19 Глава
Ваикра 19
Ваикра 19
1 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
1 И ГОВОРИЛ יהוה, ОБРАЩАЯСЬ К МОШЕ, ТАК:
2 "ГОВОРИ СО ВСЕМ ОБЩЕСТВОМ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ: СВЯТЫ БУДЬТЕ, ИБО СВЯТ Я, יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
2 "ГОВОРИ СО ВСЕМ ОБЩЕСТВОМ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ И СКАЖИ ИМ: СВЯТЫ БУДЬТЕ, ИБО СВЯТ Я, יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
3 БОЙТЕСЬ КАЖДЫЙ МАТЕРИ СВОЕЙ И ОТЦА СВОЕГО И СУББОТЫ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
3 БОЙТЕСЬ КАЖДЫЙ МАТЕРИ СВОЕЙ И ОТЦА СВОЕГО И СУББОТЫ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
4 НЕ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ИДОЛАМ И ЭЛОИМ ЛИТЫХ НЕ ДЕЛАЙТЕ СЕБЕ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
4 НЕ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ИДОЛАМ И ЭЛОИМ ЛИТЫХ НЕ ДЕЛАЙТЕ СЕБЕ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
5 И КОГДА ЗАРЕЖЕТЕ ЖЕРТВУ МИРНУЮ יהוה, ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПО ЖЕЛАНИЮ СВОЕМУ.
5 И КОГДА ЗАРЕЖЕТЕ ЖЕРТВУ МИРНУЮ יהוה, ДЕЛАЙТЕ ЭТО ПО ЖЕЛАНИЮ СВОЕМУ.
6 В ДЕНЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ ВАШЕГО И НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ДОЛЖНА ОНА БЫТЬ СЕДЕНА, ОСТАВШЕЕСЯ ЖЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДОЛЖНО БЫТЬ СОЖЖЕНО НА ОГНЕ.
6 В ДЕНЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ ВАШЕГО И НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ДОЛЖНА ОНА БЫТЬ СЕДЕНА, ОСТАВШЕЕСЯ ЖЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ДОЛЖНО БЫТЬ СОЖЖЕНО НА ОГНЕ.
7 ЕСЛИ ЖЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ БУДЕТ ОТ НЕЕ СЕДЕНО, ТО МЕРЗОСТЬ ЭТО, НЕ УДОСТОИТСЯ БЛАГОВОЛЕНИЯ.
7 ЕСЛИ ЖЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ БУДЕТ ОТ НЕЕ СЕДЕНО, ТО МЕРЗОСТЬ ЭТО, НЕ УДОСТОИТСЯ БЛАГОВОЛЕНИЯ.
8 И ТОТ, КТО ЕСТ ЕЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ, ПОНЕСЕТ ВИНУ СВОЮ, ИБО СВЯТЫНЮ יהוה ОСКВЕРНИЛ ОН, И ОТТОРГНУТА БУДЕТ ДУША ЕГО ОТ НАРОДА ЕЕ.
8 И ТОТ, КТО ЕСТ ЕЕ НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ, ПОНЕСЕТ ВИНУ СВОЮ, ИБО СВЯТЫНЮ יהוה ОСКВЕРНИЛ ОН, И ОТТОРГНУТА БУДЕТ ДУША ЕГО ОТ НАРОДА ЕЕ.
9 А КОГДА БУДЕТЕ ЖАТЬ ЖАТВУ В СТРАНЕ ВАШЕЙ, НЕ ДОЖИНАЙ ДО КОНЦА КРАЯ ПОЛЯ ТВОЕГО И ОПАВШЕГО ПРИ ЖАТВЕ ТВОЕЙ НЕ ПОДБИРАЙ.
9 А КОГДА БУДЕТЕ ЖАТЬ ЖАТВУ В СТРАНЕ ВАШЕЙ, НЕ ДОЖИНАЙ ДО КОНЦА КРАЯ ПОЛЯ ТВОЕГО И ОПАВШЕГО ПРИ ЖАТВЕ ТВОЕЙ НЕ ПОДБИРАЙ.
