Семездин Мехмединович: Суфизъм

Семездин Мехмединович

СУФИЗЪМ

По пътя чета Джеляледдин Руми

Поет, роден в Афганистан

И откривам красиви описания на пътуването

От времето, когато железница е нямало.

Пътувайки от един към друг американски бряг:

Руми (от превода на Колман Баркс)

Пренасям с шепот в поетически славянски глас

И виждам онова, което вече зная:

По отношение на езика

Красотата стои японски–високо

Като сняг над Денвър.

Осведомени твърдят, че английският превод

Бил равноправен с оригинала и че съобразно това

Суфизмът съществува на акцента на американския юг.

Превод: Людмила Миндова