Селахатин Йолгиден: крит

Селахатин Йолгиден

крит

времена които са посветени на тишина

хора гледат през празнина

по-голяма от тях самите

всички светлини на кания изгасват едновременно

това е твоето собствено отражение

което играе в огледалото на нощта

на стените хващаш собствената си сянка

всеки знае,

че всички часове идват до един край

с малката стрелка зашита до голямата

последната церемония на която човек присъства

е собствената му смърт.

Превод от английски Иван Христов