Слушать онлайн: 05 Глава слушать 05 Глава слушать Телеграмм канал
1 Походите по улицам Йерушалаима и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его если найдете мужа, поступающего, справедливо (mishpâṭ), ищущего правды ('ĕmûnâh), - Я простил бы ему [Йерушалаиму].
2 Хотя и говорят они: “[как], жив (chay) ЯХВХ!", то клянутся притворно.
3 ЯХВХ! Ведь к истине [обращены] очи Твои! Ты бьешь их, а они словно не чувствуют; Ты сокрушаешь их, а они не желают внять наставлению; стали лица их тверже скалы, не желают возвратиться.
4 И провозгласил я [себе]: ведь это бедняки, они невежественны, ибо не знают пути ЯХВХ, закона (mishpâṭ) Эло’им своего.
5 Пойду-ка я к знатным (gâdôl) и поговорю с ними, ибо они знают путь ЯХВХ, закон (mishpâṭ) Эло’им своего. Но и они все сбросили иго (‛ô), расторгли узы (môsêr).
6 За это убивает их лев из леса, волк из пустыни нападает на них, близ городов подстерегает их леопард: кто выйдет оттуда, будет растерзан, ибо многочисленны стали грехи (pesha‛: отступления) их и усугубилась их необузданность (me shûbâh: неверность).
7 Как же Я прощу (sâlach) тебе это? Сыны твои оставили Меня и клянутся небогами (lô 'ĕlôhı̂ym); и когда Я кормил их досыта, то они любодействоали и толпились у дома блудницы.
8 Они насытившиеся к утру жеребцы: каждый ржет жене ('ishshâh) другого.
9 За это ли не накажу? - изрек ЯХВХ. - И такому ли народу (gôy) не отомстит душа Моя?
10 Войдите в ряды [лоз] его и уничтожайте, но не окончательно, - уберите отростки его, ибо не ЯХВХ они.
11 Так как вероломно изменили они Мне - дом Йисраэйлев и дом Йеуды, - изрек ЯХВХ, -
12 Они лгали о ЯХВХ и провозгласили: "не от Него это, и не придет на нас бедствие, и ни меча ни голода мы не увидим",
13 А пророки станут ветром [пустым], и нет у них слова [Эло’им], и пусть с ними сбудется [бедствие] это..."
14 Поэтому так провозгласил ЯХВХ, Эло’им Ц-ваот: за то, что говорили вы такие слова, Я сделаю в устах твоих слова Мои огнем, а народ (‛am) этот - дровами, которые он пожрет.
15 Я Приведу на вас, дом Йисраэйлев, народ (gôy) издалека, - изрек ЯХВХ, - это народ (gôy) могучий, народ (gôy) это древний, народ (gôy), языка которого ты не знаешь, и не поймешь, что он говорит.
16 Колчан его, как могила разверстая, все они - воины храбрые.
17 И поест он жатву твою и хлеб твой, съест он сыновей твоих и дочерей твоих, съест мелкий и крупный скот твой, объест виноградник товй и смоковницу твою, опустошит мечом укрепленные города твои, на которые ты надеялся.
18 Но и в те дни, - изрек ЯХВХ, - не истреблю вас окончательно.
19 И если вы возвестите: "за что ЯХВХ, Эло’им наш, сделал с нами все это?", то возвести им: так же, как вы оставили Меня и служили в земле своей эло’им чужбины, так будете служить чужим в земле не вашей.
20 Возгласите это в доме Йаакова и возвестите в Йеудее, говоря:
21 Слушай же это, народ (‛am) неразумный и бессердечный, у которого есть глаза, а не видит, уши есть, а не слышит:
22 Меня ли не боитесь (yârê‘)? - сказал ЯХВХ. - Предо Мною ли не трепещете? Ведь Я положил песок границею морю, законом вечным, которого оно не преступит; и бушуют волны, но не могут одолеть, и ревут, но не преступят его;
23 А у народа (‛am) этого сердце было непокорным и мятежным; отступили они и пошли,
24 И не возвестили в сердце своем: "убоимся (yârê‘) ЯХВХ, Эло’им нашего, который дает нам дождь ранний и поздний вовремя; недели, предназначенные для жатвы, хранит Он для нас".
25 Преступления (‛âvôn) ваши отвели это, и грехи (chaṭṭâ'âh) ваши лишили вас блага этого.
26 Ибо есть в народе (‛am) Моем злодеи (râshâ‛): подстерегают, затаившись, как птицеловы, устраивают западню, чтобы ловить людей ('ĕnôsh).
27 Как клетка полна птиц, так дома их Полны лжи; поэтому они вознеслись и разбогатели.
28 Разжирели, растолстели, преступили [меру] в злодеяниях, не судили тяжб судом [праведным], тяжб сирот, чтоб благоденствовали они, и правосудия бедным не вершили.
29 За это ли не накажу (pâqad: посещать с благословениями или судом), - изрек ЯХВХ, - и такому ли народу (gôy) не отомстит душа Моя?
30 Поразительное (shammâh: разорение) и ужасное (sha‛ărûrâh: гнустное) свершается в стране ('erets):
31 Пророки (nâbı̂y‘: прорицатель) пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их; а народ Мой любит ('âhab) это. Но что же вы будете делать, когда это кончится?
Дословный перевод Малки Авраама
31. Эти пророки пророчествовали в связь, и это Коэны спустились на руки их, и народ-ам Мой любили да и что вы сделаете для потомков:"