14 Глава

2-я Царств 14

(Синодальный перевод)

1 И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

2 И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;

3 и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

4 И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицем своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь, [помоги]!

5 И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я [давно] вдова, муж мой умер;

6 и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.

7 И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: "отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, и истребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобы не оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.

8 И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

9 Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.

10 И сказал царь: того, кто будет против тебя, приведи ко мне, и он более не тронет тебя.

11 Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.

12 И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.

13 Он сказал: говори. И сказала женщина: почему ты так мыслишь против народа Божия? Царь, произнеся это слово, обвинил себя самого, потому что не возвращает изгнанника своего.

14 Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.

15 И теперь я пришла сказать царю, господину моему, эти слова, потому что народ пугает меня; и раба твоя сказала: поговорю я с царем, не сделает ли он по слову рабы своей;

16 верно царь выслушает и избавит рабу свою от руки людей, хотящих истребить меня вместе с сыном моим из наследия Божия.

17 И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя в утешение мне, ибо господин мой царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь Бог твой будет с тобою.

18 И отвечал царь и сказал женщине: не скрой от меня, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой царь.

19 И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;

20 чтобы притчею дать делу такой вид, раб твой Иоав научил меня; но господин мой [царь] мудр, как мудр Ангел Божий, чтобы знать все, что на земле.

21 И сказал царь Иоаву: вот, я сделал [по слову твоему]; пойди же, возврати отрока Авессалома.

22 Тогда Иоав пал лицем на землю и поклонился, и благословил царя и сказал: теперь знает раб твой, что обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь, так как царь сделал по слову раба своего.

23 И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.

24 И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И пошел Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.

25 Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.

26 Когда он стриг голову свою, — а он стриг ее каждый год, потому что она отягощала его, — то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.

27 И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая [и сделалась женою Ровоама, сына Соломонова, и родила ему Авию].

28 И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.

29 И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел придти к нему. Послал и в другой раз; но тот не захотел придти.

30 И сказал [Авессалом] слугам своим: видите участок поля Иоава подле моего, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнем. И выжгли слуги Авессалома тот участок поля огнем. [И пришли слуги Иоава к нему, разодрав одежды свои, и сказали: слуги Авессалома выжгли участок твой огнем.]

31 И встал Иоав, и пришел к Авессалому в дом, и сказал ему: зачем слуги твои выжгли мой участок огнем?

32 И сказал Авессалом Иоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лице царя. Если же я виноват, то убей меня.

33 И пошел Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, [поклонился ему] и пал лицем своим на землю пред царем; и поцеловал царь Авессалома.


Шемуэйл II 14

(Перевод Давида Йосифон)

1 И узнал Йоав (военочальник, кузен Давида), сын Церуи, что сердцем царь с Авшаломом.

2 И послал Йоав в Текоа взять оттуда мудрую женщину, и сказал ей: притворись скорбящею и надень наряд печали, и не мажься елеем, и будь как женщина, много дней скорбящая по умершем.

3 И войди к царю, и скажи ему такое слово... И вложил Йоав слова те в уста ее.

4 И та женщина, Текоанка, стала говорить с царем, то пала лицом своим на землю и, поклонившись, сказала: помоги, царь!

5 И сказал ей царь: что с тобой? И сказала она: истинно, я вдова, умер муж мой.

6 И у рабы твоей (было) два сына; поссорились они в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого, и убил его.

7 И вот, восстало все семейство на рабу твою, и сказали: "Отдай убившего брата своего, и мы умертвим его за душу брата его, которого он убил, и уничтожим его, хотя он и наследник". И погасят они оставшийся у меня уголек, чтобы не осталось от мужа моего имени и потомства не осталось на земле.

8 И сказал царь той женщине: ступай в дом свой, а я дам приказание о тебе.

9 И сказала женщина Текоанка царю: на мне, адон мой царь, вина (будет) и на доме отца моего; царь же и престол его (да будут) неповинны.

10 И сказал царь: того, кто будет говорить против тебя, приведи ко мне, и он не тронет тебя больше.

