15 Глава

15 Глава.mp3

От Матфея 15 Синодальный

1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.

3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

4 Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,

6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря:

8 приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!

11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.

12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?

13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

14 оставьте их: они - слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.

15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.

16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?

17 еще ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?

18 а исходящее из уст - из сердца исходит - сие оскверняет человека,

19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -

20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.

21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.

24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.

25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.

26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.

28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час.

29 Перейдя оттуда, пришел Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там.

30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их;

31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.

32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге.

33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа?

34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.

35 Тогда велел народу возлечь на землю.

36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу.

37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей.

39 И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.

От Матфея 15 Подстрочный

1 Тогда подходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники говорящие,

2 Из-за чего ученики Твои преступают предание старших? Не ведь моют руки их, когда хлеб едят.

3 Он же ответивший сказал им, из-за чего и вы преступаете заповедь Бога из-за предания вашего?

4 Ведь Бог сказал, почитай отца и мать, и злословящий отца или мать смертью умрёт;

5 вы же говорите, Который скажет отцу или матери, Дар ο которое если от меня ты использовал бы,

6 нет не почтит отца его; и упразднили слово Бога из-за предания вашего.

7 Лицемеры, хорошо произнёс пророчество о вас Исаия говорящий,

8 Ο народ этот губами Меня почитает, же сердце их далеко отстоит от Меня;

9 тщетно же почитают Меня, учащие учения заповедей людей.

10 И подозвавший толпу сказал им, Слушайте и понимайте;

11 не входящее в уста оскверняет человека, но выходящее из уст это оскверняет человека.

12 Тогда подошедшие ученики говорят Ему, знаешь, что фарисеи, услышавшие слово, возмутились?

13 Он же ответивший сказал, всякое растение которое не посадил Отец Мой небесный искоренится.

14 Оставьте их; слепые они есть поводыри слепых; слепой же слепого если будет путеводить, оба в яму упадут.

15 Ответивший же Пётр сказал Ему, Объясни нам притчу эту.

16 Он же сказал, даже теперь и вы непонятливые есть?

17 Не понимаете, что всё входящее в уста в утробу удаляется ив отхожее место выбрасывается?

18 Же выходящее из уст из сердца выходит, и то оскверняет человека.

19 Из ведь сердца выходят рассуждения злые, убийства, прелюбодеяния, блуд, кражи, лжесвидетельства, хулы.

20 Это есть оскверняющее человека, же немытыми руками съесть не оскверняет человека.

21 И вышедший оттуда Иисус удалился в пределы Тира и Сидона.

22 И вот женщина Хананеянка из пределов тех вышедшая кричала говорящая, Помилуй меня, Господи, Сын Давида; дочь моя плохо беснуется.

23 Он же не ответил ей [ни] слова. И подошедшие ученики Его просили Его говорящие, Отпусти её, потому что кричит сзади нас.

24 Он же ответивший сказал, не послан если не к овцам, пропавшим дома Израильского.

25 Она же пришедшая простиралась ниц [перед] ним говорящая, Господи, помоги мне.

26 Он же ответивший сказал, не есть хорошо взять хлеб детей и бросить щенкам.

27 Она же сказал, да, Господи, и ведь щенки едят от крошек падающих со стола господ их.

28 Тогда ответивший Иисус сказал ей, о женщину, велика твоя вера; пусть сбудется тебе как желаешь. И была исцелена дочь её от часа того.

29 И перешедший оттуда ο Иисус пришёл к морю Галилеи, и взошедший на гору сидел там.

30 И подошли к Нему толпы многие имеющие с собой хромых, слепых, калек, немых, и других многих, и бросили их у ног Его, и исцелял их;

31 так что толпа удивила видящие немых говорящих, калек здоровых, и хромых ходящих и слепых видящих; и прославили Бога Израиля.

32 Же Иисус, подозвавший учеников Его, сказал, испытываю жалость к толпе, потому что уже дня три остаются [при] Мне и не имеют что поесть; и отпустить их голодных не хочу, чтобы не ослабели в пути.

33 И говорят Ему ученики, откуда [у] нас в пустыне хлебы столькие так чтобы насытить толпу столькую?

34 И говорит им ο Иисус, сколько хлебов имеете? Они же сказали, Семь, и немного рыбы.

35 И приказавший толпе возлечь на землю

36 Он взял семь хлебов и рыбу и поблагодаривший разломил и давал ученикам, же ученики толпам.

37 И они поели все и насытились, и остающихся кусков взяли, семь корзин полных.

38 Же едящих было четыре тысячи мужей без женщин и детей.

39 И отпустивший толпы взошёл в лодку, и пришёл в пределы Магадан.

От Матфея 15 Адаптивный

1 После того из Иерусалима к Йешуа пришли некоторые фарисеи и учителя Торы и спрашивали у него:

2 Почему ученики Твои преступают традиции старцев и не умывают руки, когда они хлеб едят?

3, Но Он ответил и сказал им: почему вы нарушаете заповедь ЯХВХ для традиций (парад осин) ваших.

4 Ведь ЯХВХ указал говоря, почитай отца твоего и мать, и клевещущий отца или мать смертью умрет (окончательно);

5 Вы же говорите, который скажет отцу или матери, дар, который от меня Ты использовал, и я [им] не почту отца своего с матерью,( иначе я этот дар уже отдал Господу)

6 и устранили заповедь ЯХВХ из-за традиций ваших.

7 Лицемеры! Прав был Йеша'ягу, когда пророчествовал о вас:

8 Этот народ чтит меня своими устами, но сердца их далеки от меня.