10 И ВИНОГРАДНИКА ТВОЕГО НЕ ОБИРАЙ ДОЧИСТА, И ОСТАВШИХСЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЯГОД В ТВОЕМ ВИНОГРАДНИКЕ НЕ ПОДБИРАЙ - БЕДНОМУ И ПРИШЕЛЬЦУ ОСТАВЬ ИХ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
10 И ВИНОГРАДНИКА ТВОЕГО НЕ ОБИРАЙ ДОЧИСТА, И ОСТАВШИХСЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЯГОД В ТВОЕМ ВИНОГРАДНИКЕ НЕ ПОДБИРАЙ - БЕДНОМУ И ПРИШЕЛЬЦУ ОСТАВЬ ИХ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
11 НЕ КРАДИТЕ, НЕ ОТРИЦАЙТЕ ИСТИНУ И НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА.
11 НЕ КРАДИТЕ, НЕ ОТРИЦАЙТЕ ИСТИНУ И НЕ ОБМАНЫВАЙТЕ ДРУГ ДРУГА.
12 НЕ КЛЯНИТЕСЬ ЛОЖНО ИМЕНЕМ МОИМ, ЧТОБЫ НЕ БЕСЧЕСТИТЬ ИМЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО. Я - יהוה.
12 НЕ КЛЯНИТЕСЬ ЛОЖНО ИМЕНЕМ МОИМ, ЧТОБЫ НЕ БЕСЧЕСТИТЬ ИМЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО. Я - יהוה.
13 НЕ ОБИРАЙ БЛИЖНЕГО ТВОЕГО, И НЕ ГРАБЬ, НЕ ЗАДЕРЖИВАЙ У СЕБЯ НА НОЧЬ ЗАРАБОТКА НАЕМНИКА ТВОЕГО ДО УТРА.
13 НЕ ОБИРАЙ БЛИЖНЕГО ТВОЕГО, И НЕ ГРАБЬ, НЕ ЗАДЕРЖИВАЙ У СЕБЯ НА НОЧЬ ЗАРАБОТКА НАЕМНИКА ТВОЕГО ДО УТРА.
14 НЕ ЗЛОСЛОВЬ ГЛУХОГО И ПЕРЕД СЛЕПЫМ НЕ КЛАДИ ПРЕПЯТСТВИЯ, И БОЙСЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО: Я - יהוה.
14 НЕ ЗЛОСЛОВЬ ГЛУХОГО И ПЕРЕД СЛЕПЫМ НЕ КЛАДИ ПРЕПЯТСТВИЯ, И БОЙСЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО: Я - יהוה.
15 НЕ СОВЕРШАЙТЕ НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ НА СУДЕ, НЕ БУДЬ СНИСХОДИТЕЛЕН К НИЩЕМУ И НЕ УГОЖДАЙ ЗНАТНОМУ: ПО ПРАВДЕ СУДИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО.
15 НЕ СОВЕРШАЙТЕ НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ НА СУДЕ, НЕ БУДЬ СНИСХОДИТЕЛЕН К НИЩЕМУ И НЕ УГОЖДАЙ ЗНАТНОМУ: ПО ПРАВДЕ СУДИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО.
16 НЕ ХОДИ СПЛЕТНИКОМ В НАРОДЕ СВОЕМ; НЕ ОСТАВАЙСЯ РАВНОДУШНЫМ К КРОВИ БЛИЖНЕГО ТВОЕГО: Я - יהוה.
16 НЕ ХОДИ СПЛЕТНИКОМ В НАРОДЕ СВОЕМ; НЕ ОСТАВАЙСЯ РАВНОДУШНЫМ К КРОВИ БЛИЖНЕГО ТВОЕГО: Я - יהוה.
17 НЕ ПИТАЙ В СЕРДЦЕ ТВОЕМ НЕНАВИСТИ К БРАТУ ТВОЕМУ; УВЕЩЕВАЙ БЛИЖНЕГО СВОЕГО, И НЕ ПОНЕСЕШЬ ЗА НЕГО ГРЕХА.
