Ефтим Клетников

  • Ефтим Клетников е едно от най-ярките имена в съвременната македонска литература – изтъкнат македонски поет, есеист, литературен и художествен критик, преводач. Той е роден през 1946 г. в с. Негрево (Р. Македония). През 1969 г. се дипломира във Философския факултет в Скопие, славистика. В периода 1979-80 г. специализира в Париж като стипендиант на френското правителство. Работил е дълги години като журналист и литературен редактор. Бил е директор на фестивала “Стружки вечери на поезията”. Член е на Македонския ПЕН-център, на който е бил и секретар. Автор е на повече от двадесет поетически книги, между които: “Син вир” (1977), “Лъчи и смрачавания” (1978), “Окото на тъмния” (1980), “Песни за Огнян” (1983), “Хайвер и крило” (1985), “Гласове” (1987), “Триок” (1989), “Мигновения” (1992), “Мъж и жена с лице към звездите” (поема, 1994), “Пра-сияние” (1995), “Синя фуга” (избрано, 1995), “Троя” (1996), “Голямата памет” (избрано, 1996), “Този вятър космичен” (1998), “Кладенец на битието” (избрано, 1999), „Голямото незнание” (поема, 2004), „Гоя на път за Алба” (поема, 2007), „Неизразимо” (2008), „Всичко което Бог изпрати веднъж във света” (2009) и др. Автор е на книгата с приказки „Тайната на златния цвят” (2007). Също така той е автор и на книги за деца, книги с есета и критика, както и на драмата “Щастливият принц и лястовицата”. Клетников превежда активно поезия от френски, руски, сръбски, хърватски, словенски, словашки и др. Превеждал е и български автори, между които Антон Дончев (романа „Странният рицар на свещената книга”, Скопие, 1998), Румен Леонидов (книга с избрани стихотворения „Камък в блатото”, Скопие, 1998), Роман Кисьов (книга с избрани стихотворения „Словото Пастир”, Скопие, 2010) и отделни стихотворни цикли от Дора Габе, Никола Фурнаджиев, Блага Димитрова, Невена Стефанова, Любомир Левчев, Николай Кънчев, Екатерина Йосифова, Валентина Радинска и др. Той е лауреат както на най-престижните награди в Р. Македония, така и на авторитетни международни награди. През 2005 г. е удостоен с европейската франкофонска награда “Леополд Седар Сенгор”, присъдена му от Европейската академия за поезия, литература и изкуство в Париж, а през 2006 – с наградата на Президиума на Международната академия ЗАУМ в Русия. Неговата поезия е превеждана на много езици в света, включена е във всички поетически антологии на македонската поезия в страната и чужбина, както и в антологиите на, по-рано, югославската поезия. Той е включен и в антологията на световната поезия “Поезията на света” (“Poesies du monde”) – издание на реномирания издател Сегерс (Париж, 2003), съставена от поета Жан-Пиер Симеон. В България е публикувана обемна книга с негови избрани стихотворения, в превод на Роман Кисьов – „Кладенец на битието” (изд. „Балкани”, София, 2010).Поезия