How Great Thou Art
祢真伟大
1 主啊我神!我每逢举目观看, 看见星宿,又听到隆隆雷声, 你的大工遍满了宇宙中。 你手所造一切奇妙大工; 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;
2 当我想到,神竟愿差祂儿子, 降世舍命我几乎不领会; 主在十架,甘愿背我的重担, 流血舍身为要赦免我罪。 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;
3 当主再来,欢呼声响彻天空, 何等喜乐主接我回天家; 并要颂扬神你真伟大! 我要跪下,谦恭的崇拜, 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神; 你真伟大,何等伟大! 我灵歌唱,赞美救主我神;
1. O Load my God! When I in awesome wonder
Consider all the worlds Thy hands have made,
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Thy power throughout the universe displayed.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
2. And when I think that God, His Son not sparing,
Sent Him to die, I scarce can take it in;
That on the cross, my burden gladly bearing,
He bled and died to take a way my sin;
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
3. When Christ shall come with shout of acclamation
And take me home, what joy shall fill my heart!
Then I shall how in humble adoration,
And there proclaim, my God, how great Thou art.
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!
Then sings my soul, my Savior God, to Thee;
How great Thou art, how great Thou art!