17 НЕ ПИТАЙ В СЕРДЦЕ ТВОЕМ НЕНАВИСТИ К БРАТУ ТВОЕМУ; УВЕЩЕВАЙ БЛИЖНЕГО СВОЕГО, И НЕ ПОНЕСЕШЬ ЗА НЕГО ГРЕХА.
18 НЕ МСТИ И НЕ ХРАНИ ЗЛОБЫ НА СЫНОВ НАРОДА ТВОЕГО, И ЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО, КАК САМОГО СЕБЯ: Я - יהוה.
18 НЕ МСТИ И НЕ ХРАНИ ЗЛОБЫ НА СЫНОВ НАРОДА ТВОЕГО, И ЛЮБИ БЛИЖНЕГО СВОЕГО, КАК САМОГО СЕБЯ: Я - יהוה.
19 УСТАНОВЛЕНИЯ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ; СКОТА ТВОЕГО НЕ СВОДИ С ДРУГОЙ ПОРОДОЙ; ПОЛЯ ТВОЕГО НЕ ЗАСЕВАЙ ЗЕРНОМ РАЗНОРОДНЫМ, И ОДЕЖДА ИЗ СМЕШАННОЙ ТКАНИ - ШЕРСТЯНОЙ И ЛЬНЯНОЙ - ДА НЕ ПОКРЫВАЕТ ТЕБЯ.
19 УСТАНОВЛЕНИЯ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ; СКОТА ТВОЕГО НЕ СВОДИ С ДРУГОЙ ПОРОДОЙ; ПОЛЯ ТВОЕГО НЕ ЗАСЕВАЙ ЗЕРНОМ РАЗНОРОДНЫМ, И ОДЕЖДА ИЗ СМЕШАННОЙ ТКАНИ - ШЕРСТЯНОЙ И ЛЬНЯНОЙ - ДА НЕ ПОКРЫВАЕТ ТЕБЯ.
20 И ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ЛЯЖЕТ С ИЗЛИЯНИЕМ СЕМЕНИ С ЖЕНЩИНОЙ, А ОНА - РАБА, ОБРУЧЕННАЯ МУЖУ, НО ЕЩЕ НЕ ВЫКУПЛЕННАЯ, ИЛИ СВОБОДА НЕ ДАНА ЕЙ, ТО ОБА ДОЛЖНЫ БЫТЬ НАКАЗАНЫ, НО СМЕРТИ ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДАНЫ, ИБО ОНА НЕ БЫЛА ОСВОБОЖДЕНА.
20 И ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ЛЯЖЕТ С ИЗЛИЯНИЕМ СЕМЕНИ С ЖЕНЩИНОЙ, А ОНА - РАБА, ОБРУЧЕННАЯ МУЖУ, НО ЕЩЕ НЕ ВЫКУПЛЕННАЯ, ИЛИ СВОБОДА НЕ ДАНА ЕЙ, ТО ОБА ДОЛЖНЫ БЫТЬ НАКАЗАНЫ, НО СМЕРТИ ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРЕДАНЫ, ИБО ОНА НЕ БЫЛА ОСВОБОЖДЕНА.
21 И ПУСТЬ ПРИНЕСЕТ ОН ПОВИННУЮ ЖЕРТВУ СВОЮ יהוה КО ВХОДУ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ: БАРАНА ПУСТЬ ПРИНЕСЕТ В ЖЕРТВУ ПОВИННУЮ.
21 И ПУСТЬ ПРИНЕСЕТ ОН ПОВИННУЮ ЖЕРТВУ СВОЮ יהוה КО ВХОДУ В ШАТЕР ОТКРОВЕНИЯ: БАРАНА ПУСТЬ ПРИНЕСЕТ В ЖЕРТВУ ПОВИННУЮ.
22 И ИСКУПИТ КОhЕН ЕГО ГРЕХ, КОТОРЫЙ ОН СОВЕРШИЛ, ПРИНЕСЯ БАРАНА В ПОВИННУЮ ЖЕРТВУ ПРЕД יהוה, И ПРОЩЕН БУДЕТ ЕМУ ГРЕХ ЕГО, КОТОРЫЙ ОН СОВЕРШИЛ.
