Баки Айхан: Домашен телефон

Баки Айхан

ДОМАШЕН ТЕЛЕФОН

Баки Айхан Т.

Всичко изглежда, че се е променило, но не е така

Малко или много ... всъщност е същото

Устата ви си е на мястото само е по-бъбрива

Носът ви си е на мястото може би миризмата е повече

Черешите закуските дюлите ви са на мястото

Смокините ви с мед от десет години не са забравени не могат да бъдат забравени

Казват ми домашен телефон на мен правя нещата неподвижни

не бе продаден номерът ми от петдесет години

сега не знам дали да кажа че имам враг

независим непукист своенравен

би се получила и рима дори да бе изхвръкнал от джоба опашат

речта се лее отрова мед се лее из въздушните междини

всички си казват нещо един на друг казват ли казват ли казват

в парахода се състезава с капитана с усмихнати псувни

в маршрутката обидите се канят без помощник

задушава се и остава във влака може би но спрете за малко

май се шегува с мен да знам

сега е в самолет и в празнотата не знае какво казва

аз съм домашен телефон: знам си границите и мястото

така беше в дните в които зимата беше зима а есента есен

от мен се разбираха рожденията погребенията първите брачни нощи

чужбина дълга и опасна в страната мирно отлично

по улиците имах приятели дори братя

посред нощите хулени ритани псувани

в малки кабинки живяха в болка и студ

поглъщаха мънички мини така се хранеха

може би гласът ви затова е тъй дрезгав в нощите

домашен телефон съм гледам по цял ден сам самичък

от двайсет години спряха ограничиха гласа ми

сякаш казват къде останаха приятелите и звънливите нощи

Превод от турски: Сибел Мустафа