05 Глава

Йирмейа 5

1 Походите по улицам Йерушалаима и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его если найдете мужа, поступающего, справедливо (mishpâṭ), ищущего правды ('ĕmûnâh), - Я простил бы ему [Йерушалаиму].

2 Хотя и говорят они: “[как], жив (chay) ЯХВХ!", то клянутся притворно.

3 ЯХВХ! Ведь к истине [обращены] очи Твои! Ты бьешь их, а они словно не чувствуют; Ты сокрушаешь их, а они не желают внять наставлению; стали лица их тверже скалы, не желают возвратиться.

4 И провозгласил я [себе]: ведь это бедняки, они невежественны, ибо не знают пути ЯХВХ, закона (mishpâṭ) Эло’им своего.

5 Пойду-ка я к знатным (gâdôl) и поговорю с ними, ибо они знают путь ЯХВХ, закон (mishpâṭ) Эло’им своего. Но и они все сбросили иго (‛ô), расторгли узы (môsêr).

6 За это убивает их лев из леса, волк из пустыни нападает на них, близ городов подстерегает их леопард: кто выйдет оттуда, будет растерзан, ибо многочисленны стали грехи (pesha‛: отступления) их и усугубилась их необузданность (me shûbâh: неверность).

7 Как же Я прощу (sâlach) тебе это? Сыны твои оставили Меня и клянутся небогами (lô 'ĕlôhı̂ym); и когда Я кормил их досыта, то они любодействоали и толпились у дома блудницы.

8 Они насытившиеся к утру жеребцы: каждый ржет жене ('ishshâh) другого.

9 За это ли не накажу? - изрек ЯХВХ. - И такому ли народу (gôy) не отомстит душа Моя?

10 Войдите в ряды [лоз] его и уничтожайте, но не окончательно, - уберите отростки его, ибо не ЯХВХ они.

11 Так как вероломно изменили они Мне - дом Йисраэйлев и дом Йеуды, - изрек ЯХВХ, -

12 Они лгали о ЯХВХ и провозгласили: "не от Него это, и не придет на нас бедствие, и ни меча ни голода мы не увидим",

13 А пророки станут ветром [пустым], и нет у них слова [Эло’им], и пусть с ними сбудется [бедствие] это..."

14 Поэтому так провозгласил ЯХВХ, Эло’им Ц-ваот: за то, что говорили вы такие слова, Я сделаю в устах твоих слова Мои огнем, а народ (‛am) этот - дровами, которые он пожрет.

15 Я Приведу на вас, дом Йисраэйлев, народ (gôy) издалека, - изрек ЯХВХ, - это народ (gôy) могучий, народ (gôy) это древний, народ (gôy), языка которого ты не знаешь, и не поймешь, что он говорит.

16 Колчан его, как могила разверстая, все они - воины храбрые.

17 И поест он жатву твою и хлеб твой, съест он сыновей твоих и дочерей твоих, съест мелкий и крупный скот твой, объест виноградник товй и смоковницу твою, опустошит мечом укрепленные города твои, на которые ты надеялся.

18 Но и в те дни, - изрек ЯХВХ, - не истреблю вас окончательно.

19 И если вы возвестите: "за что ЯХВХ, Эло’им наш, сделал с нами все это?", то возвести им: так же, как вы оставили Меня и служили в земле своей эло’им чужбины, так будете служить чужим в земле не вашей.

20 Возгласите это в доме Йаакова и возвестите в Йеудее, говоря:

21 Слушай же это, народ (‛am) неразумный и бессердечный, у которого есть глаза, а не видит, уши есть, а не слышит:

22 Меня ли не боитесь (yârê‘)? - сказал ЯХВХ. - Предо Мною ли не трепещете? Ведь Я положил песок границею морю, законом вечным, которого оно не преступит; и бушуют волны, но не могут одолеть, и ревут, но не преступят его;

23 А у народа (‛am) этого сердце было непокорным и мятежным; отступили они и пошли,

24 И не возвестили в сердце своем: "убоимся (yârê‘) ЯХВХ, Эло’им нашего, который дает нам дождь ранний и поздний вовремя; недели, предназначенные для жатвы, хранит Он для нас".

25 Преступления (‛âvôn) ваши отвели это, и грехи (chaṭṭâ'âh) ваши лишили вас блага этого.

26 Ибо есть в народе (‛am) Моем злодеи (râshâ‛): подстерегают, затаившись, как птицеловы, устраивают западню, чтобы ловить людей ('ĕnôsh).

27 Как клетка полна птиц, так дома их Полны лжи; поэтому они вознеслись и разбогатели.

28 Разжирели, растолстели, преступили [меру] в злодеяниях, не судили тяжб судом [праведным], тяжб сирот, чтоб благоденствовали они, и правосудия бедным не вершили.