22 И ИСКУПИТ КОhЕН ЕГО ГРЕХ, КОТОРЫЙ ОН СОВЕРШИЛ, ПРИНЕСЯ БАРАНА В ПОВИННУЮ ЖЕРТВУ ПРЕД יהוה, И ПРОЩЕН БУДЕТ ЕМУ ГРЕХ ЕГО, КОТОРЫЙ ОН СОВЕРШИЛ.
23 И КОГДА ПРИДЕТЕ ВЫ В СТРАНУ И ПОСАДИТЕ КАКОЕ-ЛИБО ДЕРЕВО ПЛОДОНОСНОЕ, ТО СЧИТАЙТЕ ПЛОДЫ ЕГО НЕОБРЕЗАННЫМИ; ТРИ ГОДА ДА БУДУТ ОНИ ДЛЯ ВАС НЕОБРЕЗАННЫМИ, НЕЛЬЗЯ ЕСТЬ ИХ.
23 И КОГДА ПРИДЕТЕ ВЫ В СТРАНУ И ПОСАДИТЕ КАКОЕ-ЛИБО ДЕРЕВО ПЛОДОНОСНОЕ, ТО СЧИТАЙТЕ ПЛОДЫ ЕГО НЕОБРЕЗАННЫМИ; ТРИ ГОДА ДА БУДУТ ОНИ ДЛЯ ВАС НЕОБРЕЗАННЫМИ, НЕЛЬЗЯ ЕСТЬ ИХ.
24 А В ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД ВСЕ ПЛОДЫ ЕГО ПОСВЯЩЕНЫ ВОСХВАЛЕНИЮ יהוה.
24 А В ЧЕТВЕРТЫЙ ГОД ВСЕ ПЛОДЫ ЕГО ПОСВЯЩЕНЫ ВОСХВАЛЕНИЮ יהוה.
25 В ПЯТЫЙ ЖЕ ГОД ВЫ МОЖЕТЕ ЕСТЬ ПЛОДЫ ЕГО, И УМНОЖАТСЯ ДЛЯ ВАС ПЛОДЫ ЕГО. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
25 В ПЯТЫЙ ЖЕ ГОД ВЫ МОЖЕТЕ ЕСТЬ ПЛОДЫ ЕГО, И УМНОЖАТСЯ ДЛЯ ВАС ПЛОДЫ ЕГО. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
26 НЕ ЕШЬТЕ С КРОВЬЮ; НЕ ГАДАЙТЕ И НЕ ВОРОЖИТЕ.
26 НЕ ЕШЬТЕ С КРОВЬЮ; НЕ ГАДАЙТЕ И НЕ ВОРОЖИТЕ.
27 НЕ СТРИГИТЕ КРАЕВ ВОЛОС ВОКРУГ ГОЛОВЫ ВАШЕЙ И НЕ ПОРТИ КРАЯ БОРОДЫ ТВОЕЙ.
27 НЕ СТРИГИТЕ КРАЕВ ВОЛОС ВОКРУГ ГОЛОВЫ ВАШЕЙ И НЕ ПОРТИ КРАЯ БОРОДЫ ТВОЕЙ.
28 И ЦАРАПИН ПО УМЕРШИМ НЕ ДЕЛАЙТЕ НА ТЕЛЕ ВАШЕМ, И НАКОЛОТОЙ НАДПИСИ НЕ ДЕЛАЙТЕ НА СЕБЕ. Я - יהוה.
28 И ЦАРАПИН ПО УМЕРШИМ НЕ ДЕЛАЙТЕ НА ТЕЛЕ ВАШЕМ, И НАКОЛОТОЙ НАДПИСИ НЕ ДЕЛАЙТЕ НА СЕБЕ. Я - יהוה.
29 НЕ ОСКВЕРНЯЙ ДОЧЕРИ ТВОЕЙ, ПРЕДАВАЯ ЕЕ РАЗВРАТУ, ЧТОБЫ СТРАНА НЕ ИЗВРАТИЛАСЬ И НЕ НАПОЛНИЛАСЬ СТРАНА РАЗВРАТОМ.
