Ацо Шопов: Дърво на хълма

Ацо Шопов

ДЪРВО НА ХЪЛМА

Расте това дърво на хълма без вода, от древни времена,

с клони разкрилени като птица, понесена в полета.

Високото слънце го заслепява от жежкия одър на

своята светлина,

но в него текат всички живи сокове на света.

И през лятото клоните му шумолят,

и през зимата, когато пада сняг,

а светът го забелязва и не го забелязва.

Диви ветрове го обкръжават и призраци тъмни,

твърдата, напукана почва бистрия му поглед засенява,

сухи змиярници смучат корените му земни,

но то от цвете раззеленява и расте, расте и раззеленява.

Любов моя, срещнах те на този хълм, като пътник,

който в зори подранява,

дадох ти всичко, което мога, а всичко е било нахалост.

Под дървото се любехме и израснахме, сушата ни беше

хладкост,

сега ние си отиваме, а дървото устоява и остава.

Дай, Господи, изпълни моята последна жалба

при тази голяма делба –

да се намерим и слеем със сърцевината

на това дърво, което расте на сухия хълм във висината.

Превод от македонски: Роман Кисьов