Предраг Белошевич: Разказът, стихът, +

Предраг Белошевич

РАЗКАЗЪТ, СТИХЪТ, +

тя взе (ч)ук

и го удари по (г)лавата (о)

не мърдаше

тогава отново

го удари с (ч) по (о)

не мърдаше

после с гърчене

го разтърси

не мърдаше

тогава спокойно го сложи настрана

и закри с ръце своето (о)

и полилеят се люлееше от плача (й)

и стените се люлееха от плача (й)

и един цял свят изчезна

от любовта и започнаха да падат

монотонни есенни дъждове

.........

.........

.........

,

и стиховете станаха непоносими

това повече не е море това не са вече вълни

но плиснаха от всички страни

и страните станаха безсмислени

превърнати от еднообразие във нищо

в нищо което приближава

+++++++++++++++

стиховете станаха опасни

употребяват всекидневни думи

и уличен жаргон с политически речник

докато изричаш стиха думите

като железни щанги се стоварват върху слушателите

в залата

докато го премълчаваш в очите

всички забелязват

че и твоят поглед е станал

непоносим

Превод от сръбски: Роман Кисьов