1 Глава

Берешит 1    Авраам Малки

1 _ |БЭРЕШИТ| В начатке [Ашэм] высвободил Элоהимов небес и земли.

2 Земля же была бездонна-забвением и в бездне-забвения, и Тьма над бездною-забвения. И Ветер Элоהимов зависает над водами.

3 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Будет Свет. И будет Свет.

4 _ И увидел [Ашэм] Элоהимов Света, что он добр. И различил Элоהимов между Светом, и между Тьмой.

5 И назвал [Ашэм] Элоהимами для Света - день. И для Тьмы назвал ночь. И был вечер, и было утро, день один.

6 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да будет расплющенность в середине вод, и различит она воды от вод.

7 _ И завершил [Ашэм] Элоהимов расплющенности, и различил воды, которые под расплющенностью, от вод, которые над расплющенностью. И будет так.

8 И назвал [Ашэм] Элоהимами расплющенность - небесами. И был вечер, и было утро день второй.

9 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да соберутся воды которая под небесами в одно место, и явится суша. И будет так.

10 И назвал [Ашем] Элоהимами для суши - землёю. И собрание вод, назвал морями. И увидел [Ашэм] Элоהимами, что это добро.

11 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да произрастит земля зелень травную, сеющую семя. Дерево плод [жизней], завершающее плод [познания], для породы своего, в котором семя в нём, на земле. И будет так.

12 И вывела земля зелень травную, сеющую семя для породы её. И дерево завершающее плод [познания], в котором семя его, для породы его. И увидел [Ашэм] Элоהимами что добро.

13 И был вечер, и было утро, день третий.

14 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да будут светила на расплющенности небес, для различения дня от ночи, и для знамений и свидетельств, и дней и годов.

15 И да будут они светилами в расплющенности небес, чтобы светить на землю. И будет так.

16 _ И завершил Элоהимов двух светил больших. Светило большее, для управления днём. И светило малое, для управления ночью, и звёзды.

17 И дал им [быть] Элоהимами в расплющенности небес, для свечения на землю.

18 И для управления дня и ночи. И различать этот Свет от этой Тьмы. И увидел [Ашэм] Элоהимами, что добро.

19 И был вечер, и было утро, день четвертый.

20 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да воскишат воды воскишающие нефеш жизни. И летающие полетят над землёю, над лицом расплющенности этих небес.

21 _ И высвободил [Ашэм] Элоהимов рептилий больших, и всю нефеш, жизнь пресмыкающихся, которыми воскишали воды для породы их. И всё летающее, пернатое для породы её. И увидел [Ашэм] Элоהимами, что добро.

22 И приобщил их [Ашэм] Элоהимами, сказав: - Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях. И летающий размножается в земле.

23 И был вечер, и было утро, день пятый.

24 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Да выведёт земля нефеш жизни, для породы её, скотов и пресмыкающихся, и животных его земли, для породы их. И будет так.

25 _ И завершил [Ашэм] Элоהимов животных земли для породы их, и скот для породы его, и всех пресмыкающихся краснозёма для породы их. И увидел [Ашэм] Элоהимами, что добро.

26 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Сделаем Адама в [задуманном] образе(тень) Нашем, как сущность(кровь) Наше. И спускаются они в рыбе морской, и в летающем небес, и в скоте. и во всей этой земле, и во всём пресмыкающимся по земле.

27 _ И высвободил [Ашэм] Элоהимов Адама в [задуманном] образе его, в образе Элоהимов высвобождение его, мужское(память) и женскую(ячейку) высвободил их.

28 И приобщил их [Ашэм] Элоהимами, и сказал [Ашэм] Элоהимами им: - Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю и занимайте её. И спускайтесь в рыбе морской, и в летающем небес, и над всяким животным пресмыкающимся по земле.

29 И сказал [Ашэм] Элоהимами: - Вот Я дал для вас всю траву сеющую семя, какая есть на всей этой земле. И всё дерево которое в нём плод [жизней], дерево сеющее семя, вам будет в пищу.

30 И всем  животным земли, и всeму летающему небес, и всему пресмыкающимуся по земле, в котором нефеш жизни, [дал] Я всю зелень травную в пищу. И будет так.