11 И сказала она: да вспомнит царь, прошу ЯХВХ, Эло’им твоего, чтобы, не приумножил гибели кровомститель и не погубили сына моего. И сказал он: (как) жив ЯХВХ, что не падет и волос сына твоего на землю.

12 И сказала женщина: прошу тебя, позволь рабе твоей сказать слово адону моему царю. И сказал он: говори.

13 И сказала женщина: почему же ты задумал подобное этому о народе (ам) Эло’им? Ведь говоря такое, царь оказывается виновным в том, что не возвращает царь изгнанного от него [сына].

14 Ведь мы непременно должны умереть (мут) и подобны воде, проливаемой на землю, которую нельзя собрать; и не прощает Эло’им вдоху (нефеш), но думает Он о том, чтобы не был отторгнут от Него [совсем] отверженный (рассеченный).

15 И теперь я пришла сказать царю, адону моему, слово это, потому что народ пугал меня; и подумала раба твоя: поговорю-ка я с царем; может быть, сделает царь по слову рабы своей.

16 Если выслушает царь и спасет рабу свою от руки того мужа, (покушающегося) извести меня вместе с сыном моим из наследия Эло’им,

17 То, - подумала раба твоя, - да будет слово адона моего царя утешением; ибо приобретенный Эло’им, так и адон мой царь - в понимании добра (тов) и зла (ра). И ЯХВХ, Эло’им твой, да будет с тобою.

18 И отвечал царь, и сказал женщине: не скрывай от меня правды о том, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: прошу, да говорит адон мой царь.

19 И сказал царь: не рука ли Йоава с тобою во всем этом? И отвечала женщина, и сказала: [как] жив (хая) вдох (нефеш) твой, адон мой царь, что никому нельзя уклониться ни вправо, ни влево от всего того, что говорил адон мой царь: действительно, раб твой Йоав приказал мне и вложил в уста рабы твоей все эти слова.

20 Чтобы дать иной оборот этому делу, сделал это раб твой Йоав; но адон мой мудр (хокам), мудр приобретенный Эло’им, зная все, что на земле.

21 И сказал царь Йоаву: вот, я сделал так: пойди, прошу, возврати юношу Авшалома.

22 И пал Йоав лицом на землю, и поклонился, и благословил царя; и сказал Йоав: ныне узнал раб твой, что обрел я благоволение в очах твоих, адон мой царь, так как сделал царь по слову раба своего.

23 И встал [Йоав], и пошел в Гешур, и привел Авшалома в Йерушалаим.

24 И сказал царь: пусть идет он в дом свой, а лица моего он не увидит. И повернул Авшалом к дому своему, а лица царя не видал.

25 А во всем Исраэйле не было мужчины столь славного красотою, как Авшалом: от стопы его до темени не было в нем изъяна.

26 Когда стриг он голову свою, - а стриг он ее каждый год, потому что она отягощала его, - то весили волосы головы его двести шекэлей по камню [шекэлю] царскому.

27 И родились у Авшалома три сына и одна дочь по имени Тамар; она была женщина красивая видом.

28 И пробыл Авшалом в Йерушалаиме два года, а лица царя не видал он.

29 И послал Авшалом за Йоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел придти к нему. Он послал и во второй раз, но тот не захотел придти.

30 И сказал он слугам своим: смотрите, участок Йоава рядом с моим, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнем. И выжгли огнем этот участок слуги Авшалома.

31 И встал Йоав, и пришел к Авшалому в дом, и сказал ему: зачем выжгли огнем слуги твои мой участок?

32 И сказал Авшалом Йоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: "Зачем пришел я из Гешура? Лучше было бы мне еще быть там". А теперь я хочу видеть лицо царя. А если есть на мне вина, то пусть убьет он меня.

33 И пришел Йоав к царю, и пересказал ему. И позвал тот Авшалома; и пришел он к царю, и склонился пред царем лицом до земли. И поцеловал царь Авшалома.

Иосиф Флавий "Иудейские Древности"

Глава 8 1.

