11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
13 Препояшьтесь вретищем и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния.
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего, и взывайте к Господу.
15 О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он.
16 Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего — веселье и радость?
17 Истлели зерна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба.
18 Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец.
19 К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле.
20 Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод, и огонь истребил пастбища пустыни.
Подстрочный текст
Септуагинта
1 Логос КюрИу, которое сделалось к Иоилю [который сын] Вафуила.
2 Послушайте поэтому это, старцы, и вслушайтесь, все населяющие землю. Ли делалось таковое в дни ваши или в дни отцов ваших
3 сверх них детям вашим передайте, и дети ваши детям их, и дети их в поколение другое.
4 Которые оставила гусеница съела саранча, и которые оставила саранча съел кузнечик, и которые оставил кузнечик съела ржавчина.
5 Протрезвитесь, пьяницы, от вина их и заплачьте; рыдайте, все пьющие вино на опьянение, потому что отнято от уст ваших утешение и хара.
6 Потому что народ взошёл на землю Мою сильный и бесчисленный, зубы его зубы льва, и челюсти его львёнка;
7 он определил виноградную лозу Мою на вымирание и смоковницу Мою на щепки; ища нашёл её и ободрал, убелил ветви её.
8 Рыдай ко Мне более невесты облекающейся мешковиной по мужу её девства.
9 Отнята жертва и возлияние от дома КюрИу. Плачьте, священники служащие [при] жертвеннике,
10 потому что опустошены поля; плачь земля, потому что опустошена пшеница, было высушено вино, уменьшилось масло (Элайон).
11 ослабели земледельцы; оплакивайте приобретения, за пшеницу и ячмень, потому что уничтожена жатва с поля;
12 виноградная лоза была засушена, и смоковницы увяли; гранат и пальма и яблоня и все деревья поля засохли, потому что постыжена радость (харАн) сыновей людей.
13 Опояшьтесь и плачьте, священники, рыдайте служащие [при] жертвеннике; войдите спите во вретище служащие Богу, потому что удалена из дома Бога вашего жертва и возлияние.
14 освятите пост, возвестите исцеления, соберите пресвитеров всех населяющих землю в дом Бога вашего и взывайте к КюрИу усердно.
15 Увы увы увы в день, потому что близко день КюрИу и как несчастье из несчастий придёт.
16 перед глазами вашими пища отнимается, из дома Бога вашего веселие и хара.
17 Прыгают тёлки в хлевах их, исчезли сокровища, разрушены винные сосуды, потому что было засушено зерно.
18 Что отложить нам себе самим плачут стада быков, потому что не пребывает пастбище их, и стада овец исчезли.
19 К Тебе, КюрИу, воззову, потому что огонь пожрал прекрасное пустыни, и пламя спалило все деревья поля;
20 и скот равнины воззрел к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь пожрал прекрасное пустыни.
Давид Йосифон
(с дополнением)
1 Слово (dâbâr) ЯХВХ, которое было Йоэйлю (ЯБУДУ Силы), сыну (бен) Петуэйля (усыновление силами).
2 Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли этой, бывало ли такое во дни ваши, или во дни отцов ваших?
3 Перескажите об этом детям вашим, а дети ваши - их детям, а дети тех - следующему поколению.
4 То, что оставил газам, съела саранча, а то, что оставила саранча, съел елэк, а то, что оставил елэк, съел хасил.
5 Проснитесь, пьяницы (shikkôr), и плачьте; и рыдайте все, пьющие вино (yayin), о свежем виноградном соке (‛âsı̂ys), ибо он отнят от уст (peh) ваших.
6 Потому что поднялся на страну ('erets) мою народ (gôy) многочисленный (‛âtsûm) и бесчисленный (mispâr - рассказ); зубы (shên) у него - зубы льва ('ărı̂y) и клыки (me thalle ‛âh) львицы (lâbı̂y') у него. (одн: поясница, одн: лепешка)
7 Предал он опустошению виноградную лозу мою, а смоковницу мою - истреблению, ободрал он ее догола и бросил, и стали белыми ветви ее.
8 Рыдай ('âlâh), как молодая (be thûlâh) женщина (be thûlâh), препоясанная вретищем, о муже (ba‛al – господине) юности (nâ‛ûr) своей.
9 Хлебное приношение и возлияние прекращены были в доме ЯХВХ; опечалены священники, служители ЯХВХ.
11 Стыдитесь, земледельцы, возопите, виноградари, о пшенице и ячмене, ибо погибла жатва в поле.
12 Виноградная лоза засохла и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня - все деревья в поле иссохли, ибо исчезла радость у бен адама.
13 Препояшьтесь и сетуйте, священники, возопите, служители жертвенника, придите, проводите ночи во вретище, служители Эл`оим Моего, ибо прекратилось в доме Эл`оим вашего хлебное приношение и возлияние.
14 Выделите (день) посту, созовите собрание, соберите старейшин, всех жителей этой земли к дому ЯХВХ, Эл`оим вашего, и взывайте к ЯХВХ.
15 О, что за день! Вот близится день ЯХВХ, придет он как разгром от Всемогущего (shadday).
16 Не на наших ли глазах уничтожена пища, из дома Эл`оим нашего - веселье и радость?
17 Заплесневели винные бочки под затычками своими; опустели житницы, развалились амбары, ибо высох хлеб.
18 Как стонут животные! Уныло бродят стада скота, ибо нет для них пастбища, заброшены даже стада овец.
19 К Тебе, ЯХВХ, взываю (qârâ') я! Ибо огонь пожрал пастбища в пустыне и пламя сожгло все деревья в поле.
20 Даже звери полевые возопили к Тебе, потому что высохли русла водных потоков и огонь пожрал пастбища в пустыне (midbâr).