How Great Thou Art

祢真伟大

1 主啊我神!我每逢举目观看, 看见星宿,又听到隆隆雷声, 你的大工遍满了宇宙中。 你手所造一切奇妙大工; 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;


2 当我想到,神竟愿差祂儿子, 降世舍命我几乎不领会; 主在十架,甘愿背我的重担, 流血舍身为要赦免我罪。 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;


3 当主再来,欢呼声响彻天空, 何等喜乐主接我回天家; 并要颂扬神你真伟大! 我要跪下,谦恭的崇拜, 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;

1. O Load my God! When I in awesome wonder

Consider all the worlds Thy hands have made,

I see the stars, I hear the rolling thunder,

Thy power throughout the universe displayed.


Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!

Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!

2. And when I think that God, His Son not sparing,

Sent Him to die, I scarce can take it in;

That on the cross, my burden gladly bearing,

He bled and died to take a way my sin;

Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!

Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!

3. When Christ shall come with shout of acclamation

And take me home, what joy shall fill my heart!

Then I shall how in humble adoration,

And there proclaim, my God, how great Thou art.

Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!

Then sings my soul, my Savior God, to Thee;

How great Thou art, how great Thou art!