20 Глава
Глава 20
Глава 20
1 И поедет от туда Авраהам [направлением] земли-эрец этой Нэгев. И поселится между Кадэш и между Шор, и [был] пришельцем-робким в Граре(робкий).
1 И поедет от туда Авраהам [направлением] земли-эрец этой Нэгев. И поселится между Кадэш и между Шор, и [был] пришельцем-робким в Граре(робкий).
2 И скажет Авраהам к Сарהе Жене его:
2 И скажет Авраהам к Сарהе Жене его:
- Сестра моя Он².
- Сестра моя Он².
И пошлёт Ави(отец)-Мэлех(царь) царь Грара, И возьмёт Сарהу.
И пошлёт Ави(отец)-Мэлех(царь) царь Грара, И возьмёт Сарהу.
3 И придёт [Вечный вечности] силами к Ави-Мэлеху во сне этой ночью, И скажет для него:
3 И придёт [Вечный вечности] силами к Ави-Мэлеху во сне этой ночью, И скажет для него:
- Вот ты кончаешься над этой Женой которую взял ты и Он² обладательница обладателя.
- Вот ты кончаешься над этой Женой которую взял ты и Он² обладательница обладателя.
4 И Ави-Мэлех не сближался силе её, И скажет:
4 И Ави-Мэлех не сближался силе её, И скажет:
- Основатель мой этот народ-гой также правильный(цадик) ты умертвишь?
- Основатель мой этот народ-гой также правильный(цадик) ты умертвишь?
5 Здесь он сказал для меня:
5 Здесь он сказал для меня:
- Сестра моя Он². И Она также Он² сказала:
- Сестра моя Он². И Она также Он² сказала:
- Брат мой он.
- Брат мой он.
В честности сердца (2-ב) моего и в чистоте ладони моей, сделал я сие.
В честности сердца (2-ב) моего и в чистоте ладони моей, сделал я сие.
6 И скажет ему [Вечный вечности] этими силами во сне:
6 И скажет ему [Вечный вечности] этими силами во сне:
- Также Лично знал Я потому, что в честности сердца твоего сделал ты сие и Я [скрою] тьмой также Лично тебя от промаха его для Меня потому не дал Я тебе прикоснуться силе её.
- Также Лично знал Я потому, что в честности сердца твоего сделал ты сие и Я [скрою] тьмой также Лично тебя от промаха его для Меня потому не дал Я тебе прикоснуться силе её.
7 И сейчас возврати Жену этому Мужу, потому, что он Пророк-приводящий он. И помолится во свидетельство твоего, и жил. И если нет твоего возврата, знай потому, что окончательно скончаешься ты и всё которое для тебя.
7 И сейчас возврати Жену этому Мужу, потому, что он Пророк-приводящий он. И помолится во свидетельство твоего, и жил. И если нет твоего возврата, знай потому, что окончательно скончаешься ты и всё которое для тебя.
8 И [расправит] плечи Ави-Мэлех в утро, И призовёт для всех работников его. И будет сло́вить все эти слова сии в уши их. И убоятся-яра(2-י) эти люди очень .
8 И [расправит] плечи Ави-Мэлех в утро, И призовёт для всех работников его. И будет сло́вить все эти слова сии в уши их. И убоятся-яра(2-י) эти люди очень .
9 И призовёт Ави-Мэлех для Авраהама, И скажет для него:
9 И призовёт Ави-Мэлех для Авраהама, И скажет для него:
- Что сделал ты для нас. И что промахнулся я для тебя. Потому, что это пришедший на меня и на царство моё промах большой. Дела которые не сделают сделал ты возле меня
- Что сделал ты для нас. И что промахнулся я для тебя. Потому, что это пришедший на меня и на царство моё промах большой. Дела которые не сделают сделал ты возле меня
10 И скажет Ави-Мэлех к9 Авраהаму:
10 И скажет Ави-Мэлех к9 Авраהаму:
- Что видел ты потому, что сделал ты это слово сие.
- Что видел ты потому, что сделал ты это слово сие.
11 И скажет Авраהам:
11 И скажет Авраהам:
- Потому, что сказал я только нет страхов-яра сил в месте этом сём, и это умершление меня над словом Жены моей.
- Потому, что сказал я только нет страхов-яра сил в месте этом сём, и это умершление меня над словом Жены моей.
12 И также подлинно сестра моя, дочь отца моего, Он² только не дочь матери(наставницы) моей, и будет она для меня, для Жены.
12 И также подлинно сестра моя, дочь отца моего, Он² только не дочь матери(наставницы) моей, и будет она для меня, для Жены.
13 И будет, когда поехали со мной силы от дома отца моего, и я сказал для неё:
13 И будет, когда поехали со мной силы от дома отца моего, и я сказал для неё:
- сделай возле меня сее Хэсэд-воздаяние который ты [Сарהа] сделай возле меня ко всему этому месту, которое мы придём туда, скажи для меня: - брат мой он.
- сделай возле меня сее Хэсэд-воздаяние который ты [Сарהа] сделай возле меня ко всему этому месту, которое мы придём туда, скажи для меня: - брат мой он.
14 И возьмёт Ави-Мэлех овцу и тельца, и работников, и служанок. И даст для Авраהама, и вернёт для него Сарהу, Жену его.
14 И возьмёт Ави-Мэлех овцу и тельца, и работников, и служанок. И даст для Авраהама, и вернёт для него Сарהу, Жену его.
15 И скажет Ави-Мэлех:
15 И скажет Ави-Мэлех:
- Вот земля-эрэц моя перед тобою. В добро в глазах твоих, селись
- Вот земля-эрэц моя перед тобою. В добро в глазах твоих, селись
16 И для Сарהы сказал:
16 И для Сарהы сказал:
- Вот, дал я тысячу серебра для брата твоего, Вот, он для тебя покрытия глаз для всего, котошрое с тобою и всё и мощь.
- Вот, дал я тысячу серебра для брата твоего, Вот, он для тебя покрытия глаз для всего, котошрое с тобою и всё и мощь.
17 *И помолится Авраהам силой этих сил и исцелит [Вечный вечности] силы Ави-Мэлеха, и Жену его, и служанок его. И они будут рождать.
17 *И помолится Авраהам силой этих сил и исцелит [Вечный вечности] силы Ави-Мэлеха, и Жену его, и служанок его. И они будут рождать.
18 Потому, что остановкой остановил Вечный во свидетельство всю матку для дома Ави-Мэлеха, над словом Сарהы Жены Авраהама
18 Потому, что остановкой остановил Вечный во свидетельство всю матку для дома Ави-Мэлеха, над словом Сарהы Жены Авраהама