9 Нет пользы от их почитания, потому что они учат придуманным людьми правилам, выдавая их за заповеди. (Иешаягу - Исаия 29:13)

10 И подозвавши народ сказал им, слушайте и сопоставляйте;

11 Входящие в общественных местах в рот в адама [не оскверняет], но исходящее из уст адама это оскверняет.

12, тогда как подошли ученики Его и сказали Ему, одну вещь я знаю, что фарисеи, услышав слово, возмутились (эскандалИстхэсан).

13, но он сказал в ответ: Всякое насаждение что не посажено моим Отцом Эло'им, будет вырвано с корнем.

14 Оставьте их в покое. Они слепые руководители. Когда слепой ведёт слепого, оба упадут в яму".

15 Петр отвечал и сказал Ему, Объясни нам притчу эту.

16 И сказал Йешуа: Неужели вы и сейчас не понимаете?

17 Не понимаете, в том смысле, что все это входящее в рот в животе, и в отхожее место выбрасывается?

18 А исходящее из уст из сердца, в результате чего оскверняет адама.

19 Ведь из сердца выходит размышления хитрые, убийства (фОной), прелюбодейство, любодеяния (порнЭйай), кражи, лжесвидетельства (псэудомартюрИай), укоризненное злоречие.

20 Вот что на самом деле оскверняет адама, а есть не мытыми руками - это не оскверняет адама.

21 Йешуа покинул то место и направился в область Цора и Цидона (Ливан).

22 И вот женщина Хананеянка из пределов тех выходя кричала Ему: говоря, помилуй меня, Адон, сын Давидов, дочь моя превратно одержима.

23, Но Йешуа не сказал ей ни слова. Подошли его ученики и убеждали его: "Отошли её, потому что она преследует нас и донимает своим криком".

24. Он сказал: "Я послан (апэстАлэн) условием только к погибающим овцам дома Израиля". 

25. Но она приблизилась к нему, пала к ногам и сказала: ''Адон, помоги мне!"

26, Но Он сказал в ответ: не очень хорошо, взять хлеб у детей и бросить щенкам.

27 И она сказала да, Адон, и щенки ведь едят от крошек что падают со стола хозяев их.

28 Затем Йешуа сказал ей, о женщина, великая вера твоя; Пусть будет тебе, как ты желаешь и исцелилась дочь от часа того.

29 Йешуа оставил то место и пошёл вдоль берега озера Киннерет. Он взобрался на холм и сел;

30. множество народа подошло к нему, неся хромых, слепых, калек, немых и многих других. Они клали их к его ногам, и он исцелял их;

31, так что толпа чудо видя, глухонемых говорящими, хромых здоровыми которые ходят и слепых видящими и прославлял ЯХВХ Израиля.

32 Йешуа подозвал к себе учеников и сказал: "Мне жаль этих людей, ведь они уже три дня со мной, и теперь им нечего есть. Не хочу отсылать их голодными, чтобы они не лишились сил по пути домой".

33 И говорят к Нему ученики Его, откуда [у] нас в уединении хлеб тем более, чтобы насытить столько народа?

34 И сказал им Йешуа, сколько вы хлебов имеете? Они сказали, семь, и немного рыбы.

35 И приказал народу возлечь на землю.

36 он взял семь хлебов и рыбу, произнёс б'раху, разломил хлебы и дал их ученикам, а они раздали людям.

37 Все ели досыта и оставшимися кусками наполнили семь больших корзин.

38. Тех, кто ели, было четыре тысячи мужчин, не считая женщин и детей.

39. Отослав народ, он сел в лодку и направился в область Магадан.

Толкование Давид Стерн

Стих 21-28. Здесь напрашивается вопрос: принижает ли Йешуа достоинство язычников? Является ли он еврейским шовинистом? Комментарий к последующим стихам рассматривает этот вопрос.

(Стих 24) Я послан только к потерянным овцам дома Израиля. Служение Йешуа, предшествовавшее его смерти и воскресению, было обращено только к евреям, Божьему народу. После того, как был послан Святой Дух, Евангелию предстояло достигнуть язычников даже в "самых отдалённых местах земли" (Деян. 1:8), которым надлежало быть привитыми к Израилю через Мессию (Рим. 11:16-24).

(Стих 25) Собаки. Существуют два греческих слова для передачи значения слова "собака": "куон" - псы, роющиеся в мусоре и рыскающие стаями по улицам (7:6, Лук. 16:21, 2 Киф. 2:22, Фил. 3:2, Отк. 22:15), и "кунарион", маленькие собаки, которых содержат в доме (только в этом отрывке и в параллельном ему Map. 7:27-28). Но даже если язычники не сравниваются здесь с дикими зверями, не оскорбительно ли такое отношение для язычников? Ответ может быть только следующим: не более оскорбительно, чем в Танахе, где народ Израиля выделен Богом особенно, как его дети. И хотя иудаизм учит, что праведные язычники мира имеют участие в грядущем мире, это учение не является главным фокусом Танаха и традиционного иудаизма.

(Стих 27) Женщина не оскорбилась, но поняла, о чём он говорил. Она смиренно принимает не только сравнение её с домашними собаками, кормящимися крошками со стола хозяина, но и подразумеваемую мысль о том, что Мессианское служение Йешуа направлено в настоящий момент не к язычникам, а к евреям.

(Стих 28) На этих условиях Йешуа удовлетворяет её просьбу. Данный случай отличается от случая с офицером римской армии в 8:5-13, язычником, жившим изолированно в еврейском обществе. Если бы Йешуа тотчас же исцелил дочь этой смелой разговорчивой женщины, то она обязательно распространила бы эту новость, что стало бы поводом для безумного нападения нуждающихся в исцелении язычников на еврейскую общину; а это, в свою очередь, могло бы стать искушением для Йешуа оставить порученное ему служение "потерянным овцам дома Израиля".