29 НЕ ОСКВЕРНЯЙ ДОЧЕРИ ТВОЕЙ, ПРЕДАВАЯ ЕЕ РАЗВРАТУ, ЧТОБЫ СТРАНА НЕ ИЗВРАТИЛАСЬ И НЕ НАПОЛНИЛАСЬ СТРАНА РАЗВРАТОМ.
30 СУББОТЫ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ И СВЯТИЛИЩЕ МОЕ ЧТИТЕ: Я - יהוה.
30 СУББОТЫ МОИ СОБЛЮДАЙТЕ И СВЯТИЛИЩЕ МОЕ ЧТИТЕ: Я - יהוה.
31 НЕ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВЫЗЫВАЮЩИМ МЕРТВЫХ И К ЗНАХАРЯМ; НЕ ИЩИТЕ ОСКВЕРНИТЬСЯ ИМИ. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
31 НЕ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ВЫЗЫВАЮЩИМ МЕРТВЫХ И К ЗНАХАРЯМ; НЕ ИЩИТЕ ОСКВЕРНИТЬСЯ ИМИ. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
32 ПЕРЕД СЕДИНОЙ ВСТАВАЙ И УВАЖАЙ СТАРЦА, И БОЙСЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО: Я - יהוה.
32 ПЕРЕД СЕДИНОЙ ВСТАВАЙ И УВАЖАЙ СТАРЦА, И БОЙСЯ ЭЛОИМ ТВОЕГО: Я - יהוה.
33 И КОГДА БУДЕТ ЖИТЬ У ТЕБЯ ПРИШЕЛЕЦ В СТРАНЕ ВАШЕЙ, НЕ ПРИТЕСНЯЙ ЕГО.
33 И КОГДА БУДЕТ ЖИТЬ У ТЕБЯ ПРИШЕЛЕЦ В СТРАНЕ ВАШЕЙ, НЕ ПРИТЕСНЯЙ ЕГО.
34 КАК ЖИТЕЛЬ СТРАНЫ СРЕДИ ВАС ПУСТЬ БУДЕТ У ВАС ПРИШЕЛЕЦ, ПРОЖИВАЮЩИЙ СРЕДИ ВАС; ЛЮБИ ЕГО, КАК САМОГО СЕБЯ, ИБО ПРИШЕЛЬЦАМИ БЫЛИ ВЫ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
34 КАК ЖИТЕЛЬ СТРАНЫ СРЕДИ ВАС ПУСТЬ БУДЕТ У ВАС ПРИШЕЛЕЦ, ПРОЖИВАЮЩИЙ СРЕДИ ВАС; ЛЮБИ ЕГО, КАК САМОГО СЕБЯ, ИБО ПРИШЕЛЬЦАМИ БЫЛИ ВЫ В СТРАНЕ ЕГИПЕТСКОЙ: Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ.
35 НЕ СОВЕРШАЙТЕ НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ НА СУДЕ, В ИЗМЕРЕНИИ, В ВЕСЕ И В МЕРЕ.
35 НЕ СОВЕРШАЙТЕ НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ НА СУДЕ, В ИЗМЕРЕНИИ, В ВЕСЕ И В МЕРЕ.
36 ВЕСЫ ВЕРНЫЕ, ГИРИ ВЕРНЫЕ, ЭЙФА ВЕРНАЯ И ГИН ВЕРНЫЙ ПУСТЬ БУДУТ У ВАС. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ, КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ ВАС ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ.
36 ВЕСЫ ВЕРНЫЕ, ГИРИ ВЕРНЫЕ, ЭЙФА ВЕРНАЯ И ГИН ВЕРНЫЙ ПУСТЬ БУДУТ У ВАС. Я - יהוה, ЭЛОИМ ВАШ, КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ ВАС ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ.
37 СОБЛЮДАЙТЕ ЖЕ ВСЕ УСТАНОВЛЕНИЯ МОИ И ВСЕ ЗАКОНЫ МОИ, И ИСПОЛНЯЙТЕ ИХ. Я - יהוה".
37 СОБЛЮДАЙТЕ ЖЕ ВСЕ УСТАНОВЛЕНИЯ МОИ И ВСЕ ЗАКОНЫ МОИ, И ИСПОЛНЯЙТЕ ИХ. Я - יהוה".