51 Псалом

Тегилим 52

1 Руководителю. Маскил (поучение).

2 [Псалом] Давида, Когда пришел Доэйг, эдомитянин, и сообщил Шаулу, сказав ему: "Давид пришел в дом Ахимэлэха".

3 Что похваляешься (халал) злодейством (ра‛ ра‛ах), храбрец (гибор)? Милость (хесед) Эль весь день!

4 Несчастья (הַוַּת-хавах: угроза) замышляет язык твой, - как острая бритва [он], - творит обман. (הַוַּת-Ева: хаввах)

5 Любишь ты зло больше, чем добро, [изрекать] ложь - больше, чем говорить справедливое. Сэла!

6 Любишь ты всякие слова клеветы, язык лжи.

7 И Эль разрушит тебя навеки, сгребет тебя и прогонит тебя из шатра (охел: скиния), и искоренит тебя из земли (эрец) живых (хая). Сэла! (аборт)

8 И увидят праведники (цадик), и благоговеть (яре: страшится) будут, а над ним посмеются.

9 Таков муж, [который] не сделал Эло’им крепостью своей и полагается на великое богатство свое, укрепляется злодейством своим.

10 А я, как маслина зеленеющая в доме Эло’им, полагаюсь на милость Эло’им во веки веков [всегда].

11 Благодарить буду Тебя вечно за то, что сделал Ты, и надеяться на имя Твое (шем), ибо благо [оно] для благочестивых Твоих.

02) В первой книге Царств Доик упоминается, как идумеянин, находившийся пред Господом в Номве, вероятно, в качестве прозелита и заведующего стадами Саула (1Цар. 21:7). Присутствие Доика в Скинии объясняют некоторые толкователи тем, что, будучи прозелитом, он исполнял в Скинии какой-либо обет или обряд очищения. Он видел, как Ахимелех дал Давиду священные хлебы и меч Голиафа, и уведомил о том Саула. Когда Саул в наказание за то, что будто Ахимелех и все священники Номвы вместе с Давидом сговорились против него, Саула, приказал телохранителям своим умертвить Ахимелеха, все его семейство и всех священников, Доик оказался единственным лицом, согласившимся взять на себя исполнение жестокого приговора, что он и исполнил, умертвив восемьдесят пять (в греческом переводе триста пять) священников, их жен и детей и уничтожил их собственность. При этом спасся один только Авиафар, сын Ахимелеха, сына Ахитува, который бежал к Давиду

(1Цар. 22).

04) הַוַּת-хавах: угроза

Похоже на вынашивание, БЕРЕМЕНОСТЬ.

Псалмы 51

1 Начальнику хора. Учение Давида,

2 после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

3 Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда [со мною;]

4 гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он [у] [тебя], коварный!

5 ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;

6 ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:

7 за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.

8 Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним [и скажут]:

9 "вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем".

10 А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,

11 вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

Псальми 52

1

Провідникові хору. Маскіл. Давида,

2

як прийшов був едомій Доег і звістив Саулові, кажучи до нього: «Давид прийшов у дім Авімелеха.»

3 Чого ти злобою хвалишся, о витязю безславний?

4 Ввесь час ти мислиш про погибель; язик твій - немов гостра бритва, майстер облуди.

5 Ти любиш зло більш, ніж добро, брехню більше, ніж правду.

6 Погибельні лише любиш речі, язику лукавий.

7 Тому і Бог знищить тебе, знівечить тебе навіки; вирве тебе з намету і викорінить тебе з землі живих.

8 Побачать праведники й настрашаться і будуть сміятись із нього:

9 «Ось чоловік, що не мав Бога за свою твердиню, що покладався на своє багатство превелике, своїми лиходійствами був сильний.»

10 Я ж - мов те буйне дерево оливне в домі Божім; надіюсь на ласку Божу повік-віки,

11 Я прославлятиму тебе повіки, за те, що вчинив єси, і возвіщатиму ім'я твоє, - воно бо добре, - перед вірними твоїми.