31 И увидел [Ашэм] Элоהимов всё, что завершил и вот добро [до] крайности. И был вечер, и было утро, день шестой.

1 Так будут осуществлятся небеса и земля, и все [ополчения] для службы их.

2 И осуществит [Ашем] Элоהимов в дне седьмом собственность Его, которую завершил [в шестом дне]. И вернётся покой в дне этом седьмом от всей собственности Его, которую завершил [в шестом дне].

3 _И приобщит [Ашэм] Элоהимов седьмого дня и выделит его потому, что в нём возвращение покоя (шаббат) от всей собственности Его, которую высвободил [Ашэм] Элоהимами для завершения [седьмого дня].

Исследование и толкование книги 1 главы Бытие (Брейшит) в 2013 году!

Толкование 

Йона Левин

Ури Линец

1 . Распространённый и не совсем верный перевод слова «Берешит» -«В начале». Но в соответствии с ивритской грамматикой должно быть написано, в начале чего, а этого нет. Да и по смыслу это излишне: понятно, что Творение было в начале. Поэтому Раши объясняет по-другому. В современном иврите «бе» - это предлог «в». Но в Танахе часто он имеет другой смысл. Так, Яаков работал у Лавана 7 лет «бе - Рахэль»: за Рахэль, ради Рахэли. Поэтому «Берешит» это - «для решит». Раши отмечает, что в Танахе «решит» (дословно - начаток, первенец) обозначает Израиль и Тору. Тогда перевод выглядит так: «Для Израиля и для Торы создал Эло'им небо и землю». Эло'им- проявление Творца через природные силы. Первый пасук это не хронологическая информация, а смысл и цель творения. Творец создал мир, чтобы через Израиль, для которого предназначена Тора, раскрыться человечеству. Слово «создал» - «бара» на языке Танаха-«освободил место» (книга Иеошуа 17). Творец как бы подвинулся, чтобы освободить место своему Творению. Также корень «бара» на арамейском языке означает «вне». Т.е. сам акт Творения отдалил нас от Творца. Отсюда - стремление мира вернуться к источнику - тшу-ва. Раши подчёркивает, что авторство Эло'им объясняет право Израиля на Страну Израиля - Эрец Исраэль. Имеется в виду, что тот, кто её создал, отдает Эрец Исраэль достойному в своих глазах. Тора - книга современная и политическая!

2 . Первый вариант Творения был мгновенным, гармоничным, полным и совершенным, но он не устоял: земля - «арец» - рухнула. Приходится всё начинать сначала. Несмотря на вселенскую катастрофу, остался дух Всевышнего, дух Машиаха, т.е. Божественная тенденция исправления мира. . Именно из этой катастрофы начинает возрождаться идеальный мир, но его восстановление идёт постепенно.

3 . Восстановление начинается с самого абстрактного в этом мире -света. О творении разных объектов говорят: будет, стал, был и т.д. Эти слова подчёркивают существование данного объекта (полное или частичное) в этом мире и в мире будущем. Свет существует и в этом мире, и в мире будущем, потому что о нём написано и «будет» и «стал». Человек частично (смертен...) существует в этом мире и полностью в мире будущем, потому что про него написано «сделаем» и «стал». Остальные творения существуют только в этом мире. То есть, в идеальном мире существует Свет и Человек. (Это объяснение построено на этимологии иврита и полностью может быть понято только на нём.)

4 . Продолжение первого акта творчества - разделение, определение границ, отличие одного от другого.

5 . Понятно, что здесь речь не идёт о днях в понятии времени, так как время - субъективная человеческая категория, а Человека на этом этапе ещё нет. Дни здесь - положения, состояния (см. книгу Шмуэль 2, 22).

6 . Продолжается разделение.

7 . «Так» - на иврите «кэн». Здесь, то есть в рассказе о Творении, это означает «примерно так». Задача выполнена, но не вполне точно (в 11 пасуке мы увидим это подробно). Различие между замыслом и реализацией создает предпосылки контроля, оценки, развития и, в конце концов, устойчивости этого мира. При этом ясно, что все неудачи и промахи являются частью общего плана Творца.

11 ,12. Поставлена задача объединить средство и цель - создать дерево-плод. Вместо него возникло дерево, дающее плод.