4. Наконец Давид решил послать за своим сыном Авессаломом, и притом не для того, чтобы наказать его, но для того, чтобы иметь его при себе, так как с течением времени гнев его на Авессалома прошел. В этом намерении Давида особенно поддерживал его главный военачальник Иоав, по распоряжению которого к царю явилась престарелая женщина в траурном платье и стала рассказывать ему, что во время полевых работ ее двое сыновей поссорились друг с другом и дошли до насильственных действий; а так как вблизи не было никого, который мог бы остановить их, то один из ее сыновей был убит своим братом. Затем старуха просила Давида оказать еймилость и оградить жизнь ее сына-убийцы, так как все родственники вооружились против него и стараются умертвить его, и тем не отнимать у нее последней на старости лет поддержки. Это, продолжала она, царь в состоянии сделать, воспретив родственникам убивать ее сына: они в данном случае не отступят ни перед чем, кроме как перед страхом перед ним. Когда царь выразил согласие на исполнение просьбы старухи, последняя тотчас сказала ему: «Благодарю тебя за твою милость, с которой ты сжалился над моей старостью и моей полной бездетностью; но для того чтобы мне вполне можно было положиться на твои человеколюбивые намерения, то прости для начала своего собственного сына и прекрати гнев свой на него. Ибо как могла бы я быть совершенно уверенной в том, что ты действительно явишь мне обещанную милость, если ты сам до сих пор питаешь злобу на собственного сына за совершенно аналогичное преступление? Было бы вполне безрассудно добровольно пожертвовать сыном, если другой сын погиб против нашего желания». Царь понял, что все это дело подстроено Иоавом и обусловлено привязанностью последнего [к Авессалому], и когда он спросил об этом старуху и узнал от нее, что дело действительно обстоит так, то Давид велел позвать Иоава и сказал ему, что предложение его принято и что Авессалому разрешается возвратиться, потому что царь более уже не гневается на него. Иоав пал ниц перед Давидом, благодарил его за его решение и затем немедленно отправился в Гефсуру, взял Авессалома и вернулся с ним в Иерусалим. 5. Когда царь узнал о том, что сын его уже находится на возвратном пути к нему, то он выслал к нему навстречу людей, с приглашением Авессалому явиться в город, причем велел присовокупить, что он, царь, еще недостаточно успокоился, чтобы родных. Впрочем, ни горе, ни отсутствие той заботливости, на которую он, в качестве царского сына, имел бы право рассчитывать, не умалило его [прежней] красоты; напротив, он все еще отличался среди прочих своим красивым лицом и статным ростом и в этом отношении превосходил даже тех, кто жил в роскоши и неге. Обилие волос на голове у него было таково, что на стрижку их требовалось без малого восемь дней, и волосы эти весили двести сиклов, т.е. пять фунтов. Таким образом Авессалом прожил в Иерусалиме два года. Он был уже отцом трех сыновей и одной необыкновенно красивой дочери, которую впоследствии взял в жены сын Соломона, Ровоам. Она родила последнему ребенка по имени Авия. Однажды Авессалом обратился к Иоаву с просьбой устроить окончательное примирение его с отцом и добиться от него разрешения на личное свидание. Но так как Иоав не обратил внимания на эту просьбу, то Авессалом послал нескольких людей своих с поручением поджечь его поля, которые граничили с его собственными владениями. Когда Иоав узнал об этом, то он пришел к Авессалому, стал укорять его и спросил о причине такого поступка. Авессалом же ответил: «Я придумал это средство для того, чтобы побудить тебя прийти ко мне, потому что ты, несмотря на полную с твоей стороны возможность, отнесся безучастно к моей просьбе примирить меня с отцом. И так как ты теперь явился ко мне, то очень прошу тебя, устрой это дело поскорее: если отец мой еще дольше будет пребывать в своем на меня гневе, то я готов считать свое здесь пребывание более тяжелым, чем прежнюю ссылку». Иоав убедился этими доводами, сжалившись над положением Авессалома, отправился к царю в качестве посредника и, переговорив с ним о его сыне, так склонил егов пользу Авессалома, что Давид велел немедленно позвать его к себе. Когда Авессалом бросился перед ним на колени и стал умолять его о прощении, царь поднял его и объявил ему о помиловании (Ср. 2Цар 13 .1 и 2Цар 14 .1 ).