29 За это ли не накажу (pâqad: посещать с благословениями или судом), - изрек ЯХВХ, - и такому ли народу (gôy) не отомстит душа Моя?

30 Поразительное (shammâh: разорение) и ужасное (sha‛ărûrâh: гнустное) свершается в стране ('erets):

31 Пророки (nâbı̂y‘: прорицатель) пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их; а народ Мой любит ('âhab) это. Но что же вы будете делать, когда это кончится?

Дословный перевод Малки Авраама

1."Кружились во дворах в Йерушалайме, и видели пожалуйста и знали и просили в улицах его, если найдёте муж, если есть сделал Суда-исправления просит наставления; и Я прощу для него(Йерушалайм)

2. И если жив Вечный скажут; для «да» для «нет» будут насыщаться: 

3. Вечный, источники твои это ведь для наставления, этот удар им и не начало его почкам их от нас взять весть; укрепили лица их от скалы, от нас для возврата: 

4. И я сказал я, ни вёдра они; замкнулись потому, что не узнают путь Вечного, Суда-исправления силам их: 

5. Я пойду для меня к этим большим и Я сло́вить буду с ними, потому, что это что, будут знать путь Вечного, Суд-исправления сил их; ни это что вместе разбили на, застряли вести: 

6. Потому ударит их лев от леса, волк пустынный нападёт [на]  них тигр стерёг над городами, всего этого выходящего Вот разорвёт; потому, что множились преступления их, суть его от возвращений их: 

7 Где для сего Я прощу для тебя, сына твоего оставленного Мной и насытятся в не сил и Я насыщу их и [вдохнут] в ноздри и дом блудницы будут толпиться:

8. Кони блудные присутствующие были; муж к жене ближней его будут ржать:

9. Это на силу её Я назначу ли речение Вечного; и если в народе-гой который такой, не отомстит им выдох мой:

10. Над ним в обслуживании его и погружений его, и легко не делайте; этот недостаток оставления его потому, что ли для Вечного это что:

11. Потому, что изменен изменой его во Мне, дом Йсраэль и дом Йуды речение Вечного:

12.  Как почувствую  в Вечном, и скажут не Он; и не придёт на нас рядом, и опустошение и голод ли видится:

13. И эти пророки будут для ветра, и это слово нет в них; так сделает для них:

14. Потому, так сказал Вечный сил воинств, ответит слову вашему, этим словом сим; вот я дал слово Моё в уста твои для огня, и этому народу-ам сему деревья и еду им:

15. Вот Я приведу над вами народ-гой от далека дом Йсраэль речение Вечного; народ-гой Эйтан он, народ-гой от этого мира он, народ-гой не узнает язык его, и не услышит что будет сло́вить:

16.  Грязь его как мо6ила открыта всем одолевающим

17. И еду жатвы твоей и хлеб твой, будут есть сыны твои и дочери твои, будет есть овца твоя и телец твой, будет есть гроздь твою и смокву твою; будет разорять города бьющие тебя, который ты безопасен в нём в опустошении:

18. И также в днях это это что речение Вечного;  Я не сделаю вам всем: 

19. И было потому, что вы скажете, под что, сделал Вечный силы 6аши для нас всего этого; и сказал ты силами, когда оставили вы Меня будете работать силам чужих в земле-эрэц, Так вы будете работать  чужими, в земле-эрэц не для вас:

20. Это предупреждение его сее в доме Йакова; и эти слушащие её в Йуде сказав:

21. Слушайте пожалуйста сея, с разумом и нет сердце; глаз для них и не увидят, уши для них и не будут слушать:

22. Этот знак мой  вы не увидете речение Вечного, если от лица Моего вы не начнёте, который-слышал Я песок граница для моря, закон этого мира и не будет переход его; и будут достигать и не смогут, и это что его волны его и не будет переходить его:

23.  И для народа-ам сего было, сердце мятежное и указывают мятежность его и смогут:

24. И не скажут в сердце их , мы увидим пожалуйста  Вечного силами нашими, этот дающий, дождь и ранний и поздний во время его насыщения законами жатвы сохранит для нас:

25. Ответственность ваша отстронит это и промахи ваши, от убежища его это добро от вас:

26. Потому, что найдутся в народе-ам злодеи разрешит жёсткий твое птицеловы, ловили погружая людей будут в западне:

27. Как клетка полное летающим, так дома их полные от горечи; потому стали большими и обогатятся:

28. Имя наше дела его, также прошли слова плохие, осуждение не осудили, осуждением будет честность и будут удачные; и Суд-исправления Отца моего они не осуждены:

29 Это над этими Я не прикажу речение Вечного; если предам Я который как сей, не отомстится выдохом Моим:

30. Там и что бодрое, сбылись в земле-эрэц:

31. Эти пророки пророчествовали в связь, и это  Коэны спустились на руки их, и народ-ам Мой любили да и что вы сделаете для потомков:"