя, звук рога, тревогу брани.

20 Бедствие [идет] за бедствием, вся земля опустошена, внезапно разрушены шатры мои, в миг - завесы мои.

21 Доколе буду видеть я знамя (nês: сигнальный шест), слышать звук рога?

22 [Это] оттого, что глуп ('ĕvı̂yl) народ (‛am) Мой, не знает (yâda‛ : показываться) Меня; сыны они невежественные и неразумны они; умны (châkâm : опытны) они делать зло (râ‛a‛), а делать добро не умеют (yâṭab: хорошо).

23 Вижу я землю ('erets), и вот, - пустота и хаос; небеса - и нет света их;

24 Вижу я горы, и вот, - дрожат они, и все холмы сотрясаются;

25 Вижу я, и вот, - нет человека ('âdâm), и улетели все птицы небесные.

26 Вижу я, и вот, - плодородный край стал пустынею, и все города его разрушены пред ЯХВХ из-за ярости гнева Его.

27 Ибо так провозгласил ЯХВХ: пустынею станет вся земля ('erets), но полного уничтожения Я не сделаю.

28 Будет земля скорбеть об этом, и небеса в вышине почернеют от того, что Я изрек, Я замыслил и не отступился; и не откажусь Я от этого.

29 От шума всадников и лучников бежит весь город: они ушли в чащи, взобрались на скалы; каждый город оставлен и никто не живет в них.

30 А ты, разоренная, что ты станешь делать? Хотя ты и оденешься в червленицу, хотя и украсишь себя золотыми украшениями, хотя и удлинишь краской глаза свои, но напрасно ты прихорашиваешься: презрели тебя любовники, ищут они жизни твоей;

31 Ведь слышу вопль как бы женщины рожающей, будто муки родящей впервые, - голос дочери Цийона; она простирает руки свои, рыдая: "горе Мне, изнемогла душа моя от убийц!"