13 . Первые три дня создавался статический, неподвижный мир. Следующие три дня - создаётся движущаяся, динамичная часть мира. Подробнее об этом - в комментарии к пасуку 31 этой главы.

14 . Светила - это движущийся свет. Первичный, идеальный свет спрятан для будущего мира.

15 . «Так» этого пасука объясняется в следующем: задумав создать два больших светила, Эло'им создал большое и малое.

16 . Уменьшение луны даёт в этом мире место злу. При уменьшении света появляется недостаток - источник зла.

18 . Здесь снова подчёркивается принцип разделения, необходимый для управления.

20 . В статических небе и воде появляется движение: рыба и птица. Появилась движущаяся вода и движущееся небо.

22 . «Плодиться и размножаться» в адрес птиц и рыб это не приказ, а благословение.

24 . Поставлена задача земле (природе) создать четыре объекта: 1. - душу живую (нэфеш хая); 2. - скот; 3. - пресмыкающихся; 4. - зверей земных.

25 . Здесь природа-земля ещё очень Божественна, т.е. обладает свободой выбора, и поэтому называется Эло'им. Она частично выполнила задачу, создав (в изменённом порядке) зверей земных, скот и пресмыкающихся. Души живой в этом списке нет. В Берешит 2,7 мы узнаем, что речь идёт об Адаме, т.е. Человеке.

26 . Эло'им вместе с природой берётся за творчество («Сделаем»). При этом природа - земля создаёт биологическую сущность человека, а Эло'им даёт душу живую. Как видно из дальнейшего, именно Человек будет властвовать над природой, и поэтому он не может быть продуктом только её. Другой комментарий говорит, что завершение Человека возможно только при активном участии его самого в течение всей его жизни (именно поэтому - «сделаем: ты и Я»), Номер пасука - 26 - является гематрией (численным значением) непроизносимого четырёхбуквенного Имени. Это намёк на то, что трансцендентный Творец проявляется через Человека. Подобно тому, как птица обеспечила движение в небе, а рыбы - движение в воде, животные - это движущиеся растения (питаются, дышат, размножаются), а Человек - движущаяся земля. Ибо Адам - Человек - был сделан из земли «адама» (ивр.) - см. Берешит 2,7.

27 . «По образу» означает, что в строении Адама - Человека отражена структура всего мира и качества, через которые Эло'им управляет им. Кардинальная посылка Торы: Человек это мужчина и женщина вместе. По отдельности ни тот, ни другой Человеком не являются. Это также отражает структуру управления мирами, которая вся состоит из мужского - дающего и женского - принимающего начал. Здесь снова проявляется отклонение от замысла (задача - «сделать», а Адам лишь «создан»),см. Берешит 2,2.

28 . Эло'им даёт благословение Человеку (это не заповедь - мицва). В этом благословении подчёркивается необходимость завоевания земли, в этом намёк на будущее завоевание Эрец Исраэль. Интересно, что номер пасука соответствует численному значению (гематрии) слова «коах» - сила. Если Эрец Исраэль - наша земля, то у нас есть право и обязанность силой завоевать её.

29 . В этот период Человеку запрещено для еды мясо животных, ибо они находятся на очень высоком уровне, близки к Человеку.

30 . Животным также запрещается есть друг друга.

31 . Все шесть дней Творения закончились. Подведём итоги. Первый день - создан свет, второй - небо и разделение вод на верхние и нижние, третий день - суша и растения. Всё в статике. Четвёртый день -свет в движении - светила, пятый день - небо в движении - птицы, вода в движении - рыбы. Шестой день - животные и Человек: животные - движущиеся растения, Человек - движущаяся земля. Всё в динамике. У первых трёх дней нет самостоятельной цели. У вторых трёх дней есть цель - шабат, покой после работы. Можно сказать, что первые три дня - источник восточной цивилизации, которая не видит смысла в движении, статична. Вторые три дня - источник западной цивилизации, стремящейся к прогрессу. За первыми тремя днями не идёт ничего, за вторыми тремя - шабат - синтез динамики и покоя, свойственный еврейской цивилизации. Мы работаем, чтобы прийти к заслуженному отдыху. Еврейская цивилизация динамична, но содержит перерывы - шабаты.