Махмуд Даруиш: Фантазия за флейта

Махмуд Даруиш

Фантазия за флейта

Флейта – нишка от душата, нишка от лъчи или от вечност –

Вечността на ехото. Флейтата простена, стене, връщам се отдето съм

дошъл – обратно,

откъдето съм дошъл без спътник, без отечество,

отечество, събиращо отломките от песента ми.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейта – гласове иззад вратата. Гласове, които се страхуват

от луната,

селската луна. Нима пристигна новината –

новината, че се сгромолясах близо до дома си

преди дъждът да плисне,

дъждът на далнината. И искам от годината –

годината на края, единствено да разпозная аз лика си в оня камък,

камък, който зърна как излизам изпод мамината риза,

стъпалата си примесил със сълзата й.

Сетне от година на година аз прелитах непрестанно.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейта – нашата чупливост, дето крием я, а тя остава видима,

и отминаваме –

отминаваме и възрастта си пропиляваме, търсейки вратата

незаключена,

незаключена врата пред флейтата. Но облакът измъчва се

за съдбините на конете ни. Флейто, ти пробий в скалите пътя ни –

да минем,

да преминем като връщащите се от битка – оредели,

братя по език и кръв оставили.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейтата е краят на нощта ми. Флейтата е нейното начало.

Флейтата помежду тях съм аз и никой друг.

Аз отправям зов единствено към късче от сърцето си, което

съм загубил тук.

Адресът пък е там. Отечеството ми ме иска мъртъв или разпилян

покрай оградата.

Покрай оградата хлапетата ловят трошици от врабчета или пък

парчета от стъкло –

стъклото на ония дни, които се броят на пръсти и на дворните

черници.

Дворните черници в мен умират – не умират,

не умират в клоните. Умира паметта ми.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейтата – изхлипа флейтата, извика флейтата сред палмите.

Палмите ще ни погледнат похотливо. Посребри ни и в сластта

на цвиленето пристъпи.

Аз съм цвиленето, ти си мойта кожа. Погуби ме, погуби ме и меда

на жертвата изпий.

Аз съм жертвата, а ти – кобилите. Ще падам като зов от хълмовете.

А от хълмовете хлипа флейта. И сребро от долините зарида покрай

гласа ми.

И една кобила на страстта

не достигна до върха.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейтата – любовен огън – щом помислим, че умрял е в нас,

умира ненадейно в нас; умира ненадейно в нас каквото сме желали

и ни е желало страстно.

Каквото ни желае, ние го желаем страстно и моето желание

проплаква, плаче като самка хищна,

плачат жичките в кръвта-затворник в мойте думи, за да изкрещя:

Обичам те!, или пък да опиша,

да опиша флейтата, безсилна да се раздели с жена ми.

Но каква е ползата от песента ми?

*

Флейтата издава позабравените рани и подтиква тайната ни към

самопризнания,

към самопризнания за всичко, дето скрили сме под маските.

Обичахме.

Обичахме жените си. И вярвахме във въздуха си и водите си. И

бягахме,

бягахме от края на нещата в нас, когато възмъжавахме.

С митовете възмъжавахме. Заради кого бълнуваме и мечтата своя

предявяваме?

Флейто, нашата мечта дали съкровище е изоставено?

Или пък е въжето на бесилото?

Или пък е луната на верандата,

която в стая няма да остане?

И каква е ползата от песента ми?

(Из "Тя е песен, тя е песен", 1985)

Превод от арабски: Мая Ценова